Samsung VP-MM12S/XET, VP-MM11S/XET, VP-MM12BL/XET manual 148

Page 148

ITALIANO

Risoluzione dei problemi:

Resolução de problemas :

PORTUG.

 

 

display di auto diagnosi

Visor de diagnóstico automático

 

Sintomo

Possibili cause

Azioni

 

Lo zoom digitale non

Gli effetti digitali sono attivati.

Disattivare gli effetti digitali, pagina 66.

 

funziona.

 

 

 

I file memorizzati sulla

La scheda mini SD è protetta.

Disattivare la protezione della scheda mini SD.

 

scheda mini SD non possono

Il file è protetto.

Rimuovere la protezione del file, pagina 84.

 

essere eliminati.

 

 

 

Le immagini sul display LCD

L'ambiente è troppo luminoso.

Regolare la luminosità del display LCD, pagina 41.

 

appaiono scure.

La temperatura dell'ambiente è troppo

Le basse temperature possono ridurre la

 

 

bassa.

luminosità del display LCD. Ciò non indica un

 

 

 

difetto di funzionamento.

 

La riproduzione, l'avanzamento

La modalità Photo (Foto) è attiva.

Selezionare la modalità Movie (Film) e premere

 

e il riavvolgimento veloci non

 

il tasto di scelta rapida 1.

 

funzionano.

 

 

 

Il contenuto della scheda di

La modalità Movie (Film) è attiva.

Selezionare la modalità Photo (Foto) e

 

memoria non può essere

 

premere il tasto di scelta rapida 1.

 

riprodotto (modalità Photo

 

 

 

(Foto)).

 

 

 

Quando si preme il tasto

La memoria è insufficiente.

Liberare memoria sulla scheda mini SD.

 

[Record (Reg.) / Stop], non

La scheda di memoria è stata formattata

Formattare la scheda mini SD.

 

viene scattata alcuna foto.

su un altro dispositivo.

 

 

Il flash incorporato non

La modalità Flash è disattivata.

Impostare una diversa modalità flash, pagina

 

scatta.

La modalità Movie (Film) è attiva.

71. Il flash non funziona in modalità Movie

 

 

 

(Film).

 

Non si riesce a registrare un

La modalità Photo (Foto) è attiva.

Selezionare la modalità Movie (Film).

 

filmato.

 

 

 

Il display LCD si spegne

Per risparmiare energia, il display LCD e

Premere un tasto per riaccendere Miniket

 

automaticamente.

l’apparecchio si spengono quando non

Photo.

 

 

viene premuto nessun tasto per un

Premendo il tasto ancora una volta si attiva la

 

 

determinato periodo di tempo (a seconda

funzione originale.

 

 

della modalità); non si tratta di un

 

 

 

malfunzionamento.

 

 

La capacità e il tempo di

La capacità e il tempo di registrazione

Ciò non indica un difetto di funzionamento.

 

registrazione massimi sono

dipendono dalle condizioni di

 

 

diversi dalle specifiche.

registrazione e illuminazione.

 

 

Non si riesce a riprodurre i

Il file è danneggiato.

L’elettricità elettrostatica e i campi magnetici

 

file audio e video.

 

possono danneggiare i dati memorizzati sulla

 

 

 

scheda mini SD. Prestare attenzione quando si

 

 

 

utilizza la scheda. I dati danneggiati non

 

 

 

possono essere recuperati.

 

Quando si riproducono le

Non è possibile riprodurre l’audio in

Ciò non indica un difetto di funzionamento.

 

foto, l’audio non funziona.

modalità di visualizzazione foto.

 

 

Il filmato appare con una

Il soggetto si muove troppo velocemente.

Ciò è normale e non indica un difetto di

 

struttura a mosaico o a

Il problema è dovuto al formato MPEG4.

funzionamento. Il filmato verrà riprodotto

 

blocchi.

 

correttamente una volta trasferito sul PC.

 

I dati copiati dal PC non

Il file di dati è in un formato non

Se il formato non è supportato, il file non viene

 

vengono riprodotti.

supportato.

riprodotto. Ciò non indica un difetto di

 

 

 

funzionamento.

 

Non si riesce a riprodurre un

Il driver / software richiesto non è

Utilizzare il CD fornito in dotazione per

 

file MPEG4 sul PC

installato correttamente.

installare il driver / software richiesto, compreso

 

 

 

CODEC, pagina 137.

