23
cs
RIZIKOVZNIKU JEDOVATÝCH PLYNÙ. Výfukové plyny z motorù
obsahujíoxid uhelnatý, jedovatý plyn, který vás mùže bìhem nìkolika
minutzabít. NEMÙŽETE jej vidìt ani cítit, je bez chuti. I když výfukové
plynynecítíte, mùžete být vystaveni pùsobení oxidu uhelnatého. Pokud
vámzaène být bìhem používání tohoto produktu špatnì, zaène se vám
toèithlava nebo pocítíte slabost, vypnìte jej a OKAMŽITÌ jdìte na
èerstvývzduch. Navštivte lékaøe. Možná se jedná o otravu kyslièníkem
uhelnatým.
VAROVÁNÍ
Tentoprodukt používejte výhradnì v dostateèné vzdálenosti od oken, dveøí a
vìtracíchotvorù, aby se snížilo riziko hromadìní oxidu uhelnatého a jeho
potenciálnípronikání do obytných prostor.
Nainstalujtebaterií napájené detektory oxidu uhelnatého nebo elektrické
detektoryoxidu uhelnatého se záložním napájením z baterie podle pokynù
výrobce.Detektory kouøe nedokáží oxid uhelnatý odhalit.
Nepoužívejtetento výrobek v domech, garážích, sklepech, chodbách, kùlnách
neboostatních èásteènì uzavøených prostorech, a to ani tehdy, používáte-li
ventilátorynebo máte otevøené dveøe a okna za úèelem vìtrání. Oxid uhelnatý
sena tìchto místech mùže snadno hromadit a mùže zde zùstávat celé hodiny,
ato i tehdy, když byl produkt již vypnut.
Vždyumisujte tento produkt po vìtru a natoète jej tak, aby jeho výfuk smìøoval
mimoobytné prostory.
POZNÁMKA:Tento motor byl odeslán spoleèností Briggs & Stratton bez oleje. Než
motornastartujete, ještì jednou zkontrolujte, zda jste doplnili olej podle pokynù
uvedenýchv této pøíruèce. Jestliže nastartujete motor bez oleje, poškodí se tak, že už
nepùjdeopravit a nebude kryt žádnou zárukou.
Poznámka:Nìkterá zaøízení jsou vybavena dálkovým ovládáním. Popis umístìní a
funkcetohoto dálkového ovládání najdete v pøíruèce k zaøízení.
1. Zkontrolujteolej v motoru. Viz pokyny v sekci Postup kontroly/pøidání olej e.
2. Zkontrolujte,zda jsou ovládací prvky pohonu (pokud je jimi zaøízení vybaveno)
vypnuty.
3. Posuòteovládání škrticí klapky (A, obrázek 5), je-li jí motor vybaven, do polohy fast
.Zaøízení používejte v poloze fast .
4. Kdyžpoprvé spouštíte nový motor, pìtkrát za sebou silnì stisknìte èervený balónek
nastøikovaèe(B). Pøi všech dalších spuštìních staèí stisknout balónek nastøikovaèe
pouzetøikrát (obrázek 5).
Poznámka:Pokud v motoru dojde palivo nebo pokud byl skladován delší dobu, bude
možnánutné stisknout balónek nastøikovaèe 5x.
Poznámka:Nasávání paliva není obvykle potøeba pøi opakovaném startu teplého
motoru.
Poznámka:Pokud stisknete balónek nastøikovaèe zbyteènì vícekrát, dojde k
zaplaveníkarburátoru nadmìrným množstvím paliva a motor bude obtížnì startovat.
5. Je-liprodukt vybaven pákou pro zastavení motoru (C), podržte páku pro zastavení
motoruproti rukojeti (viz obrázek 6).
6. Pevnìuchopte rukojelanka spouštìèe (D). Táhnìte za lanko spouštìèe nejprve
pomalu,dokud neucítíte odpor. Pak zatáhnìte prudce (obrázek 5).
Poznámka:Pokud motor ani po tøech opakovaných pokusech nenastartuje, opakujte
kroky4, 5 a 6. Pokud ani poté nenastartuje, navštivte stránku
BRIGGSandSTRATTON.COMnebo zavolejte na telefonní èíslo 1-800-233-3723 (v
USA).
VAROVÁNÍ: Rychlézatažení (zpìtné ”kopnutí”) lanka spouštìèe
pøitáhneruku a paži k motoru rychleji, než je staèíte pustit. Je tu nebezpeèí
zlomeniny,odøení nebo natažení šlach. Pøi startování motoru táhnìte za lanko
spouštìèepomalu, dokud neucítíte odpor a pak rychle zatáhnìte, abyste zabránili
zpìtnémukopnutí.

Jak zastavit motor — obrázek 6

Uvolnìtepáku pro zastavení motoru (E).Viz obrázek 6.
nebo
Motorys páèkou škrticí klapky: Posuòte ovládání škrticí klapky (A, obrázek 5) do
polohystop .
Ú
držba
POZNÁMKA:Pokud chcete motor bìhem údržby obrátit, musí být palivová nádrž
prázdnáa zapalovací svíèka musí smìøovat nahoru. Není-li palivová nádrž prázdná
neboje-li motor obrácen jiným smìrem, mùže dojít v dùsledku zneèištìní vzduchového
filtrua/nebo zapalovací svíèky olejem nebo benzínem k problémùm pøi startování.
VAROVÁNÍ: Kdyžprovádíte údržbu, která vyžaduje pøeklopení zaøízení,
musíbýt palivová nádrž prázdná, jinak mùže palivo uniknout a zpùsobit požár nebo
explozi.
Doporuèujemesvìøit veškerý servis a údržbu motorù a jejich dílù nìkterému
autorizovanémuprodejci znaèky Briggs & Stratton.
POZNÁMKA:Aby motor správnì fungoval, musí všechny jeho souèásti zùstat na svém
místì.

Omezení emisí

Údržbu,výmìnu nebo opravu zaøízení a systémù øízení emisí mùže provádìt
jakékolizaøízení nebo osoba zabývající se opravami nesilnièních motorù. Chcete-li
všakmít servis øízení emisí „zdarma”, musí práci provádìt prodejce autorizovaný
továrnou.Viz záruka dodržování emisních limitù.
Neúmyslnéjiskøení mùže zpùsobit požár nebo úraz el ektrickým
proudem.
Neúmyslnéspuštìní motoru mùže zpùsobit zachycení, amputaci
konèetinynebo tržné rány.
Rizikopožáru
VAROVÁNÍ
Pøedprovádìním seøizování nebo oprav:
Odpojtekabel od zapalovací svíèky a uložte jej dále od zapalovací svíèky.
Odpojtekabel od záporného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven
elektrickýmspouštìèem).
Používejtepouze správné nástroje.
Otáèkymotoru se nesmí zvyšovat úpravami pružin regulátoru, táhel a ostatních
dílù.
Náhradnídíly musí mít stejné provedení jako pùvodní díly a musí být
nainstaloványve stejné poloze. Jiné díly nemusí poskytovat požadovaný výkon,
mohoupoškodit zaøízení nebo zpùsobit zranìní.
Nasetrvaèník netluète kladivem nebo tvrdým pøedmìtem, protože hrozí rozpad
setrvaèníkupøi dalším provozu.
Pøizkoušení svíèky:
Použijteschválenou zkoušeèku zapalovacích svíèek
Nezkoušejtejiskru zapalování pøi vyjmuté svíèce.
Not for
Reproduction