78

 

240

110

220

 

127

A voltage selector is provided in some areas.

Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten)

Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions

El selector de tensión está provisto para ciertos destinos.

NFixer la boîte des haut-parleurs.

Mettez le clavier sur ses pieds et fixez la boîte des haut- parleurs à la ferrure de fixation des pieds avant à l’aide de deux vis par ferrure. S’il est impossible d’aligner les trous des ferrures de fixation sur les trous de la boîte des haut-parleurs, desserrez légèrement les trois vis de chaque pied avant, alignez les trous et fixez la boîte des haut- parleurs. Remettez le couvercle du coffret du haut-parleur à sa place, avec le bord arrondi de ce couvercle en bas, insérez les chevilles dans le couvercle et dans leurs trous correspondant sur le coffret du haut-parleur.

En montant le couvercle, appuyez bien à l’endroit où se trouvent les chevilles. Le couvercle du haut-parleur est constitué d’une matière souple et le fait d’appuyer à un endroit où il n’y a pas de cheville pourrait endommager le haut-parleur.

MSélecteur de tension

Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certai- nes régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tour- ner le cadran du sélecteur afin de mettre l’indication cor- respondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine.

Une fois que vous avez réglé le sélecteur de tension, con- nectez le cordon d’alimentation.

<Réglez la hauteur du pédalier.

Pour assurer la stabilité du pédalier, un dispositif de ré- glage a été prévu à sa partie inférieure. Tournez ce dispo- sitif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier lors de son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le sol, il pourra se produire une distorsion du son.

NFije la caja de altavoces

Apoye la unidad principal sobre sus patas y monte con seguri- dad la caja de altavoces en la ménsula de las patas delanteras usando dos tornillos para cada ménsula. Si es imposible ali- near los orificios de las ménsulas con los orificios de la caja de altavoces, afloje un poco los tres tornillos de cada una de las patas delanteras, alinee los orificios, y fije la caja de alta- voces. Después de haber montado firmemente la caja de altavoces, vuelva a apretar bien los tornillos de las patas de-

lanteras. Vuelva a poner la cubierta de la caja de altavoces en su lugar con el borde redondeado de la cubierta en la parte inferior, e inserte los tapones de la cubierta en sus orificios correspondientes de la caja de altavoces.

Cuando monte la cubierta, asegúrese de empujar por la parte de los tapones. La cubierta de altavoces está hecha de material blando, por lo que si se empuja por una parte que no hay tapones, pueden dañarse los altavoces.

MSelector de tensión

Antes de conectar el cable de alimentación de CA, com- pruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para girar el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparezca al lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica.

Después de haber seleccionado la tensión correcta, enchu- fe el cable de alimentación.

<Ajuste los reguladores

Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales. Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura una operación estable de los pedales y facilita el control del efecto de los pedales. Si el ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede resultar en sonido distorsionado.

CVP-98/96/600 51