 

Non si riesce a riprodurre i file

Il file di dati è in un formato non

Il formato di codifica del file musicali potrebbe

 

musicali sulla videocamera.

supportato.

non essere supportato. Controllare il file.

 

Quando l’apparecchio è

Il cavo non è collegato correttamente.

Controllare i collegamenti del cavo, pagina 140.

 

collegato a un televisore /

L’opzione <Source> (Sorgente) del

Impostare correttamente l’opzione <Source>

 

videoregistratore, l’audio /

televisore non è impostata correttamente.

(Sorgente). Impostare la modalità di

 

video non viene riprodotto.

La modalità di registrazione è attiva.

riproduzione filmati premendo il tasto di scelta

 

 

 

rapida 1 (vedere a pagina 140).

 

Il display OSD non appare

Il televisore potrebbe non supportare la

Impostare la modalità di riproduzione video,

 

sullo schermo del televisore.

visualizzazione di testo a video.

pagina 139.

148

 

 

Ciò non indica un difetto di funzionamento.

 

 

 

Sintoma

Causas possíveis

Medida

O zoom digital não funciona.

O efeito digital está definido para activado.

Desligue os efeitos digitais, página 66.

Os ficheiros guardados no

o cartão SD mini está protegido.

Solte a patilha de protecção do cartão SD mini.

cartão SD mini não podem

O ficheiro está protegido.

Desbloqueie a protecção do ficheiro, página 84.

ser apagados

 

 

As imagens aparecem

Há muita luz ambiente.

Regular o brilho do LCD, página 41.

escuras no LCD.

A temperatura ambiente é muito baixa.

As temperaturas baixas podem fazer com que o

 

 

LCD fique demasiado escuro. Esta situação é

 

 

normal, não se trata de uma anomalia.

A reprodução, a

Está seleccionado o modo de fotografia.

Seleccione o modo de filme e carregue no

rebobinagem e o avanço

 

botão [Shortcut 1].

rápido não funcionam

 

 

O cartão de memória não

Está seleccionado o modo de filme.

Seleccione o modo de fotografia e carregue

reproduz (modo de fotografia)

 

no botão [Shortcut 1].

Nenhuma fotografia foi tirada

Não há espaço livre suficiente na

Apague os ficheiros do cartão SD mini para

quando carregou com força

memória.

livrar espaço de memória.

no botão [Record / Stop]

O cartão de memória foi formatado por

Formate o cartão SD mini.

(Gravar / Parar).

outro dispositivo.

 

O flash incorporado não

O modo de flash está definido para Off

Seleccione um modo de flash diferente

funcionou.

(Desligado).

(página 71)

 

Está seleccionado o modo de filme.

O flash não funciona no modo de filme.

Não consegue gravar um filme

Está seleccionado o modo de fotografias.

Seleccione o modo de filme.

O LCD desliga-se

Para poupar no consumo de energia, o LCD e a

Quando carregar num botão, liga a Miniket Photo.

automaticamente.

Miniket Photo desligam-se se não carregar em

Se carregar mais uma vez no botão, activa a

 

nenhum botão num determinado período de

função original.

 

tempo (consoante o modo de funcionamento), o

 

 

que não significa uma avaria.

 

A capacidade de fotografias e

As condições de gravação / iluminação

Esta situação é normal, não se trata de uma

tempo de gravação máximo são

podem afectar o tamanho das gravações.

anomalia.

diferentes das especificações.

 

 

O áudio e vídeo não são

Ficheiro de dados danificado.

A electricidade estática e campos magnéticos fortes

reproduzidos.

 

podem danificar os dados armazenados no cartão SD

 

 

mini. Tenha cuidado ao manusear o cartão SD mini.

 

 

Não é possível recuperar dados danificados.

Não é reproduzido áudio ao

A visualização de fotografias não suporta

Esta situação é normal, não se trata de uma

visualizar as fotografias.

áudio.

anomalia.

O filme é reproduzido com mosaico

O motivo movimenta-se rapidamente.

É uma situação normal. Não se trata de uma avaria. Quando

e/ou ruído em forma de blocos.

Pela natureza da reprodução MPEG4.

reproduzir o filme num PC, a reprodução será normal.

