5

• Six screws on each side

• Sechs Schrauben pro Bein

• Six vis de chaque côté

• Seis tornillos en cada lado

VPosez la boîte des haut-parleurs.

Retirez le couvercle du coffret du haut-parleur (fixé au coffret du haut-parleur en six endroits avec des chevilles en plastique) au coffret du haut-parleur. Poser la boîte des haut-parleurs sur les ferrures correspondantes des pieds avant. (Faites bien attention de ne pas toucher les haut- parleurs lorsque vous manipulez la boîte. Cela pourrait les endommager.) Assurez-vous que le cordon des haut- parleurs sort de l’arrière de la boîte. Fixez la boîte sur le clavier en utilisant quatre vis de chaque côté. Branchez le connecteur du cordon des haut-parleurs à la prise corres- pondante du clavier en veillant à ce que la partie en saillie du connecteur soit orientée vers le haut.

BFixez le pédalier.

Avant de poser l’ensemble pied arrière/pédalier, branchez le connecteur du cordon de pédalier sortant du pied arrière à la prise correspondante du clavier. Veillez à ce que la partie en saillie du connecteur soit dirigée vers le haut. Placez le cordon en excès dans le pied et montez sans trop serrer l’ensemble pied arrière/pédalier en utilisant six vis pour chaque pied (4 vis par pied et 2 vis pour chaque ferrure de fixation). Une fois que l’ensemble pied arrière/ pédalier est provisoirement monté, serrez à fond ses 12 vis.

VMonte la caja de altavoces.

Extraiga la cubierta de la caja de altavoces (unida a la caja de altavoces en 6 lugares con tapones de plástico) desde la caja de altavoces. Apoye con cuidado la caja de altavoces en las ménsulas correspondientes de las patas delanteras.

(Tenga cuidado en no tocar los altavoces cuando se mani- pule la caja de altavoces. Podrían ocasionarse daños.) Asegúrese de que el cable de altavoz se extienda desde la parte posterior de la caja del altavoz. Fije le caja de alta- voces a la unidad del teclado principal usando cuatro tornillos en cada lado. Inserte el conector del cable de altavoces en el receptáculo correspondiente de la unidad del teclado principal, asegurándose de que el retenedor que sobresale del conector queda orientado hacia arriba.

BMonte el conjunto de la caja de pedales

Antes de montar la pata trasera y el conjunto de la caja de pedales, inserte la clavija del cables de los pedales, que se extiende desde la pata trasera al receptáculo correspon- diente de la unidad principal. Asegúrese de que el retenedor que sobresale del conector queda orientado hacia arriba. Ponga el cable sobrante en la pata y fije sin apretar la pata trasera y el conjunto de pedales usando 6 tornillos para cada pata (cuatro tornillos por pata y dos tornillos en la ménsula de cada pata). Después de haber montado sin apretar la pata trasera y el conjunto de peda- les, apriete los 12 tornillos de la tapa trasera y el conjunto de pedales.

CVP-98/96/600 49