Samsung VP-MM12S/XET, VP-MM11S/XET, VP-MM12BL/XET manual Indice, Índice, Modalità Photo Foto

Page 4

ITALIANO

Indice

PORTUG.

Índice

Impostazione della visualizzazione della modalità

.........................49

Impostazione dello spegnimento automatico

50

Reimpostazione di Miniket Photo

51

Definir a apresentação do modo

49

Programar o Auto Shut Off (Desl. auto)

50

Repor a Miniket Photo

51

Modalità Photo (Foto)

52

 

Modo de Photo (Foto)

52

cattura

53

 

Captura

53

Ripresa delle immagini

53

 

Capturar imagens

53

Zoom avanti e indietro

54

 

Aproximação/afastamento gradual da imagem

54

visualizzazione

55

 

Visualização

55

Riproduzione di file di immagine sul display LCD

55

 

Ver ficheiros de fotografias no LCD

55

Visualizzazione foto multiple/ ingrandimento di un’immagine

56

 

Visualizar múltiplos ficheiros de fotos / Aumentar um ficheiro de foto

56

Taglio di un’immagine ingrandita

57

 

Cortar um ficheiro de foto aumentado

57

impostazione delle opzioni di cattura

58

 

Definir as opções de captura

58

Uso dei tasti di scelta rapida

58

 

Utilizar os botões de atalho

58

Uso delle modalità Scena

60

 

Utilizar os modos de cena

60

Impostazione delle dimensioni dell’immagine

61

 

Definir o tamanho da imagem

61

Impostazione della qualità dell’immagine

62

 

Definir a qualidade da foto

62

Impostazione del metodo di misurazione

63

 

Definir o método de medição

63

Impostazione del timer automatico

64

 

Definir o temporizador

64

Impostazione degli scatti multipli

65

 

Definir o disparo múltiplo

65

Impostazioni degli effetti digitali

66

 

Definir os efeitos digitais

66

Regolazione/compensazione dell’esposizione

67

 

Ajustar a exposição – Compensação de exposição

67

Impostazione della velocità ISO (sensibilità)

68

 

Definir a velocidade ISO (sensibilidade)

68

Impostazione del bilanciamento del bianco

69

 

Definir o equilíbrio do branco

69

Impostazione della modalità Macro

70

 

Definir o modo de macro

70

Impostazione del flash

71

 

Definir o Flash

71

Impostazione della nitidezza

73

 

Definir a nitidez

73

Impostazione del metodo di messa a fuoco

74

 

Definir o método de focagem

74

Impostazione della funzione di stabilizzazione dell’immagine

75

 

Definir a função anti-vibrações (estabilização de imagem)

75

Impostazione dello zoom digitale

76

 

Programar o zoom digital

76

Impostazione dell'opzione Datario

77

 

Definir a opção para imprimir indicação da data

77

impostazione delle opzioni di visualizzazione

78

 

Definir as opções de visualização

78

Uso dei tasti di scelta rapida

78

 

