Honeywell HW7000EH owner manual Arranque del generador, Arranque eléctrico

Page 64

Arranque del generador

Arranque del generador

ADVERTENCIA

Antes de arrancar el generador, asegúrese de leer minuciosamente toda la información de este Manual del propietario.

AVISO

Es muy importante mantener el nivel adecuado de aceite para motor a fin de mantener el motor en buenas condiciones de funcionamiento.

• Revise el nivel de aceite para motor antes de cada uso.

Si arranca el generador con artefactos conectados, puede causar daño permanente a dichos artefactos.

NUNCA arranque el generador con artefactos eléctricos enchufados y encendidos.

Arranque eléctrico

1.Coloque el generador en un área exterior y bien ventilada.

AVISO

Mantenga el generador a un mínimo de 6 pies (2 metros) lejos de cualquier edificio, objeto o pared.

2.Compruebe que estén colocados los disyuntores.

Ajus Descon

FIGURA 20: Posición de los disyuntores

3.Gire la válvula de corte de combustible a la posición ON (Encendido).

FIGURA 21: Válvula de corte de combustible — Posición ON/OFF (Encendido/Apagado)

4.Tire el estrangulador a la posición ON (Encendido).

OFF (Apagado) ON (Encendido)

FIGURA 22: Contol del estrangulador

16www.honeywellgenerators.com

5.Pulse y mantenga presionado el interruptor de control en la posición START (Arranque) hasta que el motor arranque.

ENGINE

START

RUN

STOP

FIGURA 23: Interruptor de control del motor

AVISO

Si el motor no arranca, mueva el estrangulador a la posición OFF (Apagado) para reducir el combustible que entra al motor.

AVISO

Si mantiene presionado el interruptor de control del motor por más de 5 segundos puede dañar el motor de arranque. Si el motor no arranca después de 5 segundos, libere el interruptor de control del motor y espere 10 segundos antes de intentar arrancar nuevamente el motor.

Si observa una disminución en la velocidad de arranque después de un tiempo, puede indicar que es necesario recargar la batería.

6.Cuando el motor arranca, el interruptor de control del motor se ajusta gradualmente en la posición RUN (Funcionamiento) (centro).

PRECAUCIÓN

Para evitar daños en el generador, NUNCA presione el interruptor de control del motor a la posición START (Arranque) mientras esté funcionando el motor.

7.A medida que el motor se caliente y las RPM se estabilizan, mueva gradualmente el estrangulador a la posición OFF (Apagado).

NOTA:

Con el motor funcionando, se aplica una pequeña carga controlada para arrancar la batería. Eso mantiene una carga adecuada de la batería.

Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario

Image 64
Contents Manual del Propietario Northshore Power Systems, LLC Congratulations on owning a Honeywell portable generatorPersonal Information Product InformationDemographic Information Household IncomeContents This page Intentionally Left Blank Important Safety Instructions Safety MessagesSignal Words Hazard Symbols and MeaningsSafety Messages Electric Shock HazardsFire and Burn Hazards Medical and Life Support UsesLocation of Important Labels Location of Important Labels100849C Getting Started Unpacking GuidelinesRecord Generator Information Inspect for DamageAssembly AssemblyWheel Kit Install Support Legs To install support legs, you will needInstall Wheel Axle and Wheels To install wheel assembly, you will needInstall Handle Assembly To install handle assembly, you will needInstall Battery Negative Battery Lead Attached to Alternator for ShippingUsing Generator for Backup Power Grounding the GeneratorGrounding the Generator Special RequirementsThis page Intentionally Left Blank Components Household OutletsThis page Intentionally Left Blank Generator Location OperationPreparing for Operation Starting Generator Starting GeneratorElectric Start Manual Recoil Start Recoil Starter HandlePowering Appliances Rules for Powering AppliancesStopping Generator Stopping GeneratorPowering Appliances Appliance Wattage InformationThis page Intentionally Left Blank Maintenance Maintenance ScheduleAdding Engine Fuel Adding Engine FuelAdding Engine Oil Engine Maintenance Engine MaintenanceCleaning Spark Arrestor Screen To clean spark arrestor screen, you will needBattery Service Battery ServiceCleaning Fuel Sediment Cup When transporting the generator Transporting GeneratorTransporting Generator Storing GeneratorStoring Generator Draining FuelTroubleshooting Problem Probable Cause SolutionThis page Intentionally Left Blank Specifications GeneratorThis page Intentionally Left Blank Warranty Honeywell Portable GeneratorWarranty Statement MANUFACTURER’S Warranty CoverageWarranted Parts QuestionsThis page Intentionally Left Blank Index This page Intentionally Left Blank Maintenance Parts Advertencia Información Personal Información DEL ProductoInformación Demográfica Ingreso FamiliarContenido Usar el generador para obtener energía de reservaEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Instrucciones DE Seguridad Importantes Mensajes de seguridadPalabras de señal Símbolos de peligro y su significadoMensajes de seguridad Peligros de descarga eléctricaPeligros de incendio y quemadura Usos médico y de auxilio vitalUbicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantesMaintain AIR Cleaner Mantenga EL Filtro DE Aire OFF Primeros Pasos Pautas de desembalajeRegistro de información del generador Inspección para comprobar dañosMontaje MontajeKit de ruedas Paso 1 Instale las patas de apoyo Para instalar las patas de apoyo, necesitaráPaso 2 Instale el eje de la rueda y las ruedas Para instalar el conjunto de las ruedas, necesitaráPaso 3 Instale el conjunto de la maniija Para instalar el conjunto de la manija, necesitaráPaso 4 Instale la batería Figura 17 Batería eléctrica de inicio-Conexión de cablesConexión a tierra del generador Conexión a tierra del generadorUsar el generador para obtener energía de reserva Requisitos especialesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Componentes Cordón del generadorEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Ubicación del generador FuncionamientoPreparación para el funcionamiento Arranque del generador Arranque del generadorArranque eléctrico Arranque manual cuerda de arranque Figura 24 Posición de los disyuntoresCómo detener el generador Cómo detener el generadorFuncionamiento a grandes alturas Cómo alimentar artefactosCómo alimentar artefactos Información sobre el vataje de los artefactosEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Mantenimiento Programa de mantenimientoPara agregar combustible al motor Para agregar combustible al motorAgregar aceite para motor Mantenimiento del motor Mantenimiento del motorLimpieza de la pantalla protectora contra chispas Para limpiar el protector contra chispas, necesitaráServicio de la batería Servicio de la bateríaLimpieza del receptáculo para sedimentos de combustible Transporte del generador Transporte del generadorAlmacenamiento del generador Al transportar el generadorAlmacenamiento del generador Drenaje de combustibleResolución DE Problemas Problema Posible Causa SoluciónEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Especificaciones GeneradorEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Garantía Generador portátil HoneywellDeclaración DE Garantía Cobertura DE LA Garantía DEL FabricantePiezas Garantizadas PreguntasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Índice Alfabético Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Piezas DE Mantenimiento Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Page Northshore Power Systems, LLC