Os dados copiados de um

O ficheiro de dados não corresponde ao

Os formatos de ficheiros não suportados não são reproduzidos.

PC não são reproduzidos.

formato de ficheiros suportado.

Esta situação é normal, não se trata de uma anomalia.

O filme MPEG4 gravado não

O controlador / software da aplicação

Instale o controlador / software da aplicação

reproduz num PC

necessários não estão devidamente

necessários, incluindo o CODEC do CD

 

instalados.

fornecido, página 137.

Os ficheiros de música não são

O ficheiro de dados não corresponde ao

O formato de codificação do ficheiro de música pode

reproduzidos na máquina.

formato de ficheiros suportado.

não corresponder ao formato de ficheiros suportado.

 

 

Verifique o ficheiro de música.

O áudio / vídeo não reproduz

A ligação do cabo não foi devidamente estabelecida.

Verifique as ligações dos cabos, página 140.

quando ligado a um televisor

A <Source> (Fonte) do televisor não foi devidamente

Defina o canal adequado de <Source> (Fonte) da

/ videogravador.

definida.

Miniket Photo ligada. Defina o modo para reprodução

 

O modo está definido para o modo de gravação.

de filmes carregando no botão [Atalho 1], página 140

As opções de menu não

O televisor pode não suportar as opções

Defina o modo para reprodução de filmes,

de menu no ecrã, dependendo do

página 139.

aparecem no televisor.

fabricante.

Esta situação é normal, não se trata de uma

 

 

 

anomalia.

