! AVERTISSEMENT

BM_2610021316_10-11_F:BM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 11:19 AM Page 42

Sécurité

« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions

élémentaires risquerait de subir de graves blessures.

Double isolation

La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour éliminer le besoin de cordon d’alimentation avec prise de terre et de dispositif d’alimentation à prise de terre. Elle est homologuée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA.

La réparation d’un outil à double isolation exige la connai sance du système et la compétence d’un technicien qualifié.

EN CAS DE RÉPATATION, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

FICHES POLARISÉES. Pour réduire le risque de chocs électriques, votre outil est équipé d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre) qui ne s’enfiche que d’une manière dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas à fond dans la prise, tournez-la d’un demi-tour. Si elle refuse encore d’entrer, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise appropriée. Pour réduire le risque de chocs électri ques, ne modifiez la fiche d’aucune façon.

RallongesCordons de rallonge

Remplacez immédiatement tout cordon de rallonge endom- magé. L’utilisation de cordons de rallonge endommagés risque de provoquer un choc électrique, des brûlures ou l’électrocution.

En cas de besoin d’un cordon de rallonge, utilisez un cordon de calibre satis faisant pour éviter toute chute de tension, perte de courant ou surchauffe. Le tableau ci-contre indique le calibre des rallonges recommandées en fonction de leur longueur et de l’intensité indiquée sur la plaque du construc- teur de l’outil. En cas de doute, optez pour le calibre immédiatement inférieur. Utilisez toujours des cordons de rallonge homologués par l’U.L. et l’ACNOR.

DIMENSIONS DES CORDONS DE RALLONGE

RECOMMANDÉS

Intens.

Taille du cordon en

Tailles des fils en mm2

 

A.W.G.

 

 

 

 

 

nomin.

Long. cordon en pieds

Long. cordon en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

Table des matières

Sécurité

38-42

Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi . .

38-39

Consignes de sécurité pour les scies à onglet

38-41

Table des matières

. . . 42

Spécifications électriques

. . . 43

Familiarisez-vous avec votre scie à onglet

43-45

Déballage et inspection du contenu

. . . 46

Assemblage

46-49

Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement . . .

. . .46

Retrait et installation des lames

47-48

Assemblage du coude de poussière et du sac

 

à poussière

. . .48

Fixation du bouton de verrouillage d’onglet

. . .49

Réglages

49-52

Contrôle du réglage de l’inclinaison à 0°

. . .49

Contrôle du réglage de l’inclinaison à 45° vers la gauche .50

Réglage du pointeur de l’échelle de biseau

. . .51

Étalonnage du système de crans d’onglet

. . .51

Réglage du pointeur de l’échelle d’onglet

. . .51

Réglage des éléments amovibles pour traits de scie . .

. . .52

Transport et montage

52-53

Préparations en vue du levage de la scie

. . .52

Levage de la scie par la poignée

. . .53

Levage de la scie par les poignées de transport moulées .53

Mise en place et montage

53-54

Fixation permanente sur la table de travail . . . . . . . . . . . . .53 Autre mode de fixation possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Opérations de base de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-55 Activation de l’interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Position du corps et des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Préparations en vue des opérations de la scie . . . . . . . .56 Support de l’ouvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Actionnement du guide coulissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Retrait du guide coulissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Opérations de base de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-61 Réglage du levier de verrouillage du guide coulissant . . . .57 Support d’ouvrages longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Support additionnel de l’ouvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Utilisation du système de détente d’onglet . . . . . . . . . . . . .58 Neutralisation du système de détente d’onglet . . . . . . . . . .59 Coupe de fente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Coupe d’onglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Coupe en biseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Coupes composées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Coupe de moulures de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Coupe de moulures en couronne . . . . . . . . . . . . . . . . .62-68 Coupes spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Maintenance et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-73 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

-42-

Page 42
Image 42
Bosch Power Tools CM12 manual Table des matières, Double isolation, RallongesCordons de rallonge