APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON | avril 2011 |
|
|
GARANTIE LIMITÉE
Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document. Pour toute intervention sous garantie, cherchez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche dans la liste des Réparateurs sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages Jaunes.
Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de la valeur marchande et d’adaptation à un objectif particulier, sont limitées à un an à partir de la date d’achat ou à la période légale admise. Toute autre garantie implicite est exclue. Notre responsabilité pour les dégâts provoqués par l’équipement ou les
CONDITIONS DE GARANTIE STANDARD * Y
Marque/Type de produit
Vanguardt J
Extended Life Seriest; I/C®; Intekt I/C®; Intekt Pro; Commercial Turf Seriest Professional Seriest avec chemise en fonte
850Seriest avec chemise en fonte
Tous les autres moteurs Briggs & Stratton avec chemise en fonte
Tous les autres moteurs Briggs & Stratton
Usage privé | Usage professionnel |
3 ans | 3 ans |
2 ans | 1 an |
2 ans | 90 jours |
*Ces conditions sont nos conditions de garantie standard. Néanmoins, dans certains cas, nos produits peuvent bénéficier d’une couverture supplémentaire qui n’était pas déterminée au moment de la publication. Pour consulter les conditions de garantie actuelles de votre moteur,
| contactez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton. | Reproduction |
|
| |
Y | Groupes électrogènes stationnaires: 2ans de garantie en usage privé. Pas de garantie en usage professionnel. Les équipeme ts utilisés pour une alimentation | |
|
| |
| principale en remplacement du réseau public d’électricité ne sont pas couverts par la p ésente garantie. Les moteurs utilisés en compétition ou avec un but | |
| d’exploitation commerciale ou de location ne sont pas garantis. |
J Vanguard installés sur les groupes électrogènes stationnaires: 2ans de garantie en usage p ivé, pas de garantie en usage professionnel. Vanguard installés sur des
véhicules utilitaires: 2ans de garantie en usage privé, 2ans de garantie en usage p essi nnel. Vanguard 3cyl ndres refr idis à eau: consulter l’application de la garantie sur les moteurs Briggs & Stratton 3/LC.
La période de garantie débute à la date d’achat par l’acheteur particulier ini ial ou l’u ilisateur pr fessionnel final et con nue pendant la période indiquée dans le tableau
«Usage privé» signifie utilisation pour l’entretien de sa résidence personnelle par un acheteur particulier. «Usage | ommercial» couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un |
but commercial, de rentabilité ou de location. Dès qu’un moteur a servi à un usage commercial, il sera onsidéré | omme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente |
garantie. |
|
Pour tous les équipements fabriqués par Briggs & Stratton, l’enregistremen de la garantie n’est pas obligatoire pour qu’elle prenne effet. Conservez le reçu comme
preuve d’achat. Si, lors d’une demande d’intervention sous garantie, la date initiale | ’achat ne pe t être fournie, la date de fabrication du produit sert de référence pour | |||||
déterminer la période de garantie. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 4 | Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur | |
Au sujet de la garantie |
|
|
| |||
|
|
|
| avec un manque d’huile ou d’une huile polluée, ou encore d’un indice de viscosité | ||
Briggs & Stratton se fera un plaisir d’effectuer une réparationNoten garantie tout en |
| e l’huile inadéquat (vérifier et refaire le niveau quand c’est nécessaire et vidanger | ||||
| aux périodes recommandées). Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un | |||||
déplorant les inconvénients qu’elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Ag éé peut |
| moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d’huile n’est pas | ||||
effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont |
| maintenu régulièrement. | ||||
effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en ga antie |
|
| ||||
soit injustifiée. |
|
|
| 5 | La réparation ou le réglage de pièces ou d’un groupe de pièces associées tels que | |
Si le client n’est pas d’accord avec la décision d’un Réparateur Agréé, une nquête sera |
| les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas | ||||
| fabriqués par Briggs & Stratton. | |||||
effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée. D | mand | z au Réparateur |
| |||
|
| |||||
Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l’usine pour | xam | . Si le Grossiste | 6 | Les dommages ou l’usure de pièces provoqués par la pénétration de poussière due | ||
ou l’usine décide que la demande est justifiée, les articles reconnus déf | ctu ux seront | |||||
| au manque d’entretien ou au mauvais montage du filtre à air ou à l’emploi d’un | |||||
intégralement remboursés au client. Afin d’éviter tout malentendu entre les propriétaires |
| |||||
| élément ou d’une cartouche de filtre à air non d’origine. Aux intervalles | |||||
de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton, nous indiquons |
| |||||
| recommandés, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqué dans le manuel | |||||
| ||||||
| d’utilisation. | |||||
ou la réparation n’est pas couvert par la garantie. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
Usure normale: Les moteurs, comme tous les dispositifs mécanisés, nécessitent un | 7 | Les pièces endommagées suite à un surrégime ou une surchauffe provoqués par | ||||
entretien régulier et le remplacement des pièces d’usure pour fonctionner correctement. |
| l’obstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des débris | ||||
Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d’équipements usés par un |
| d’herbe ou de la poussière ou par l’utilisation du moteur dans un local fermé | ||||
usage normal. La garantie ne s’applique pas quand la défaillance du moteur est due à un |
| insuffisamment ventilé. Nettoyer les débris aux intervalles recommandés comme | ||||
abus, un manque d’entretien courant, l’expédition, la manutention, l’entreposage ou une |
| indiqué dans le manuel d’utilisation. | ||||
mauvaise installation. Il en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou | 8 | Le bris de pièces du moteur ou de l’équipement dû à des vibrations excessives | ||||
que le moteur a été modifié ou trafiqué. |
|
|
| |||
Entretien inadéquat: La longévité d’un moteur dépend des conditions dans lesquelles il |
| résultant d’un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d’une lame ou | ||||
| d’une turbine desserrée ou mal équilibrée, d’une mauvaise adaptation de | |||||
est utilisé et de l’entretien qu’il reçoit. Certaines applications, comme les motoculteurs, |
| |||||
| l’équipement sur le vilebrequin du moteur, d’un surrégime ou d’une mauvaise | |||||
les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées dans un environnement poussiéreux |
| |||||
| utilisation. | |||||
ou sale, ce qui peut être la cause d’une usure pouvant paraître prématurée. Une telle |
| |||||
|
| |||||
usure, lorsqu’elle est consécutive à l’entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif | 9 | Vilebrequin faussé ou cassé suite au choc de la lame d’une tondeuse rotative sur un | ||||
à cause d’un mauvais entretien, n’est pas couverte par la garantie. |
|
| ||||
|
|
| corps dur, ou d’une courroie trapézoïdale trop tendue. | |||
Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et/ou la |
| |||||
10 | Réglage ou mise au point normale du moteur. | |||||
et pas le remplacement ou le remboursement de l’équipement sur lequel est | ||||||
monté le moteur. La garantie ne s’applique pas non plus aux réparations dues à: | 11 | La défaillance du moteur ou des pièces du moteur, telles que la chambre de | ||||
1 Des problèmes provoqués par l’emploi de pièces non d’origine Briggs & | ||||||
| combustion, les soupapes, sièges de soupapes, guides de soupapes ou bobinages | |||||
Stratton. |
|
|
|
| ||
|
|
|
| du démarreur grillés, suite à l’emploi de carburants de substitution tels que du | ||
|
|
|
|
| ||
2 Les commandes de l’équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarrage, |
| pétrole liquéfié, du gaz naturel, de l’essence formulée avec de l’éthanol à plus de | ||||
perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contactez le |
| 10 %, etc. | ||||
fabricant de l’équipement.) |
|
|
| Les interventions sous garantie ne sont effectuées que par les Réparateurs Agréés | ||
3 Les fuites de carburateur, l’obstruction des Durits d’alimentation, le gommage des | ||||||
par Briggs & Stratton Corporation. | ||||||
soupapes ou autres dommages provoqués par une essence contaminée ou trop | sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages | |||||
vieille. |
|
|
| Jaunes. |
fr