82 VanguardEngines.com
PERIGODE GÁS TÓXICO. O escapamento do motor contém monóxido
decarbono, um gás tóxico que pode matar em minutos. Você NÃO
conseguevê-lo, sentir seu cheiro nem seu gosto. Mesmo se você não
senteo cheiro de gases de exaustão, pode, mesmo assim, estar
expostoao gás monóxido de carbono. Se você começar a se sentir
mal,tonto ou fraco ao utilizar este produto, desligue-o e tome ar fresco
IMEDIATAMENTE.Consulte um médico. Você pode ter sido entoxicado
pormonóxido de carbono.
ADVERTÊNCIA
Opereeste produto APENAS em área externa, longe de janelas, portas e
aberturas,para reduzir o risco de acúmulo de monóxido de carbono e da
potencialtomada de espaços ocupados.
Instalealarmes de monóxido de carbono acionados por bateria ou ligados em
tomadaelétrica com bateria de reserva, de acordo com as instruções do
fabricante.Alarmes de fumaça não podem detectar monóxido de carbono.
NÃOfuncione este produto dentro de casas, garagens, porões, vãos entre
pisos,galpões ou outros espaços parcialmente fechados, mesmo com
ventiladoresou portas e janelas abertas para ventilação. O monóxido de
carbonopode se acumular rapidamente nesses espaços e podem durar horas,
mesmoapós o produto ser desligado.
SEMPREcoloque este produto a favor do vento e aponte o escapamento do
motorpara fora de espaços ocupados.
AVISO: Este motor foi enviado pela Briggs & Stratton sem óleo. Antes de dar partida no
motor,lembre-se de adicionar óleo de acordo com as instruções neste manual. Se o
motorfor acionado sem óleo, ele será danificado sem possibilidade de reparo e não
estarácoberto pela garantia.
Observação:Alguns motores e equipamentos têm controles remotos. Consulte o manual
doequipamento para a localização e operação dos controles remotos.
1. Verifiqueo nível de óleo. Consulte a seção Como verificar/adicionar óleo.
2. Verifiquese os controles de transmissão, se houver, estão desengatados.
3. Coloquea válvula de fechamento de combustível (A), se houver, na posição on
(Figura4).
4. Movao controle de aceleração (B) para a posição fast (rápido).Opere o
motornessa posição.
5. Puxeo controle do afogador (C), se houver, para a posição choke.
Nota:Para iniciar o motor com um sistema de combustível a frio (iniciando pela
primeiravez ou após ficar sem combustível), será necessário um tempo prolongado
naposição choke (afogar) .Assim a bomba de combustível terá tempo para
fazero sistema de combustível funcionar.
6. Girea chave de parada (D), se houver, para a posição on.
7. Girea chave de partida elétrica (E) para a posição on/start (ligado/partida) (Figura
4).
8. Seo motor pegar, mas não conseguir manter o funcionamento, mova o controle do
afogador(C) para a posição run (funcionar) parainiciar o motor.
AVISO: Para prolongar a vida útil da partida, use ciclos de partida curtos (máximode
cincosegundos). Aguarde um minuto entre os ciclos de partida.
Nota:Se o motor não der partida após três tentativas repetidas, acesse o
VanguardEngines.comou ligue para 1-800-999-9333 (nos EUA).
9. Enquantoo motor aquece, mova o afogador (C) para a posição run
(movimentar).

Como parar o motor -Figura 4

ADVERTÊNCIA
Ocombustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e
explosivos.
Ofogo ou uma explosão poderá provocar queimaduras graves ou
morte.
Nãoafogue o carburador a fim de desligar o motor.
1. Movao controle de aceleração para a posição slow, gire a chave (D) para a posição
off(Figura4).Removaachaveeamantenhaem um local seguro fora do alcance
dascrianças.
2. Girea chave de parada (D), se houver, para a posição off (desligado).
3. Quandoo motor parar, coloque a válvula de fechamento de combustível (A), se
houver,na posição fechado.
Manutenção
Recomendamosque você consulte um Centro Autorizado Briggs & Stratton para
qualquermanutenção e serviço em motores e em suas peças.
AVISO: Todos os componentes usados na montagem deste motor devem permanecer
emseus lugares para o funcionamento adequado.
ADVERTÊNCIA: Sefor necessário inclinar a unidade para fazer a
manutenção,o tanque de combustível deve estar vazio, caso contrário poderá haver
vazamento,o que resultará em incêndio ou explosão.

Controle de emissões

Amanutenção, substituição e o reparo de dispositivos e sistemas de controle de
emissãopodem ser realizados por qualquer estabelecimento ou técnico de reparo
demotores non-road (que não circulam em vias públicas).Entretanto, para obter
serviçode controle de emissão “sem custos adicionais”, o trabalho deve ser realizado
porum centro autorizado da fábrica. Consulte a garantia de emissões.
Aliberação não-intencional de faísca poderá resultar em incêndio ou
choqueelétrico.
Oacionamento não-intencional poderá resultar em emaranhamento,
amputaçãotraumática ou laceração.
Riscode incêndio
ADVERTÊNCIA
Antesde realizar ajustes ou reparos:
Desconecteo cabo da vela de ignição e mantenha-o afastado.
Desliguea bateria, no terminal negativo (apenas motores com partida elétrica).
Utilizesomente as ferramentas apropriadas.
Nãoadultere o motor com mola de regulagem, articulação ou outras peças para
aumentara velocidade.
Aspeças de substituição devem ser as mesmas e instaladas na mesma
posiçãoque as originais. Outras peças não têm o mesmo desempenho, podem
danificara unidade e podem resultar em ferimentos.
Nãogolpeie o volante do motor com um martelo ou objeto sólido, pois poderá
quebrarmais tarde durante o funcionamento.
Quandofizer teste de faíscas:
Usesempre um analisador de faíscas aprovado.
Nãoverifique se existem fagulhas com a vela de ignição retirada.

Gráfico de manutenção

Primeiras5 horas
Trocaro óleo
Cada8 horas ou diariamente
Verifiqueo nível de óleo do motor.
Limpara área em torno do silencioso e os controles
Cada100 horas ou anualmente
Limpeou troque o filtro de ar *Y
Trocarfiltro e óleo do motor
Limpeo pré-purificador (se houver) *
Substituira vela de ignição
Verificaro silencioso e retentor de faíscas
Cada250 horas ou anualmente
Verificara folga das válvulas. Ajuste se necessário.
Cada400 horas ou anualmente
Trocaro filtro de ar Y
Substituiro filtro de combustível
Limparo sistema de arrefecimento do ar *
Limparabas do arrefecedor de óleo *
Cada600 horas ou anualmente
Trocarfiltro de segurança (se houver)
*Emlocais de muita poeira ou quando partículas trazidas pelo ar estão presentes,
limpecom maior freqüência.
YAcada terceira troca de filtro, substitua o filtro de segurança interno (quando assim
equipado).
Not for
Reproduction