Retirer le film protecteur des surfaces adhésives aux
Un adaptateur de prise peut également être fourni dans certaines régions pour pouvoir brancher le cordon à la prise secteur murale.
>Régler la hauteur du pédalierPour assurer la stabilité, un dispositif de réglage du pédalier(D)est équipé. Tourner ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en con- tact ferme avec le sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier pendant son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’est pas fermement en contact avec le sol, le son pourra être déformé.
■Lorsque le montage est terminé, veuillez mener à bien les vérifications suivantes.
●
m Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle.
●Le Clavinova
m Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié.
●Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendez- vous un cliquetis?
m Serrer convenablement toutes les vis.
●Le pédalier
m Tourner le stabilisateur de sorte qu’il repose fermement sur le sol.
●Les cordons des pédales et d’alimentation
m Vérifier toutes les connexions.
●Si la partie principale de l’appareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis.
• When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the lid or keyboard cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury.
• Fassen Sie zum Umstellen des Instruments nach dem Zusammenbau stets unter das Gehäuse; heben Sie es niemals am Gehäuse- oder Tastaturdeckel. Bei Nichtbeachtung dieses Punkts kann das Instrument beschädigt und im Extremfall eine Verletzung hervorgerufen werden.
• Pour déplacer l’instrument après le montage, toujours tenir l’instrument par la surface inférieure, JAMAIS par le couvercle ou le
• Cuando mueva el instrumento después del montaje, sostenga siempre la superficie inferior de la unidad principal. NUNCA por la tapa ni cubierta del teclado. La manipulación indebida puede causar daños en el instrumento o personales.
<Monte los soportes de cable y enchufe el cable de CAExtraiga el dorso protector de la superficie adhesiva de los soportes de cable, y colóquelos aproximadamente en los lugares mostrados en la ilustración. Enchufe e extremo de la unidad principal del cable de CA en la toma correspondiente de la parte inferior de la unidad principal, y fije el cable con los soportes de cables.
En algunas zonas puede suministrarse también un adaptador para adaptar la configuración de las patillas de los tomacorrientes de CA de su localidad.
>Ajuste el ajustador.Para mayor estabilidad, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (D). Gire el ajustador hasta que se ponga firmemente en contacto con la superficie del suelo. El ajustador asegura la operación estable de lo pedales y facilita el control de efectos de los pedales. Si el ajustador no está firme- mente en contacto con la superficie del suelo, puede producirse sonido distorsionado.
■Cuando haya concluido el montaje, compruebe los siguientes puntos:●¿Ha quedado alguna pieza sin instalar?
m Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se haya podido cometer.
●¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles? m Traslade el Clavinova a una posición adecuada.
●¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova? m Apriete con firmeza todos los tornillos.
●¿Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales? m Gire el ajustador hasta que se apoye firmemente sobre el suelo.
●¿Están perfectamente insertados los cables de pedal y alimen- tación en los conectores?
m Revise las conexiones.
●Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabili- dad cuando se toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva a apretar todos los tornillos.