3 Messa in esercizio

3.9.2 Sensibilità d’ingresso del

>TXGAIN<

 

trasmettitore a mano

 

 

 

TXG >HI<

TXG >LO<

1.

Inserite il ricevitore.

2.

Portate l’interruttore ON-MUTE/

 

PRG-OFF (19) del trasmettitore in

 

posizione "OFF". Il LED di controllo

 

(20) si spegne.

3.

Portate l’interruttore ON-MUTE/

 

PRG-OFF (19) in posizione "MUTE/

 

PRG". Sul display vengono visualizzati

 

alternativamente la frequenza momen-

Vedi fig. 10 a pagina vi.

Diagramma 7: Come regolare la sensibilità d’ingresso del trasmettitore a mano

 

>PRG IR<

 

 

IR

 

 

>I>---<

 

IR OK

IR ERR

TXBAND

IR

IR

IR

IR

>RETRY<

>EXIT<

IR

 

 

 

 

>TXGAIN<

taneamente preregolata e "Prg IR". Il

LED di controllo (20) rimane scuro.

4. Vedi diagramma 7.

5. Scegliete "HI" per i trasmettitori a

mano con testa microfonica dinamica

D 880 e "LO" per i trasmettitori a

mano con testa microfonica a con-

densatore C 900.

6. Posizionate il diodo IR (1) del tra-

smettitore ad una distanza di al mas-

simo 10 cm davanti al diodo IR (2) del

ricevitore.

IR OK: Il trasmettitore è regolato sulla

sensibilità scelta.

IR ERR: La trasmissione dei dati è

fallita (nessuna comunicazione).

TXBAND: La gamma delle frequenze

del trasmettitore e quella del ricevito-

re non è identica oppure la potenza di

trasmissione è troppo alta/troppo

bassa.

3.9.3Trasmettitore da tasca: Il trasmettitore da tasca PT 400 è concepito per essere usato con i microfoni "L" della serie MicroMic Come collegare un dell’AKG (vedi capitolo 2.7). Se volete collegare al PT 400 altri microfoni della AKG o microfoni di altri pro-

microfono/strumento duttori, tenete presente che eventualmente dovete cambiare la connessione a saldatura del connettore e come regolare la sensibilità del vostro microfono o sostituire il connettore con un connettore mini XLR a tre poli.

Cablaggio dell'ingresso audio:

Contatto 1: schermatura

Contatto 2: filo audio (inphase)

Contatto 3: filo audio

Al contatto 3 è a disposizione una tensione d’alimentazione positiva di 6 Volt per microfoni a condensa- tore.

Importante! Vi preghiamo di comprendere che la AKG non può garantire il funzionamento ineccepibile del tra- smettitore da tasca PT 400 se viene gestito con prodotti di terzi e che eventuali danni causati da tale gestione sono esclusi dalle prestazioni di garanzia.

Vedi fig. 12 a pagina iii. 1. Inserite il connettore mini XLR (1) disposto sul cavo del vostro microfono rispettivamente sul cavo per strumenti MKG L (2) nella presa d’ingresso audio (3) del trasmettitore da tasca.

2.Portate l’interruttore ON-MUTE/PRG-OFF (4) in posizione "ON".

3.Inserite il ricevitore.

4.Aprite lo scomparto batteria del trasmettitore da tasca.

5.Parlate/cantate nel microfono o suonate lo strumento (il più forte possibile).

6.Con il cacciavite integrato in dotazione (6) sul coperchio dello scomparto batteria (5) portate il rego- latore della sensibilità (7) in modo tale che la parte audio del ricevitore sia regolata in modo ottimale (il LED AF OK verde è acceso, la barra audio indica al massimo 0 dB).

7.Chiudete lo scomparto batteria.

3.10Prima del soundcheck 1. Attivate la funzione "Rehearsal" del ricevitore (vedi capitolo 3.10.1).

2.Controllate la zona in cui volete impiegare il trasmettitore. Fate attenzione a quei punti dove l’intensità di campo si riduce e la ricezione viene pertanto brevemente disturbata ("dropouts").

Potete eliminare questi dropouts posizionando il ricevitore o le antenne in un altro punto. Se questo non dà il risultato desiderato, evitate questi punti critici.

3.Se si verificano rumori disturbanti, regolate il livello squelch in modo che i rumori cessino (vedi capi- tolo 3.10.2).

Importante! Non regolate il livello squelch mai più alto di quanto sia assolutamente necessario. Più alto è il livello squelch (-80 dB = massimo, -100 dB = minimo!), più bassa diventa la sensibilità del rice- vitore e quindi la portata tra trasmettitore e ricevitore.

Vedi fig. 1 a pagina ii. 4. Se la barra RF sul ricevitore si spegne e il LED RF MUTE rosso (5) si accende, significa che non viene ricevuto un segnale o che lo squelch è attivo.

Inserite il trasmettitore, avvicinatevi al ricevitore oppure regolate il livello squelch in modo che il LED RF OK verde (5) si accenda e la barra RF indichi di nuovo un livello.

3.10.1Funzione Rehearsal La funzione Rehearsal individua al massimo 6 dropouts e registra il momento in cui si verificano i dro- pouts, l’intensità di campo minima sulle due antenne nonché il livello audio massimo. Potete interrogare i risultati a registrazione terminata.

58

WMS 400 V 1.10

Page 64
Image 64
AKG Acoustics WMS 400 user manual Inserite il ricevitore

WMS 400 specifications

AKG Acoustics has long been recognized as a premier brand in the professional audio industry, particularly in the realm of wireless microphone systems. Among its celebrated offerings, the WMS 4000, WMS 400, and WMS 40 series stand out for their advanced technology and robust performance, catering to a range of applications from live performances to studio recordings.

Starting with the WMS 4000, this system is engineered for versatility and reliability. It features a sophisticated transmission diversity system that minimizes dropouts and ensures clear audio quality. The WMS 4000 offers an extensive frequency range, accommodating diverse environments and frequencies. A standout feature is its digital pilot tone, which automatically mutes the transmitter when it is switched off, effectively preventing unwanted noise during transitions. With a range of up to 300 meters, the WMS 4000 is ideal for large venues, allowing performers ample space to move without compromising sound quality.

Next, the WMS 400 series maintains the high standards set by its predecessor while providing a more accessible option for mid-level performers. It combines ease of use with quality audio performance, boasting a user-friendly interface that simplifies setup and operation. The WMS 400 employs an efficient frequency management system, which automatically scans the environment to select the best frequencies available, ensuring optimal performance with minimal interference. The system also features a rugged metal chassis, enhancing durability for live applications.

The WMS 40 series serves as an entry-level solution, perfect for beginners and small venues. It is lightweight and features a straightforward design, making it easy to operate for users without extensive technical knowledge. One of its most notable characteristics is its plug-and-play functionality, allowing for quick setup without complicated configurations. The WMS 40 series also offers excellent sound quality through its crystal-clear audio transmission and robust reception, making it a popular choice for schools, theaters, and small events.

All of these systems benefit from AKG's heritage in sound engineering, incorporating advanced audio processing technologies that ensure superior sound fidelity. They also come with a variety of microphone options, including handheld, lavalier, and headworn microphones, providing flexibility to meet different performance needs. Whether for a professional stage or an intimate setting, the AKG WMS series delivers outstanding performance, reliability, and user-friendly features that cater to a wide range of audio applications.