1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DX10 17_ English, 臺灣 _17, 關於電池組, 維護電池組, 關於電池壽命

VP-DX10/ADL, VP-DX10/HAC, VP-DX10/KNT, VP-DX10/MEA, VP-DX10/SAH, VP-DX10/UMG, VP-DX10/XEE, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEK, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XER, VP-DX10H/HAC, VP-DX10H/MEA, VP-DX10H/XEF

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 125
Download on canonical page 125 pages, 0 b
About battery packs

The battery pack should be recharged in an environment that is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F).

However, when it is exposed to cold temperatures (below 0°C (32°F)), its usage time becomes reduced and it may cease to function. If this happens, place the battery pack in your pocket or other warm, protected place for a short time, then re-insert it to the DVD camcorder.

Do not put the battery pack near any heat source (i.e. fire or a heater).Do not disassemble, apply pressure to, or heat the battery pack.

Do not allow battery pack terminals to be short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire.

Maintaining the battery packThe recording time is affected by temperature and environmental conditions.

The recording time shortens dramatically in a cold environment. The continuous recording times in the user manual are measured using a fully charged battery pack at 25 °C (77 °F). As the environmental temperature and conditions vary, the remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions.

We recommend only using the original battery pack that is available from your Samsung retailer. When the battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.

Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record.

When fully discharged, a battery pack damages the internal cells. The battery pack may be prone to leakage when fully discharged.

Remove the battery from the camcorder when it is not in use. Even when the power is switched off, the battery pack will still discharge if it is left attached to the DVD camcorder.

For power saving purposes, the DVD camcorder automatically turns off after 5 minutes in STBY mode.

(Only if you set “Auto Power Off” from the menu to On (5 min).) page 72

Make sure that the battery pack fits firmly into place. Do not drop the battery pack as it may cause damage.

About the battery lifeBattery capacity decreases over time and through repeated use.

If decreased usage time between charges becomes significant, it is probably time to replace it with a new one.

Each battery’s life is affected by storage, operating and environmental conditions.

17_ English

關於電池組
電池組必須在介於 0°C(32°F) 40°C(104°F) 的環境溫度下重新充電。

但是,若將其暴露於低溫(低於 0°C(32°F))中,則其使用時間將會縮短, 並且可能無法再用。如果發生此類情況,請將電池組放入您的口袋或其 他溫暖而安全的地方片刻,然後將其重新裝入 DVD 攝錄放影機中。

切勿將電池組放在靠近熱源的地方(如火或曖器)。切勿拆開、擠壓或加熱電池組。

切勿讓電池組各端形成短路。這可能導致電池組漏液、發出熱量,引起 過熱或火災。

維護電池組
錄製時間會受溫度和環境條件的影嚮。

在寒冷的環境溫度下,錄製時間會急速縮短。操作說明中提供的連續錄 製時間是根據在 25°C(77°F) 溫度下使用完全充電的電池組所測得的結 果。由於環境溫度和條件會經常改變,因此剩餘的電池時間可能會與說 明中提供的大約連續錄製時間有所不同。

我們建議您僅使用從 Samsung 零售商購買的原始電池組。在電池到達其 使用壽命時,請與當地經銷商聯繫。必須以處理化學廢物的方式處理該 電池。

開始錄製之前,請確定電池組已經完全充電。

電池組完全放電時,可能會損壞內部元件。完全放電的電池組可能會導 致漏液。

在不使用時,要從攝錄放影機中取出電池。若將電池組留在 DVD 攝錄放 影機內,即使關閉電源,電池組將仍然會放電。

為節省電量,DVD 攝錄放影機會在 5 分鐘內自動關閉而處於 STBY 模式。 (僅限於在功能表中將「Auto Power Off」設定為「開啟」(5 分鐘)時。) 72

確保電池組已穩固安裝到位。切勿讓電池組掉落,否則可能使其損壞。
關於電池壽命
電池容量會因超時和重複使用而減小。

如果充電後的使用時間大大減少,則可能要更換新電池組。 每節電池的壽命受存放、操作和環境條件的影響。

臺灣 _17

MENU

Models

Contents