AVERTISSEMENT
Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.

Informations générales

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant l’équipement utilisé. Conserver ces instructions originales pour un usage ultérieur.

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).

Date d’achat:

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

JJ/MM/AAAA

 

Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques

Modèle de moteur:

 

 

pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de

 

 

 

 

fécondation.

 

 

Modèle:

Type:

Code:

 

 

 

Puissance théorique

 

 

 

 

 

 

 

La puissance théorique brute pour chaque modèle de moteur à essence est indiquée

 

AVERTISSEMENT

conformément à la norme J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des

Les moteurs Briggs & Stratton ne sont pas conçus et ne doivent pas être utilisés

petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances

pour alimenter les karts de loisir, les véhicules tout-terrain à destination des enfants

théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 (révision 2002-05). Les

ou usage récréatif ou sportif, les motocyclettes, les aéroglisseurs, les aéroplanes ou

valeurs de couple sont définies à 3060 tr/min et les valeurs de puissance sont définies à

les véhicules utilisés au cours de compétitions non approuvées par Briggs &

3600 tr/min. Les valeurs nettes de puissance sont établies avec l’échappement et le filtre

Stratton. Pour plus d’informations sur les produits destinés à la compétition, prière

à air installés tandis que les valeurs brutes de puissance sont définies sans ces

de consulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation avec les véhicules

accessoires. La puissance brute réelle du moteur sera supérieure à la puissance nette et

tout-terrain utilitaires et biplace côte à côte (SSV), prière de contacter Briggs &

est influencée notamment par les conditions ambiantes de fonctionnement et les

Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Une application inappropriée

variations d’un moteur à l’autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur

du moteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

lesquelles nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence ne développe

 

 

 

pas sa puissance brute théorique une fois qu’il est monté sur une machine particulière.

 

 

 

Cette différence s’explique par un grand nombre de facteurs, tels que (liste non

AVIS: Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer,

limitative), les accessoires (filtre à air, échappement, admission, refroidissement,

s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est

carburateur, pompe à essence, etc.), les limites d’utilisation, les conditions ambiantes

démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la

d’utilisation (température, humidité, altitude) et les variations d’un moteur à l’autre. Pour

ga antie.

 

des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de

 

 

 

 

remplacer un moteur par une version plus puissante pour ces moteurs de série.

 

 

 

Sécurité de l’utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE

 

Le

ombus ible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

 

explosifs.

 

 

 

 

 

 

 

Un in endie ou une explosion peut entraîner des blessures très

 

 

 

 

 

 

 

graves ou même la mort.

 

 

 

 

 

 

Po

faire le plein

 

 

 

 

 

 

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

 

Pièces en

 

 

Fumées

 

 

bouchon

réservoir.

Incendie

Huile

 

Slow

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

mouvement

 

toxiques

 

 

 

 

 

 

 

bien ventilé.

 

 

 

 

 

 

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne

 

 

 

 

 

 

 

pas remplir plus haut que le bas du col du réservoir.

 

 

 

 

 

 

Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des flammes directes, des

Fast

Arrêter

Explosion

 

ChocEss nce

 

veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’étincelles.

 

 

 

 

 

 

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

 

 

 

 

 

 

 

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

 

 

 

 

 

 

Si carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

 

 

Robinet

 

 

Porter des

 

démarrer le moteur.

StarterMarche Arrêt

 

etour brutalPour démarrer le moteur
d’essence

 

lunettes

 

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

 

 

 

 

 

 

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

 

 

 

 

Reproduction

 

 

 

Surface

 

 

Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN,

Produits chimiques

 

 

 

amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

dangereuxLire le manuel

très chaude

EngeluresLors de l’utilisation de l’équipement

 

 

 

Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement au-delà d’un angle qui

 

 

 

 

 

 

provoquerait le renversement du carburant.

 

 

 

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

 

 

 

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

Le symbole d’alerte de sécurité

est utilisé pour identifier des informations sur des

 

 

à air enlevé (le cas échéant).

 

Vidange d’huile

risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,

 

 

Pour vidanger l’huile du tube de remplissage, le réservoir de carburant doit être

ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le risque de blessure. En

 

 

 

vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une

outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.

 

 

 

 

explosion.

 

 

 

 

DANGER indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, entraînera la mort ou

 

Pour transporter l’équipement

 

Transporter avec le réservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en

des blessures très graves.

 

 

 

 

 

position FERMÉE.

 

 

 

 

AVERTISSEMENT indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, pourrait

 

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

 

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

entraîner la mort ou des blessures très graves.

 

 

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

 

 

 

 

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

ATTENTION indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, pourrait entraîner

 

 

 

 

 

 

des blessures mineures ou légères.

 

 

 

AVIS indique une situation qui pourrait endommager l’appareil.

 

 

 

 

21

fr