Yamaha CLP-98 manuals
Musical Instruments & Equipment > Musical Instrument
When we buy new device such as Yamaha CLP-98 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Yamaha CLP-98 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Musical Instrument Yamaha CLP-98 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Musical Instrument on our side using links below.
75 pages 3.11 Mb
2 ENGLISHDEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 3 ●Common Messages4 ●Song Copy Related Messages5 ●Custom Style Related Messages6 ●Recorded Data Conversion Related Messages●Initial Data Change Related Messages ●Chord Sequence Related Messages ●Style File Load Related Messages ●Other Messages 8 Troubleshooting11 ●Beim Kopieren von Songs angezeigte Meldungen12 ●Beim Programmieren von Styles angezeigte Meldungen13 ●Beim Konvertieren von Daten angezeigte Meldungen●Beim Ändern von Anfangsdaten angezeigte Meldungen ●Beim Aufnehmen von Akkordsequenzen angezeigte Meldungen ●Beim Laden von Style-Dateienangezeigte Meldungen ●Andere Meldungen14 Das Clavinova kann nicht eingeschalDas Netzkabel ist nicht (fest) ange Schließen Sie den kleinen Stecker des tet werden schlossen Netzkabels fest an die Buchse des Instruments an und den Netzstecker an eine Steckdose Beim Einschalten ist ein Klick- oder In das Instrument fließender Strom Dies ist normal und kein Grund zur Ploppgeräusch zu hören stoß Besorgnis Das Display ist zu hell oder zu dun Die Helligkeit kann sich mit der Stellen Sie das Display mit dem kel Umgebungstemperatur ändern [CONTRAST]-Reglerein. (Siehe Seite 15 in der Bedienungsanleitung.) Die Pop-upAnzeige wird nicht einge Die -Anzeige Drücken Sie die [DISPLAY HOLD] blendet lampe leuchtet Taste, so daß die Anzeigelampe erlischt. (Siehe Seite 15 in der Bedienungsanleitung.) Die Tastatur-Tonlautstärkeist im Ver Die Tastatur-Lautstärkeist zu niedrig Stellen Sie auf der MIXER-Anzeige gleich zur Begleitungs- bzw. Disket eingestellt einen höheren Tastatur-Lautstärke ten-Wiedergabelautstärkezu niedrig wert ein. (Siehe Seite 94 in der Die Begleitungs- bzw. Disketten Der -Reg Stellen Sie den [ACMP/SONG Wiedergabelautstärke ist im Vergleich ler ist zu niedrig eingestellt VOLUME]-Reglerhöher ein zur Tastatur-Lautstärkezu niedrig Die Lautstärke insgesamt ist zu nied Der [MASTER VOLUME]-Reglerist Stellen Sie den [MASTER rig, oder es ist gar kein Ton zu hören zu niedrig eingestellt Kopfhörer sind angeschlossen Trennen Sie die Kopfhörer ab Local-Steuerungist ausgeschaltet Schalten Sie die Local-Steuerung wieder ein. (Siehe Seite 144 in der Das Dämpferpedal arbeitet nicht, oder Das Pedalkabel ist nicht angeschlos Schließen Sie das Pedalkabel fest an Noten werden ausgehalten, obwohl sen die entsprechende Buchse an. (CVP das Dämpferpedal nicht betätigt wird 600 siehe Seite 40 und CVP-98/96 Seite 48 in dieser Anleitung.) Die Begleitungs- oder Disketten-Wie Die MIDI-Taktsteuerung(SYNC) ist Stellen Sie die MIDI-Taktsteuerung dergabe kann nicht gestartet werden auf “EXT” eingestellt auf “INT”. (Siehe Seite 144 in der Beim Spielen auf der Tastatur bleiben Die Polyphoniekapazität (Zahl der Das Tonerzeugungssystem ist so kon manche Noten stumm gleichzeitig in Ton umsetzbaren No figuriert, daß bei einer Überschreitung ten) wurde überschritten der Kapazität später gespielte Noten Priorität haben und die jeweils ältesten verstummen. Mehr über die Polyphoniekapazität erfahren Sie im Abschnitt “Technische Daten” auf Seite 37 in dieser Anleitung Die automatische Baß/Akkord-Be AUTO ACCOMPANIMENT ist ausge Drücken Sie die [ACMP ON]-Taste gleitung wird nicht gespielt schaltet um die automatische Baß/Akkord Begleitung einzuschalten 15 Akkorde werden von der AUTO ACDie falschen Tasten wurden angeschla Siehe “Akkordliste” (Seite 36 in die COMPANIMENT-Funktionnicht gen ser Anleitung) richtig erkannt oder umgesetzt Es wurden nicht die zum gewählten Sehen Sie nach, welcher Akkordgriff Akkordgriff-Moduspassenden Tasten Modus gewählt ist, und schlagen Sie angeschlagen dazu passende Tasten an. (Siehe Seite 56 in der Bedienungsanleitung.) Die Disketten-Speicherkapazitätvon Wenn manche der Songs extrem lang Löschen Sie nicht mehr gebrauchte 60 Songs wird nicht erreicht sind und mit vielen Funktionen aufge Dateien (Seite 138 in der nommen wurden, können nicht so vie Bedienungsanleitung) oder verwen le Songs gespeichert werden den Sie eine neue Diskette Einige Spuren werden bei der Wie Die