
53
fr
RISQUEDE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur
contiennentdu monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en
quelquesminutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût.
Unepersonne peut être exposée au monoxyde de carbone même si
ellene sent pas de gaz d’échappement. Dès les premiers signes de
nausées,étourdissements ou faiblesses en cours d’utilisation, arrêter
leproduit et sortir IMMÉDIATEMENT à l’air frais. Consulter un médecin.
Ilpeut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone.
AVERTISSEMENT
Fairefonctionner ce produit UNIQUEMENT à l’écart des fenêtres, portes et
ventilationsafin de réduire le risque que le monoxyde de carbone ne
s’accumuleet ne pénètre dans les espaces occupés.
Installerdes alarmes de monoxyde de carbone fonctionnant sur piles ou sur
secteuravec pile de secours conformément aux instructions du fabricant. Les
détecteursde fumée ne peuvent pas détecter le monoxyde de carbone.
NEPAS faire fonctionner ce produit à l’intérieur des maisons, garages, caves,
videssanitaires, cabanes ou autres lieux partiellement fermés même si des
ventilateurssont utilisés ou si portes et fenêtres sont ouvertes pour créer une
ventilation.Le monoxyde de carbone peut rapidement s’accumuler dans ces
espaceset y stagner pendant des heures, même après extinction de ce produit.
PlacerSYSTÉMATIQUEMENT ce produit dans la direction du vent et diriger les
gazd’échappement du moteur à l’écart des espaces occupés.
AVIS: Ce moteur a été expédié de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le
démarrer,s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le
moteurest démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas
couvertpar la garantie.
Remarque:Certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance.
Consulterle manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de
cescommandes.
1. Vérifierle niveau d’huile. Voir la section Vérification/Plein d’huile.
2. Lecas échant, s’assurer que l’entraînement de l’équipement est débrayé.
3. Placerle robinet d’essence (A), le cas échéant, sur la position ON (Figure 4).
4. Placerla commande d’accélération (B) sur la position FAST.Faire fonctionner
lemoteur sur la position FAST.
5. Tirerla commande de starter (C), si équipé, vers la position CHOKE.
Remarque:Pour démarrer un moteur dont le circuit de carburant est sec (premier
démarrageou suite à une panne d’essence), prévoir impérativement un temps de
miseen route supplémentaire en position CHOKE .Ainsi, la pompe à carburant
aurale temps d’amorcer le circuit de carburant.
6. Mettrel’interrupteur d’arrêt (D), s’il existe, en position ON.
7. Mettrele contacteur du démarreur électrique (E) sur la position ON/START (Figure
4).
8. Sile moteur démarre mais cesse de fonctionner, placer la commande du starter (C)
enposition RUN pourdémarrer le moteur.
AVIS: Pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles
courts(cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.
Remarque: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site
VanguardEngines.comou appeler le 1-800-999-9333 (aux États-Unis).
9. Aufur et à mesure du réchauffement du moteur, ramener le starter (C) sur la position
RUN .
Arrêt du moteur - Figure 4
AVERTISSEMENT
Lecombustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et
explosifs.
Unincendie ou une explosion peut entraîner des blessures très
gravesou même la mort.
Nepas actionner le starter pour arrêter le moteur.
1. Placerla commande d’accélération sur la position SLOW, tourner le contacteur à clé
(E)sur la position OFF (Figure 4). Retirer la clé et la conserver dans un endroit sûr,
horsde la portée des enfants.
2. Mettrel’interrupteur (D), le cas échéant, en position OFF.
3. Quandle moteur est arrêté, mettre le robinet d’essence (A), le cas échéant, en
positionfermée.
EntretienIlest recommandé de consulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout
l’entretiendu moteur et l’acquisition de pièces.
AVIS: Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que
lemoteur fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT:S’il est nécessaire de basculer l’unité au cours de
l’entretien,le réservoir de carburant doit être vide, sinon le carburant risque sinon de
couleret de provoquer un incendie ou une explosion.
Contrôledes émissions
L’entretien,le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de
contrôledes émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou
individuspécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs
automobiles.Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs &
Strattonau titre de la garantie, l’intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé.
Voirla garantie des émissions.
Uneétincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Undémarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation
oula lacération d’un membre.
Risqued’incendie
AVERTISSEMENT
Avantd’effectuer des réglages ou des réparations
Débrancherle fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.
Débrancherle câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à
démarrageélectrique).
N’utiliserque les outils corrects.
Nepas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour
augmenterle régime du moteur.
Lespièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées
dansla même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de
nepas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des
blessures.
Nepas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objetdurcela pourrait
entraînerune rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.
Contrôlede l’étincelle
Utiliserun contrôleur homologué.
Nepas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.
Tableaud’entretien
Aprèsles 5 premières heures
Vidangerl’huile
Toutesles 8 heures ou chaque jour
Vérifierle niveau d’huile du moteur.
Nettoyeraux alentours du silencieux et des commandes
Toutesles 100 heures ou une fois par an
Nettoyerou changer le filtre à air *Y
Vidangerl’huile moteur
Nettoyerle pré-filtre (le cas échéant) *
Remplacerla bougie
Inspecterle silencieux d’échappement et l’écran pare-étincelles
Toutesles 250 heures ou une fois par an
Contrôlerle jeu des soupapes. Régler si nécessaire.
Toutesles 400 heures ou une fois par an
Changerle filtre à air Y
Remplacerle filtre à carburant
Nettoyerle système de refroidissement par air *
Nettoyerles ailettes du refroidisseur d’huile *
Toutesles 600 heures ou une fois par an
Changerle filtre de protection (le cas échéant)
*Nettoyerplus souvent dans des conditions d’utilisation en atmosphère poussiéreuse
ouchargée de débris aériens.
YÀchaque échéance de trois remplacements successifs du filtre à air, changer le
filtrede sécurité intérieur (si prévu).
Not for
Reproduction