1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-M2100B Video Mode : Playing, Modus Video : Wiedergabe

VP-M2050B/XEV, VP-M2050S/XEC, VP-M2050S/XEV, VP-M2100B/XET, VP-M2100B/XEV, VP-M2100BMEM, VP-M2100S/SED, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, VP-M2100S/XEV

1 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 134
Download on canonical page 134 pages, 0 b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

Video Mode : Playing

 

 

 

Modus Video : Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The buttons you use In Video Play mode

 

 

 

 

Tasten im Modus Video Play (Videowiedergabe)

 

 

 

[OK] button: Play or pause the video file

 

 

 

Taste [OK]: Wechsel zwischen Wiedergabe und Pause

 

[W] button: The Multi-play screen appears.

 

 

 

Taste [W]: Der Multi-play Screen (Anzeige mehrerer Bilder) wird angezeigt.

 

[œ] button: When playing back: Press it to move to the beginning of

 

[œ]-Taste: Während der Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste, um zum

 

 

Anfang der aktuellen Videodatei zu springen. Drücken Sie diese

 

the current file. Press it again to move to previous file.

 

 

 

Taste noch einmal, um die vorherige Videodatei auszuwählen.

 

Press and hold it to use RPS function. (RPS rate: œœ

 

 

Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Videofilm

 

2x4x8x16x32x64x128x)

 

 

 

 

zurückzuspulen. (Rückspulgeschwindigkeit: œœ

 

[] button: When playing back: Press it to move to next file.

 

 

2x4x8x16x32x64x128x)

 

Press and hold it to use FPS function. (FPS rate: √√

 

[]-Taste: Während der Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste, um die

 

 

nächste Videodatei auszuwählen

 

2x4x8x16x32x64x128x)

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie diese Taste für den schnellen Vorlauf gedrückt.

 

In Video Play mode: Press and hold it to play slowly when

 

(Vorlaufgeschwindigkeit: √√ 2x4x8x16x32x64x128x)

 

 

 

 

paused. Press it to play the frame by

 

Im Modus Video Play (Videowiedergabe): Halten Sie diese Taste

 

 

 

 

frame when paused.

 

 

 

für eine langsame Wiedergabe gedrückt. Drücken Sie die Taste

 

 

 

 

 

 

 

für einen Einzelbildvorlauf bei unterbrochener Wiedergabe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjusting the Sound

 

1

Video Play

 

 

 

Lautstärke einstellen

 

 

 

1. Press the [OK] button to play the video file.

 

 

1. Drücken Sie die Taste [OK], um die gewünschte

 

2. Press the VOL [+] button to increase the volume.

 

 

 

 

 

Videodatei wiederzugeben.

 

Each time you press the [+] button, the volume bar

 

 

 

 

2. Drücken Sie die Taste VOL [+], um die Lautstärke zu

 

 

 

 

 

 

erhöhen.

 

increases and the sound level will get louder.

 

 

 

 

 

 

 

BLC

 

 

 

Mit jedem Drücken der Taste [+] wird der

 

The Volume indicator disappears after 1-2 seconds.

 

 

 

 

Lautstärkebalken länger, und der Ton wird lauter.

 

3. Press the VOL [-] button to decrease the volume.

 

720X576

 

 

 

Der Lautstärkebalken wird nach ein bis zwei

 

Each time you press the [-] button, the volume bar

 

 

 

 

Sekunden ausgeblendet.

 

decreases and the sound level will get quieter.

 

 

 

 

3. Drücken Sie die Taste VOL [-], um die Lautstärke zu

 

 

 

 

 

 

verringern.

 

The Volume indicator disappears after

 

 

 

 

 

 

2

Video Play

 

 

 

Mit jedem Drücken der Taste [-] wird der

 

1-2 seconds.

 

 

 

 

 

Lautstärkebalken kürzer, und der Ton wird leiser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Lautstärkebalken wird nach ein bis zwei

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sekunden ausgeblendet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you connect the Audio/Video cable to the Earphones

 

BLC

 

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and AV jack of the CAM, the Built-in speaker won’t turn

 

 

 

 

Wenn Sie das Audio-/Video-Kabel mit dem Kopfhörer-

 

off automatically.

 

720X576

 

 

 

und AV-Anschluss des Camcorders verbinden, schaltet

 

You can adjust the volume up to 10 steps.

 

 

 

 

sich der eingebaute Lautsprecher nicht automatisch aus.

 

 

 

 

 

 

 

You can also play the video file on a TV screen by

 

 

 

 

Es stehen zehn Lautstärkestufen zur Verfügung.

 

connecting the CAM to a TV. (Refer to page 111)

 

 

 

 

Sie können den Camcorder auch an ein Fernsehgerät

 

 

 

 

 

 

anschließen, um Videofilme auf dem Fernsehbildschirm

 

A video codec is required to play the video files recorded on the CAM

 

 

 

 

 

 

 

wiederzugeben. (Siehe Seite 111)

 

on a computer. Install the software provided in the CD Bundle to have

 

Für die Wiedergabe der auf dem Camcorder gespeicherten Videodateien auf

 

the CODEC automatically installed in the system. If you do not have

 

einem Computer muss ein Video-Codec installiert sein.

 

the CD, search the product model name on the Download Centre in the

 

Mit dem Aufspielen des mitgelieferten Software-Pakets wird der

 

 

entsprechende Codec automatisch auf Ihrem System installiert. Falls Sie die

 

Samsung Electronics home page to get the CODEC installation file.

 

 

 

CD nicht zur Hand haben, können Sie den CODEC auch im Download Centre

 

(Refer to page 116)

 

 

 

der Hompage von Samsung Electronics beziehen. (Siehe Seite 116)

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Models

Contents