Utilizar os botões de atalho

78

4

Image 4
Contents Miniket Photo CCD Dispositivo ad accoppiamento di caricaAvisos e precauções de segurança Apresentação da Miniket PhotoNome de cada peça Como utilizar a bateriaIndicatore di registrazione / caricamento Uso di una scheda mini SD accessorio opzionaleGuida introduttiva Para começar Impostazione di Miniket Photo Definições da Miniket PhotoIndice ÍndiceModalità Photo Foto Impostazione delle opzioni di visualizzazioneModalità Movie Film Modalità Music MusicaModalità Voice Voce Modo Voice VozModalità PC Cam Modalità PictBridgeIndice Índice Respeite as seguintes precauções de utilização Avvertenze e norme di sicurezza Avisos e precauções de segurançaAvvertenze riguardanti le batterie Notas sobre a bateriaAvvertenze riguardanti lobbiettivo Notas sobre a objectiva Avvertenze riguardanti la manutenzioneNotas sobre o ecrã LCD Precauções relativas à assistênciaFunzioni CaracterísticasAccessori forniti con Miniket Photo Acessórios fornecidos com a Miniket PhotoNomenclatura delle parti Nome de cada peçaVista posteriore e sinistra Vista posterior e esquerdaVista frontal e inferior Nomenclatura delle partiVista anteriore e posteriore Photo Capture Mode Photo View ModeModalità di cattura foto Modo de captura de fotografiasModo de reprodução de filmes Modo de gravação de filmesNota Modalità Musica Modalità di registrazione vocale Modo de gravação de vozModalità di riproduzione vocale Modalità di impostazioneUso del gruppo batterie Como utilizar a bateria Installazione/estrazione del gruppo batterieInstalação/ejecção da bateria Uso del gruppo batterie Manutenzione del gruppo batterie Manutenção da bateriaComo utilizar a bateria Uso del gruppo batterieTempo de utilização / capacidade de imagem segundo os modos Indicador de carga da bateria Gruppo batterieTempi di carica in base al metodo impiegato Tempo de carga de acordo com os métodos de carregamentoRicarica del gruppo batterie Carregar a bateriaIndicatore di registrazione / caricamento Indicatore di alimentazioneGuida introduttiva Para começarUso del selettore di modalità Utilizar o selector de modoImpostazione della modalità Funzioni di ogni modalitàUso del tasto Display Utilizar o botão DisplayUso del tasto Menu Utilizar o botão menuUso dei tasti di scelta rapida Guida introduttiva Para começarUtilizar os botões de atalho Utilizar o Joystick Uso del joystickVoice Voz Attenzione NotasAviso Tempo e capacità di registrazione Tempo e capacidade de gravaçãoCapacidade de fotos Tempo de gravação de filmesNomenclatura delle parti Scheda mini SD Nome de cada peça cartão SD miniNota Inserir / ejectar um cartão SD mini acessório opcional Inserir um cartão SD miniEjectar um cartão SD mini Retire o cartão SD mini da ranhura e feche a cobertura NotaSelezione del tipo di memoria Seleccionar o tipo de memória Base all’impostazione predefinita, il tipoDi memoria è impostato su Int. Memory Memoria int PredefiniçãoOperazioni preliminari Antes de começar a utilizar a Miniket PhotoCarregue no botão Power Accendere Miniket PhotoRode o selector de Modo para o modo Para ligar a Miniket PhotoPhoto memoria Configurar a memória Settings ConfigItaliano Impostazione di Miniket Definições da Miniket PhotoSettings Impostaz Settings Config Formattazione della memoria Formatar a memória Todos os ficheirosJoystick para a esquerda / direita Memória internaSettings Impostaz Config Disponibile su Miniket PhotoSeleccione Memory Space Espaço IndicataImpostazione di Miniket Photo regolazione del display LCD Regular o LCDPhoto data e ora Definir a Data/Hora Data e ora Definir a Data/HoraImpostazione del formato della data Settings ImpostazDefinir o formato da data Pode definir a apresentação da data e hora no LCD Seleccione Date/Time Data/HoraJoystick verso sinistra / destra Impostare l’opzione di visualizzazioneDefinir NTSC/PAL Photo sistema Configurar o sistemaImpostazione dell’opzione NTSC/PAL Impostazione del suono bip Definir o sinal sonoro Sinal sonoro sempre que carregar num botãoPremere il tasto di accensione/spegnimento per Off Disattiva il suono bip On Attiva il suono bipDefinir o som do obturador Pode activar / desactivar o som do obturadorOff Desligado Desliga o som do ObturadorSelezione della lingua Seleccionar o idiomaPossibile selezionare la lingua di Miniket Photo Polski / Pûòòíëè / / Magyar / ‰∑¬ ÌÍ‡ªÌҸ͇ / SvenskaDefinir a apresentação do modo Impostazione della visualizzazione della modalità3min Joystick Basso, quindi premere il joystick OK Off5min Reimpostazione di Miniket Photo Repor a Miniket Photo Il joystick verso sinistra / destraNo Annulla la funzione di reimpostazione Uma opção deslocando o joystick para aRuotare il selettore di Rode o selector de modo paraModalità su Photo Foto Accensione/spegnimento per Modalità Photo Foto Cattura Ripresa delle immaginiCapturar imagens FotoZoom Out