Image 148
Contents Miniket Photo CCD Dispositivo ad accoppiamento di caricaAvisos e precauções de segurança Apresentação da Miniket PhotoNome de cada peça Como utilizar a bateriaIndicatore di registrazione / caricamento Uso di una scheda mini SD accessorio opzionaleGuida introduttiva Para começar Impostazione di Miniket Photo Definições da Miniket PhotoIndice ÍndiceModalità Photo Foto Impostazione delle opzioni di visualizzazioneModalità Movie Film Modalità Music MusicaModalità Voice Voce Modo Voice VozModalità PC Cam Modalità PictBridgeIndice Índice Respeite as seguintes precauções de utilização Avvertenze e norme di sicurezza Avisos e precauções de segurançaAvvertenze riguardanti le batterie Notas sobre a bateriaAvvertenze riguardanti lobbiettivo Notas sobre a objectiva Avvertenze riguardanti la manutenzioneNotas sobre o ecrã LCD Precauções relativas à assistênciaFunzioni CaracterísticasAccessori forniti con Miniket Photo Acessórios fornecidos com a Miniket PhotoNomenclatura delle parti Nome de cada peçaVista posteriore e sinistra Vista posterior e esquerdaVista frontal e inferior Nomenclatura delle partiVista anteriore e posteriore Photo Capture Mode Photo View ModeModalità di cattura foto Modo de captura de fotografiasModo de reprodução de filmes Modo de gravação de filmesNota Modalità Musica Modalità di registrazione vocale Modo de gravação de vozModalità di riproduzione vocale Modalità di impostazioneUso del gruppo batterie Como utilizar a bateria Installazione/estrazione del gruppo batterieInstalação/ejecção da bateria Uso del gruppo batterie Manutenzione del gruppo batterie Manutenção da bateriaComo utilizar a bateria Uso del gruppo batterieTempo de utilização / capacidade de imagem segundo os modos Indicador de carga da bateria Gruppo batterieTempi di carica in base al metodo impiegato Tempo de carga de acordo com os métodos de carregamentoRicarica del gruppo batterie Carregar a bateriaIndicatore di registrazione / caricamento Indicatore di alimentazioneGuida introduttiva Para começarUso del selettore di modalità Utilizar o selector de modoImpostazione della modalità Funzioni di ogni modalitàUso del tasto Display Utilizar o botão DisplayUso del tasto Menu Utilizar o botão menuUso dei tasti di scelta rapida Guida introduttiva Para começarUtilizar os botões de atalho Utilizar o Joystick Uso del joystickVoice Voz Attenzione NotasAviso Tempo e capacità di registrazione Tempo e capacidade de gravaçãoCapacidade de fotos Tempo de gravação de filmesNomenclatura delle parti Scheda mini SD Nome de cada peça cartão SD miniNota Inserir / ejectar um cartão SD mini acessório opcional Inserir um cartão SD miniEjectar um cartão SD mini Retire o cartão SD mini da ranhura e feche a cobertura NotaSelezione del tipo di memoria Seleccionar o tipo de memória Base all’impostazione predefinita, il tipoDi memoria è impostato su Int. Memory Memoria int PredefiniçãoOperazioni preliminari Antes de começar a utilizar a Miniket PhotoCarregue no botão Power Accendere Miniket PhotoRode o selector de Modo para o modo Para ligar a Miniket PhotoPhoto memoria Configurar a memória Settings ConfigItaliano Impostazione di Miniket Definições da Miniket PhotoSettings Impostaz Settings Config Formattazione della memoria Formatar a memória Todos os ficheirosJoystick para a esquerda / direita Memória internaSettings Impostaz Config Disponibile su Miniket PhotoSeleccione Memory Space Espaço IndicataImpostazione di Miniket Photo regolazione del display LCD Regular o LCDPhoto data e ora Definir a Data/Hora Data e ora Definir a Data/HoraImpostazione del formato della data Settings ImpostazDefinir o formato da data Pode definir a apresentação da data e hora no LCD Seleccione Date/Time Data/HoraJoystick verso sinistra / destra Impostare l’opzione di visualizzazioneDefinir NTSC/PAL Photo sistema Configurar o sistemaImpostazione dell’opzione NTSC/PAL Impostazione del suono bip Definir o sinal sonoro Sinal sonoro sempre que carregar num botãoPremere il tasto di accensione/spegnimento per Off Disattiva il suono bip On Attiva il suono bipDefinir o som do obturador Pode activar / desactivar o som do obturadorOff Desligado Desliga o som do ObturadorSelezione della lingua Seleccionar o idiomaPossibile selezionare la lingua di Miniket Photo Polski / Pûòòíëè / / Magyar / ‰∑¬ ÌÍ‡ªÌҸ͇ / SvenskaDefinir a apresentação do modo Impostazione della visualizzazione della modalità3min Joystick Basso, quindi premere il joystick OK Off5min Reimpostazione di Miniket Photo Repor a Miniket Photo Il joystick verso sinistra / destraNo Annulla la funzione di reimpostazione Uma opção deslocando o joystick para aRuotare il selettore di Rode o selector de modo paraModalità su Photo Foto Accensione/spegnimento per Modalità Photo Foto Cattura Ripresa delle immaginiCapturar imagens FotoZoom Out Afastamento Zoom W/T para WZoom