Spuren sind ausgeschaltet Schalten Sie die “stummen” Spuren dergabe von Daten nicht gespielt ein. (Siehe Seiten 91 und 94 in der 16 ■Datenkompatibilität17 ●Messages communs18 ●Messages se rapportant à la copie de morceau19 ●Messages se rapportant au style personnel20 ●Messages se rapportant aux conversions des données enregistrées●Messages se rapportant aux changements de données initiales ●Messages se rapportant aux séquences d’accord ●Messages se rapportant au chargement des fichiers de style ●Autres messages21 Impossible de mettre le ClavinovaLes prises du cordon d’alimentation ne Introduisez fermement l’une des pri sous tension sont pas insérées soit dans le Clavinova ses du cordon dans l’instrument lui soit dans la prise murale secteur même et l’autre prise dans une prise murale adéquate Un déclic ou un “pop” se produit à la Le courant électrique passe dans l’ins C’est un phénomène normal, qui mise sous tension ou hors tension trument n’est pas un sujet d’inquiétude L’afficheur à cristaux liquides est trop La brillance est peut-êtremodifiée par Réglez le contraste de l’afficheur en brillant ou trop foncé pour être lisible la température ambiante utilisant le bouton de commande [CONTRAST]. (Voir page 15 dans le mode d’emploi) L’afficheur temporaire ne s’ouvre pas Le témoin est Appuyez sur la touche [DISPLAY allumé HOLD] afin que le témoin s’éteigne (Voir page 15 dans le mode d’em ploi) Le volume de son du clavier est faible Le niveau de volume indépendant du Augmentez le volume de la perfor comparé à celui de l’accompagne son de performance au clavier est trop mance au clavier dans l’afficheur ment automatique ou à celui de la bas Mixer. (Voir page 94 dans le mode reproduction de disquette d’emploi) Le son de l’accompagnement automa est bas Augmentez le niveau [ACMP/SONG tique ou de la reproduction de disquette est faible comparé à celui de la performance au clavier L’ensemble du son est faible ou aucun Augmentez son ne sort Le casque d’écoute est branché Débranchez le casque La commande locale est désactivée Activez la commande locale. (Voir page 144 dans le mode d’emploi) La pédale de sustain est sans effet ou Le cordon de connexion de la pédale Introduisez correctement le cordon de le son est continuellement maintenu n’est pas raccordé connexion de la pédale dans la bonne même quand vous n’appuyez pas sur prise. (Reportez-vousà la page 41 du la pédale de sustain présent mode d’emploi du modèle CVP-600et à la page 49 du mode d’emploi du CVP-98/96.) L’accompagnement automatique ou la La synchro MIDI est fixée sur “EXT” Fixez la synchro MIDI sur “INT.” reproduction de la disquette ne com (Voir page 144 dans le mode d’em mence pas Quand vous jouez sur le clavier, tou Les notes sont jouées au-delàde la Le système de génération de sons est tes les notes ne sont pas audibles; capacité polyphonique simultanée configuré de telle manière que les der totale (nombre maximum de notes) nières notes ont priorité, ce qui fait qu’occasionnellement les notes précé ce manuel pour toutes les informations L’accompagnement automatique n’est Appuyez sur la touche [ACMP ON] pas reproduit pas activé pour activer l’accompagnement auto matique 22 L’accompagnement automatique neVous ne jouez pas les touches correcte Reportez-vousau “Tablature” (page reconnaît pas l’accord souhaité ou ne ment 36 de ce manuel) le sort pas Vous ne jouez pas les touches en fonc Vérifiez le type d’accompagnement tion du type d’accompagnement auto automatique et jouez les touches en matique sélectionné fonction de ce type sélectionné. (Voir page 56 dans le mode d’emploi) Impossible d’enregistrer le maximum La capacité mémoire est pleine car le Effacez les morceaux inutiles (page de 60 morceaux temps de reproduction d’un morceau 138 dans le mode d’emploi) ou enre ou de plusieurs morceaux est long, ou gistrez sur une nouvelle disquette vous avez utilisé de nombreuses fonc tions Lors de la reproduction des données La reproduction de piste(s) est Activez la reproduction des pistes qui ne sont pas audibles. (Voir pages 91 certaines pistes ne sont pas reprodui désactivée 94 dans le mode d’emploi) tes 23 ■Compatibilité des données24 ●Mensajes comunes25 ●Mensajes relacionados con el copiado de canciones26 ●Mensajes relacionados con los estilos de usuario27 ●Mensajes relacionados con la conversión de datos grabados●Mensajes relacionados con cambios de datos iniciales ●Mensajes relacionados con