Afastamento Zoom W/T para WZoom avanti Zoom W/T para TRiproduzione di file di immagine sul display LCD Ver ficheiros de fotografias no LCDPhoto! Nenhuma foto armaz Passa para a primeira fotoImmagine si tornerà alla Modalità Photo Foto visualizzazione Modalità Photo Foto Impostazione delle opzioni di catturaUtilizar os botões de atalho Photo FotoUtilizar os modos de cena Uso delle modalità ScenaDefinir o tamanho da imagem Impostazione delle dimensioni dell’immaginePremere il tasto Menu per uscire dal menu Definir a qualidade da foto Impostazione della qualità dell’immagineCarregue no botão Menu para sair do menu Impostazione del metodo di misurazione Definir o método de mediçãoImpostazione del timer automatico Definir o temporizadorImpostazione degli scatti multipli Definir o disparo múltiploAparece no ecrã um ícone que indica o do modo Multi Shot Multi disparo seleccionadoImpostazioni degli effetti digitali Definir os efeitos digitaisAjustar a exposição Compensação de exposição Regolazione/compensazione dell’esposizioneSpostare il joystick a sinistra / destra per Selezionare EV Impostazione della velocità ISO sensibilità Definir a velocidade ISO sensibilidadeImpostazione del bilanciamento del bianco Definir o equilíbrio do brancoImpostazione della modalità Macro Definir o modo de macro Photo Premere il tasto Menu Carregue no botão MenuMacro Super MacroImpostazione del flash Definir o Flash Spostare il joystick a sinistra / destra perFunções suportadas segundo os modos de captura Funzioni supportate in base alle modalità di catturaImpostazione della nitidezza Definir a nitidez Selezionare Sharpness NitidezzaDefinir o método de focagem Impostazione del metodo di messa a fuocoDe modo a seleccionar Focus Foco Anti-Shake Stabiliz Il metodo MétodoImpostazione dello zoom digitaleProgramar o zoom digital Impostazione dellopzione Datario Definir a opção para imprimir indicação da dataModalità Photo Foto Uso dei tasti di scelta rapidaVerrà avviata la proiezione di diapositive Premere il joystick OK per interrompere la proiezioneUso dei tasti di scelta rapida Utilizar os botões de atalho Ogni pressione del tasto di scelta rapidaSi alterneranno le opzioni Locked Bloccato Unlocked SbloccatoProtezione dei file di immagine Desloque o interruptor de zoom W/T para WNa visualização simples Carregue no botão Shortcut 3 e, em seguidaEliminazione dei file di immagine Spostare l’interruttore dello zoom W/T su WCarregue no botão Shortcut 4 e, em seguida Premere il tasto di scelta rapida 4, selezionarePhoto View Visualiz. foto Select Selec. Aparece o ecrã de visualizaçãoMúltipla e pode seleccionar os ficheiros de Fotografias a apagarModo de Photo Foto Rotazione di un file di immagine Rodar um ficheiro de fotografiaPossibile ruotare un’immagine salvata Carregue no botão Menu para sair do menu NotasRidimensionamento di immagini Redimensionar fotos Delle dimensioni dell’immagine DiapositiveSlide Diapo Spostarlo verso destraSelect Selec. Aparece o ecrã de visualização Múltipla e pode seleccionar os ficheiros de fotografiasEsquerda / direita e repita os passos para definir a Consulte as instruções dos produtos para obter maisCopia di file di immagine Copiar ficheiros de fotografias Impostazione delle opzioni di visualizzazione Lmpostazione delle opzioni di registrazionePer accendere Miniket Photo Italiano Modalità Movie Film Registrazione di un filmatoRegistrazione di un filmato Gravar um filmeZoom avanti e indietro Zoom avanti Zoom OutAfastamento AproximaçãRiproduzione di un filmato FilmePara seleccionar um filme e, em seguida Para cima / para baixoModalità Movie Film Rode o selector de modo para o modo MovieVengono alternate le modalità di registrazione Alterna entre os modos de gravação eImpostazione degli effetti digitali FilmMiniket Photo Definir o efeito digital Digitais SS NN BwbwPhoto Carregue no botão Power para ligar a Miniket Photo Premere il tasto MenuAparece o ecrã de gravação de filmes Desloque o joystick para a esquerda / direita paraSeleccionar White Balance Balanço Brancos Desloque o joystick para cima / para baixo paraDall’aspetto altamente professionale Aparece o ecrã de gravação de filmesSelezionare la modalità Digital Effect DigitalImpostazione Macro Carregue no botão Menu para sair do menu. NotasDefinição da macro Super e Fine la registrazione verrà effettuata a De modo a seleccionar Movie Size Tamanho filmeAs opções disponíveis são 320x240Impostazione del timer automatico Definir o temporizador Verso l’alto / basso, quindi premere il joystick OKSec 10 sec DesligadoFunções Disponíveis Disponibilità delle funzioniRode o selector de modo para o modo Movie Filme Carregue no botão Menu para sair do menuMiniket Photo Premere il tasto di scelta rapida Verrà attivata la modalità Movie PlayRip. film Alterna entre os modos de gravaçãoDelete Cancella Elimina il file video