avanti Zoom W/T para TRiproduzione di file di immagine sul display LCD Ver ficheiros de fotografias no LCDPhoto! Nenhuma foto armaz Passa para a primeira fotoImmagine si tornerà alla Modalità Photo Foto visualizzazione Modalità Photo Foto Impostazione delle opzioni di catturaUtilizar os botões de atalho Photo FotoUtilizar os modos de cena Uso delle modalità ScenaDefinir o tamanho da imagem Impostazione delle dimensioni dell’immaginePremere il tasto Menu per uscire dal menu Definir a qualidade da foto Impostazione della qualità dell’immagineCarregue no botão Menu para sair do menu Impostazione del metodo di misurazione Definir o método de mediçãoImpostazione del timer automatico Definir o temporizadorImpostazione degli scatti multipli Definir o disparo múltiploAparece no ecrã um ícone que indica o do modo Multi Shot Multi disparo seleccionadoImpostazioni degli effetti digitali Definir os efeitos digitaisAjustar a exposição Compensação de exposição Regolazione/compensazione dell’esposizioneSpostare il joystick a sinistra / destra per Selezionare EV Impostazione della velocità ISO sensibilità Definir a velocidade ISO sensibilidadeImpostazione del bilanciamento del bianco Definir o equilíbrio do brancoImpostazione della modalità Macro Definir o modo de macro Photo Premere il tasto Menu Carregue no botão MenuMacro Super MacroImpostazione del flash Definir o Flash Spostare il joystick a sinistra / destra perFunções suportadas segundo os modos de captura Funzioni supportate in base alle modalità di catturaImpostazione della nitidezza Definir a nitidez Selezionare Sharpness NitidezzaDefinir o método de focagem Impostazione del metodo di messa a fuocoDe modo a seleccionar Focus Foco Anti-Shake Stabiliz Il metodo MétodoImpostazione dello zoom digitaleProgramar o zoom digital Impostazione dellopzione Datario Definir a opção para imprimir indicação da dataModalità Photo Foto Uso dei tasti di scelta rapidaVerrà avviata la proiezione di diapositive Premere il joystick OK per interrompere la proiezioneUso dei tasti di scelta rapida Utilizar os botões de atalho Ogni pressione del tasto di scelta rapidaSi alterneranno le opzioni Locked Bloccato Unlocked SbloccatoProtezione dei file di immagine Desloque o interruptor de zoom W/T para WNa visualização simples Carregue no botão Shortcut 3 e, em seguidaEliminazione dei file di immagine Spostare l’interruttore dello zoom W/T su WCarregue no botão Shortcut 4 e, em seguida Premere il tasto di scelta rapida 4, selezionarePhoto View Visualiz. foto Select Selec. Aparece o ecrã de visualizaçãoMúltipla e pode seleccionar os ficheiros de Fotografias a apagarModo de Photo Foto Rotazione di un file di immagine Rodar um ficheiro de fotografiaPossibile ruotare un’immagine salvata Carregue no botão Menu para sair do menu NotasRidimensionamento di immagini Redimensionar fotos Delle dimensioni dell’immagine DiapositiveSlide Diapo Spostarlo verso destraSelect Selec. Aparece o ecrã de visualização Múltipla e pode seleccionar os ficheiros de fotografiasEsquerda / direita e repita os passos para definir a Consulte as instruções dos produtos para obter maisCopia di file di immagine Copiar ficheiros de fotografias Impostazione delle opzioni di visualizzazione Lmpostazione delle opzioni di registrazionePer accendere Miniket Photo Italiano Modalità Movie Film Registrazione di un filmatoRegistrazione di un filmato Gravar um filmeZoom avanti e indietro Zoom avanti Zoom OutAfastamento AproximaçãRiproduzione di un filmato FilmePara seleccionar um filme e, em seguida Para cima / para baixoModalità Movie Film Rode o selector de modo para o modo MovieVengono alternate le modalità di registrazione Alterna entre os modos de gravação eImpostazione degli effetti digitali FilmMiniket Photo Definir o efeito digital Digitais SS NN BwbwPhoto Carregue no botão Power para ligar a Miniket Photo Premere il tasto MenuAparece o ecrã de gravação de filmes Desloque o joystick para a esquerda / direita paraSeleccionar White Balance Balanço Brancos Desloque o joystick para cima / para baixo paraDall’aspetto altamente professionale Aparece o ecrã de gravação de filmesSelezionare la modalità Digital Effect DigitalImpostazione Macro Carregue no botão Menu para sair do menu. NotasDefinição da macro Super e Fine la registrazione verrà effettuata a De modo a seleccionar Movie Size Tamanho filmeAs opções disponíveis são 320x240Impostazione del timer automatico Definir o temporizador Verso l’alto / basso, quindi premere il joystick OKSec 10 sec DesligadoFunções Disponíveis Disponibilità delle funzioniRode o selector de modo para o modo Movie Filme Carregue no botão Menu para sair do menuMiniket Photo Premere il tasto di scelta rapida Verrà attivata la modalità Movie PlayRip. film Alterna entre os modos de gravaçãoDelete Cancella Elimina il file video selezionato Protezione di un