secuencias de acordes ●Mensajes relacionados con la carga de archivos de estilos ●Otros mensajes28 La alimentación de la Clavinova no seLas clavijas del cable de la alimenta Inserte bien una de las clavijas del conecta ción no están insertadas en la Clavinova cable en el instrumento y la otra en o en la toma de corriente de CA una toma adecuada de corriente de CA Suena un sonido seco o de ruido Circula la corriente eléctrica al instru Esto es normal, y no hay por qué cuando se conecta/desconecta la ali mento preocuparse mentación El visualizador LCD tiene demasiado El brillo puede cambiar debido a la Ajuste el contraste del visualizador brillo o es demasiado oscuro para temperatura ambiental empleando el control [CONTRAST] leerse (Vea la página 15 del manual de ins trucciones.) La pantalla instantánea no se abre La lámpara [DISPLAY HOLD] está Presione el botón [DISPLAY encendida HOLD] para que se apague la lámpa ra. (Vea la página 15 del manual de instrucciones.) El volumen del sonido del teclado es El nivel de volumen independiente del Suba el volumen de interpretación del bajo en comparación con el del acom sonido de interpretación del teclado teclado en la visualización de pañamiento automático o de la repro tiene n ajuste demasiado bajo MIXER. (Vea la página 94 del ma ducción de discos nual de instrucciones.) El sonido del acompañamiento auto El ajuste de [ACMP/SONG Aumente el nivel de [ACMP/SONG mático o de la reproducción de discos es bajo es bajo en comparación con el del teclado Todo el sonido es bajo o no sale soni El ajuste de Aumente el nivel de [MASTER do bajo Los auriculares están conectados Desconecte los auriculares El control local está desactivado Active el control local. (Vea la página 144 del manual de instrucciones.) El pedal apagador no tiene ningún La clavija del cable del pedal no está Inserte correctamente la clavija del efecto, o el sonido se sostiene conti enchufada cable del pedal en la toma adecuada nuamente incluso cuando no se pisa (Vea la página 41 de este manual para el pedal la CVP-600,y la página 49 para la CVP-98/96.) El acompañamiento automático o la MIDI Sync se ha ajustado a “EXT.” reproducción de discos no se inician na 144 del manual de instrucciones.) Cuando se toca el teclado, no suenan Se han tocado notas que exceden la El sistema de generación de notas está todas las notas capacidad de polifonía simultánea del configurado de modo que las últimas teclado (número máximo de notas) notas tienen prioridad, pudiendo pro vocar el corte de notas anteriores. Vea la sección de “Especificaciones” de la página 37 de este manual para encon trar información sobre la capacidad polifónica simultánea No se reproduce el acompañamiento El acompañamiento automático no está Presione el botón [ACMP ON] ara automático activado activar el acompañamiento automático 29 El acorde deseado no se reconoce oLas teclas no se tocan correctamente Consulte la “Gráfica de digitado” no se emite con el acompañamiento (página 36 de este manual ) Las teclas no se tocan de acuerdo con Compruebe el tipo del acompaña el tipo de acompañamiento automático miento automático, y toque las teclas seleccionado de acuerdo con el tipo seleccionado (Vea la página 56 del manual de ins No pueden grabarse el máximo de La capacidad de la memoria está llena Borre las canciones innecesarias (pá canciones porque el tiempo de interpretación de gina 138 del manual de instrucciones) una o más canciones es largo, o porque o grabe en un disco nuevo se han usado muchas funciones Algunas pistas no se reproducen du Se ha desactivado la reproducción de Active la reproducción de las pistas rante la reproducción de datos las pistas que no suenan. (Vea las páginas 91 94 del manual de instrucciones.) 30 ■Compatibilidad de datos31 Format des données MIDI / Formato de datos MIDI48 Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces55 Schlagzeugklänge / touche du clavier56 Style List / Style-Verzeichnis /Liste des styles / Lista de estilos57 Tableau des paramètres / Gráfica de parámetros58 Fingering Chart / Akkordliste / Tablature / Gráfica de digitadoExample for “C” chords Beispiele für “C”-Akkorde Exemples d’accords en “C” Ejemplo de acordes “C” 60 CVP-600:AssemblyCVP-600:Zusammenbau 61 CVP-600:Montage68 CVP-98/96:AssemblyCVP-98/96:Zusammenbau 69 CVP-98/96:MontageCVP-98/96:Montaje
Also you can find more Yamaha manuals or manuals for other Musical Instruments & Equipment.