
Información General |
| |
| ||
Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los | ADVERTENCIA | |
peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene | ||
Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen | ||
instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton | ||
químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos | ||
Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará este motor, es importante | ||
congénitos y otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de | ||
que usted lea y entienda estas instrucciones y las instrucciones del equipo. Guarde | ||
manejarlos. | ||
estas instrucciones para consultarlas en el futuro. | ||
| ||
Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y |
| |
| ||
código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra |
| |
localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles). |
|
Fecha de compra: |
|
|
|
| ADVERTENCIA | |||
|
|
| MES/DIA/AÑO |
|
|
| La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene químicos | |
Modelo del motor: |
|
|
|
|
| conocidos para el Estado de California que pueden ocasionar cáncer, defectos de | ||
|
|
|
|
| nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción. | |||
Modelo: | Tipo: | Código: | ||||||
|
|
| ||||||
|
|
|
Clasificación de Potencia | ADVERTENCIA | |
La clasificación de potencia total para los modelos individuales de motores a gas se | Los motores Briggs & Stratton no están diseñados ni deben ser uilizados para | |
impulsar karts para diversión/recreo, vehículos para niños, recreacionales o | ||
etiqueta de acuerdo con el código J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) | ||
vehículos deportivos todo terreno (ATVs), bicicletas motorizadas, aerodeslizadores, | ||
(Procedimiento de Clasificación de Potencia & Torque del Motor Pequeño) y la | ||
productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos no | ||
clasificación de desempeño se ha obtenido y se ha corregido de acuerdo con SAE | ||
autorizados por Briggs & Stratton. Para información acerca de productos para | ||
J1995 (Revisión | ||
carreras de competencia refiérase a www.briggsracing.com. Para la utilización con | ||
potencia se derivan a 3600 RPM. Los valores netos de potencia se toman con escape y | ||
ATVs utilitarios y “lado a lado,” por favor póngase en contacto con Briggs & Stratton | ||
filtro de aire instalado mientras que los valores de potencia total se recogen sin estos | ||
Engine Application Center, | ||
accesorios. La potencia total real del motor puede ser mayor que la potencia neta del | ||
puede tener como resultado lesiones graves o incluso la muerte. | ||
motor y estar afectada por, entre otras cosas, condiciones ambientales de operación y | ||
| ||
variabilidad de motor a motor. Dado el amplio conjunto de productos en los cuales son |
| |
puestos los motores, el motor a gas podría no desarrollar la potencia total nominal | NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de | |
cuando sea usado en una parte dada del equipo acoplado. Esta diferencia se debe a | darle arranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones | |
Reproduction∙ No haga girar el motor si removió la bujía. | ||
una variedad de factores que incluyen, sin limitarse a, l avierdad de componentes del | de este manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal | |
motor (filtro de aire, sistema de escape, sistema de carga, sistema de enfriamiento, | punto que no podrá ser reparado y o será cubierto por la garantía. | |
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones |
| |
ambientales de operación (temperatura, humedad, altitud), y a la variabilidad de motor a |
| |
motor. Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs & Stratton puede |
| |
sustituir un motor de potencia nominal más alta por esta Serie de motor. |
|
Seguridad del Operario |
| ADVERTENCIA | ||||
| El ombus ible y sus vapores son extremadamente inflamables y | |||||
|
|
|
|
| explosivos. | |
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y CONTROL | Un in endio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la | |||||
m erte. | ||||||
|
|
|
|
| C an Aprovisione con Combustible | |
|
|
|
|
| ∙ Apag e el motor y deje que el motor se enfríe por lo menos 2 minutos antes | |
|
|
|
|
| e remover la tapa de combustible. | |
Fuego Partes en Movimiento Aceite | Gases Tóxicos | Slow | ∙ Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada. | |||
∙ No llene demasiado el tanque de combustible. Para permitir la expansión del | ||||||
|
|
|
|
| combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de | |
|
|
|
|
| combustible | |
|
|
|
|
| ∙ Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos | |
Fast | Parar | Explosión Descarga Eléctrica | Combustible | piloto, calor y otras fuentes de encendido. | ||
∙ Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de | ||||||
|
|
|
|
| combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es | |
|
|
|
|
| necesario | |
|
|
|
|
| ∙ Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle | |
|
| Válvula de Paso |
| Protección | arranque al motor. | |
Estrangulador | On Off | de Combustible | Contragolpe | Para los Ojos | Cuando le de Arranque al motor | |
|
|
|
|
| ∙ Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si | |
|
|
|
|
| está equipado) estén en su lugar, y firmemente asegurados. | |
Químico | Lea el | Superficie |
|
| ∙ Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si está equipado) en la posición | |
Peligroso | Manual | Caliente | Congelado |
| OPEN/RUN, coloque el acelerador (si está equipado) en la posición FAST y | |
|
|
|
|
| haga girar el motor hasta que de arranque. | |
|
|
|
|
| Cuando Opere El Equipo | |
|
|
|
|
| ∙ No incline el motor ni el equipo a un ángulo que pueda ocasionar derrames de | |
El símbolo de aviso de seguridad | se utiliza para identificar la información de | combustible. | ||||
∙ No use el estrangulador para detener el motor. | ||||||
seguridad relacionada con los peligros que pueden ocasionar lesiones personales. Se | ||||||
∙ Nunca arranque u opere el motor si removió el conjunto del filtro de aire (si está | ||||||
señaliza con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) con el símbolo de | ||||||
equipado) o el filtro de aire (si está equipado). | ||||||
aviso para indicar la probabilidad de una lesión y su gravedad potencial. Además, un | ||||||
Cuando cambie el aceite | ||||||
símbolo de peligro puede ser utilizado para representar el tipo de peligro. |
| |||||
|
|
|
|
| ∙ Si drena el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque de | |
PELIGRO indica un peligro que si no es evitado, ocasionará la muerte o | combustible debe estar vacío o de lo contrario podría presentarse una fuga de | |||||
combustible que podría ocasionar un incendio o una explosión. | ||||||
heridas graves. |
|
|
| Cuando Transporte el Equipo | ||
|
|
|
|
| ||
ADVERTENCIA indica un peligro que si no es evitado, podría ocasionar la | ∙ Transpórtelo con el tanque de combustible VACÍO o con la válvula de paso de | |||||
combustible en la posición OFF. | ||||||
muerte o heridas graves. |
|
|
| Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque | ||
|
|
|
|
| ∙ Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros | |
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no es evitado, podría ocasionar | aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos | |||||
lesiones menores o moderadas. |
|
| pueden encender los vapores combustibles. | |||
|
|
| ||||
NOTIFICACIÓN indica una situación que podría ocasionar daños al |
| |||||
producto. |
|
|
|
|
|
12 | BRIGGSandSTRATTON.COM |