file videoFicheiro de filme Eliminazione di un file videoCancel Verrà attivata la visualizzazione multi-immagineNo botão OK do joystick Selezionati São protegidos Protect All? Proteggi tutti?. SelezionareCancel Canc. Cancela a eliminação Select Selec. Os ficheiros de filmesVideo selezionati Seleccionados irão ser apagadosEliminazione di file video Apagar ficheiros de filmes OK do joystick Select Selez. Appare la schermata diAll Tutti Vengono eliminati tutti i file Apparirà sui file selezionatiProtezione dei file video Proteger ficheiros de filmes 108Definir a apresentação de imagens StartModo a seleccionar Copy to Copiar para Copia di file video Copiar ficheiros de filmesCopiar deslocando o joystick para a esquerda Ruotare il selettore di Premere il tasto Power per Modalità Music MusicaRiproduzione di file musicali Modalità Music MusicaCopia di file musicali da un PC Riproduzione di file musicali Reproduzir ficheiros de música Collegamento degli auricolariVerrà visualizzata la schermata dell’elenco brani Impostazione delle opzioni di riproduzioneCâmara passa para a visualização da lista de reprodução Musica Música MusicaPossibile ripetere uno o più file selezionati Selezionare Repeat RipetiPremere il tasto Menu in modalità Stop One Group AllImpostazione dell’equalizzatore Definir o equalizador Eliminazione di file musicali Apagar ficheiros de músicaRuotare il selettore di modalità su Music Musica Se è stato selezionato Select Selez., selezionareSimultaneamente più file audio. L’indicatore Protezione dei file musicali Proteger ficheiros de músicaPode seleccionar os ficheiros a proteger Para confirmarModalità su Voice Voce Accendere Miniket Photo Ruotare il selettore diDefinir as opções de reprodução de voz Registrazione di file vocali Gravar ficheiros de voz Gravar ficheiros de vozVoce Voz Riproduzione di file vocali Reproduzir ficheiros de voz Reproduzir ficheiros de vozVoce Modo Voice Voz Definir as Opções de reprodução de vozVisualizzazione dell’elenco dei file vocali Carregue novamente no botão ShortcutAppare la schermata di riproduzione dei file Vocali.4 Apagar ficheiros de vozVoz Delete Apagar Apaga o ficheiroImpostazione della riproduzione continua Definir a repetição da reproduçãoOne All Shuffle OneEliminazione di file vocali Apagar ficheiros de voz Rode o selector de modo para o modo Voice VozPhoto Premere il tasto di scelta rapida Modo de reprodução de vozProteger ficheiros de voz Protezione dei file vocaliCopiar ficheiros de voz Copia di file vocaliPremere il tasto Menu per uscire dal menu Nota Utilizar a função de câmara para PC 130 Utilizar a função de câmara para PCUso dell’apparecchio come videocamera del PC Modalità su PC Cam Per accendere Miniket PhotoUso dell’apparecchio come videocamera del PC Utilizar a função de câmara para PCImprimir com o PictBridge Modalità su PictBridge Per accendere Miniket PhotoStampa con PictBridge Modo PictBridgeImprimir com o PictBridge Rode o selector de modo Modalità su Storage Per accendere MiniketPara o modo Storage Para ligar a Miniket Photo Uso di un dispositivo di memorizzazione di massa Utilizar como dispositivo de armazenamento em massaCopie os ficheiros para a pasta de destino Quando tiver terminado, desligue o cabo AvisoInformazioni Varie Ligação a um PC Outras informaçõesInformazioni varie Collegamento a un PC Requisiti di sistema consigliatiInstallazione del software Installazione di DV Media ProItaliano Informazioni varie Outras informações Instalar softwareInstallazione di DV Media Pro 1.0 / Video Studio Installazione di Video Studio Inserire il CDInstalar o DV Media Pro 1.0 / Video Studio Instalar o Video Studio Introduza o CDLigar a outros dispositivos Collegamento a un PC tramite un cavo USBLigar a câmara de vídeo a um PC através do cabo USB CableLigação ao ecrã de um televisor Collegamento allo schermo di un televisoreSeleccione um ficheiro de filme para reproduzir Collegamento a un videoregistratore Ligação a um videogravadorImprimir fotografias Informazioni varie Stampa di fotoStampa con Dpof Imprimir com DpofDopo l’uso di Miniket Photo Limpeza e manutençãoDepois de utilizar a Miniket Photo Pulizia della parte esterna Limpeza da parte exterior da câmara de vídeoPulizia delle parti esterne di Miniket Photo Para limpar a parte exterior da Miniket PhotoInformazioni sulla batteria Sobre a bateriaUso all’estero Utilização no estrangeiroRisoluzione dei problemi Resolução de problemas Display di auto diagnosi Visor de diagnóstico automático148 Uso del menu Utilizar o menuUtilizar o menu MusicaSpecifiche Características técnicasNome do modelo SistemaConnettori GeneraleAdattatore CA ConectoresÍndice remissivo Índice remissivo Contatta Samsung World Wide Customer Care Center Web SiteItalia Italy Portugal Italiano Portug
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb Manual 141 pages 31.94 Kb