selezionato Protezione di un file videoFicheiro de filme Eliminazione di un file videoCancel Verrà attivata la visualizzazione multi-immagineNo botão OK do joystick Selezionati São protegidos Protect All? Proteggi tutti?. SelezionareCancel Canc. Cancela a eliminação Select Selec. Os ficheiros de filmesVideo selezionati Seleccionados irão ser apagadosEliminazione di file video Apagar ficheiros de filmes OK do joystick Select Selez. Appare la schermata diAll Tutti Vengono eliminati tutti i file Apparirà sui file selezionatiProtezione dei file video Proteger ficheiros de filmes 108Definir a apresentação de imagens StartModo a seleccionar Copy to Copiar para Copia di file video Copiar ficheiros de filmesCopiar deslocando o joystick para a esquerda Ruotare il selettore di Premere il tasto Power per Modalità Music MusicaRiproduzione di file musicali Modalità Music MusicaCopia di file musicali da un PC Riproduzione di file musicali Reproduzir ficheiros de música Collegamento degli auricolariVerrà visualizzata la schermata dell’elenco brani Impostazione delle opzioni di riproduzioneCâmara passa para a visualização da lista de reprodução Musica Música MusicaPossibile ripetere uno o più file selezionati Selezionare Repeat RipetiPremere il tasto Menu in modalità Stop One Group AllImpostazione dell’equalizzatore Definir o equalizador Eliminazione di file musicali Apagar ficheiros de músicaRuotare il selettore di modalità su Music Musica Se è stato selezionato Select Selez., selezionareSimultaneamente più file audio. L’indicatore Protezione dei file musicali Proteger ficheiros de músicaPode seleccionar os ficheiros a proteger Para confirmarModalità su Voice Voce Accendere Miniket Photo Ruotare il selettore diDefinir as opções de reprodução de voz Registrazione di file vocali Gravar ficheiros de voz Gravar ficheiros de vozVoce Voz Riproduzione di file vocali Reproduzir ficheiros de voz Reproduzir ficheiros de vozVoce Modo Voice Voz Definir as Opções de reprodução de vozVisualizzazione dell’elenco dei file vocali Carregue novamente no botão ShortcutAppare la schermata di riproduzione dei file Vocali.4 Apagar ficheiros de vozVoz Delete Apagar Apaga o ficheiroImpostazione della riproduzione continua Definir a repetição da reproduçãoOne All Shuffle OneEliminazione di file vocali Apagar ficheiros de voz Rode o selector de modo para o modo Voice VozPhoto Premere il tasto di scelta rapida Modo de reprodução de vozProteger ficheiros de voz Protezione dei file vocaliCopiar ficheiros de voz Copia di file vocaliPremere il tasto Menu per uscire dal menu Nota Utilizar a função de câmara para PC 130 Utilizar a função de câmara para PCUso dell’apparecchio come videocamera del PC Modalità su PC Cam Per accendere Miniket PhotoUso dell’apparecchio come videocamera del PC Utilizar a função de câmara para PCImprimir com o PictBridge Modalità su PictBridge Per accendere Miniket PhotoStampa con PictBridge Modo PictBridgeImprimir com o PictBridge Rode o selector de modo Modalità su Storage Per accendere MiniketPara o modo Storage Para ligar a Miniket Photo Uso di un dispositivo di memorizzazione di massa Utilizar como dispositivo de armazenamento em massaCopie os ficheiros para a pasta de destino Quando tiver terminado, desligue o cabo AvisoInformazioni Varie Ligação a um PC Outras informaçõesInformazioni varie Collegamento a un PC Requisiti di sistema consigliatiInstallazione del software Installazione di DV Media ProItaliano Informazioni varie Outras informações Instalar softwareInstallazione di DV Media Pro 1.0 / Video Studio Installazione di Video Studio Inserire il CDInstalar o DV Media Pro 1.0 / Video Studio Instalar o Video Studio Introduza o CDLigar a outros dispositivos Collegamento a un PC tramite un cavo USBLigar a câmara de vídeo a um PC através do cabo USB CableLigação ao ecrã de um televisor Collegamento allo schermo di un televisoreSeleccione um ficheiro de filme para reproduzir Collegamento a un videoregistratore Ligação a um videogravadorImprimir fotografias Informazioni varie Stampa di fotoStampa con Dpof Imprimir com DpofDopo l’uso di Miniket Photo Limpeza e manutençãoDepois de utilizar a Miniket Photo Pulizia della parte esterna Limpeza da parte exterior da câmara de vídeoPulizia delle parti esterne di Miniket Photo Para limpar a parte exterior da Miniket PhotoInformazioni sulla batteria Sobre a bateriaUso all’estero Utilização no estrangeiroRisoluzione dei problemi Resolução de problemas Display di auto diagnosi Visor de diagnóstico automático148 Uso del menu Utilizar o menuUtilizar o menu MusicaSpecifiche Características técnicasNome do modelo SistemaConnettori GeneraleAdattatore CA ConectoresÍndice remissivo Índice remissivo Contatta Samsung World Wide Customer Care Center Web SiteItalia Italy Portugal Italiano Portug
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb