POUR VOTRE INFORMATION

CONDITIONS DE MISE EN SERVICE

FUMÉE/ODEUR

Il n’est pas inhabituel de voir une petite quantité de fumée et une odeur se dégager durant le démarrage initial. Ceci est en raison du brûlage de l’huile qui se trouve dans les pièces métalliques, mais cela disparaîtra peu de temps après.

BRUITS ÉTRANGES

Des bruits possibles en raison de l’expansion et la contraction de certaines pièces métalliques durant les périodes de chauffage et de refroidissement ne représentent pas nécessairement des conditions dangereuses et nocives.

La condensation cause un crépitement et un claquement à l’intérieur du brûleur durant les périodes de chauffage et de refroidissement et devrait être considérée normale. Voir la section « Condensat » dans ce manuel.

CONDITIONS OPÉRATIONNELLES

EAU ODORISANTE

Dans chaque chauffe-eau on retrouve au moins une tige d’anode installée aux fins de protection du réservoir contre la corrosion. Certaines conditions d’eau causeront une réaction entre cette tige et l’eau. La plainte la plus commune relativement à la tige d’anode est une « odeur d’oeuf pourri » dans l’eau chaude. L’odeur est le résultat de quatre facteurs qui doivent être tous les quatre présents pour que l’odeur se produise :

a.Une concentration de sulfate dans l’alimentation d’eau.

b.Peu ou aucune quantité d’oxygène dissout dans l’eau.

c.Des bactéries réductrices de sulfate qui se sont accumulées dans le chauffe-eau (ces bactéries inoffensives sont non toxiques pour les humains).

d.Un excès d’hydrogène actif dans le réservoir. Ceci est causé par l’action de protection de l’anode contre la corrosion.

L’eau odorisante peut être éliminée ou réduite dans certains modèles de chauffe-eau, et ce, en remplaçant l’anode ou les anodes par une anode au matériau moins actif, et en chlorant le réservoir du chauffe-eau et toutes les conduites d’eau. Contacter le fournisseur de chauffe-eau local ou l’organisme de service pour obtenir plus d’information sur la Trousse de remplacement de l’anode et le traitement de chloration.

Si l’eau odorisante persiste après le remplacement de l’anode et le traitement de chloration, nous pouvons vous suggérer uniquement la chloration ou l’aération de l’alimentation en eau pour éliminer le problème de l’eau.

Ne pas retirer l’anode, car cela laisserait le réservoir sans protection. En retirant l’anode, toute la garantie du réservoir du chauffe-eau sera annulée.

DE l’« AIR » DANS LES ROBINETS D’EAU CHAUDE

AVERTISSEMENT

Danger d’explosion

Des gaz hydrogènes inflammables pourraient être présents.

Garder toutes les sources d’allumage loin du robinet lorsque vous ouvrez l’eau chaude.

GAZ HYDROGÈNE : De l’hydrogène peut être produit dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant longtemps (généralement deux semaines ou plus). L’hydrogène est un gaz extrêmement inflammable et explosif. Pour prévenir le risque de blessure dans ces circonstances, il est recommandé d’ouvrir un robinet d’eau chaude, celui situé le plus loin possible, pendant quelques minutes avant d’utiliser tout appareil électrique connecté à ce système d’eau chaude (tel qu’un lave-vaisselle ou une machine à laver). En présence d’hydrogène, il y aura probablement un son inhabituel tel que de l’air s’échappant du tuyau lorsque que le robinet d’eau chaude est ouvert. Il est interdit de fumer ou d’avoir des flammes nues à proximité du robinet au moment où il est ouvert.

SYSTÈME D’ARRÊT EN CAS DE TEMPÉRATURE D’EAU ÉLEVÉE Ce chauffe-eau est muni d’un capteur de surchauffe automatique de type réinitialisation (interrupteur d’alimentation). L’interrupteur de surchauffe suspend le débit de gaz au brûleur principal au cas où la température de l’eau atteint 91 °C (195 °F). Le capteur de surchauffe se réinitialisera automatiquement lorsque la température d’eau chute en-dessous de 60 °C (140 °F). Une fois la température du réservoir refroidie, éteindre le chauffe-eau pendant au moins 10 secondes en utilisant l’interrupteur sur le dessus de l’appareil. Allumer le chauffe- eau. Si le problème ne se corrige pas, contacter votre plombier ou un représentant de service.

28

Page 68
Image 68
Enviro 6G50 76N instruction manual Pour Votre Information, Conditions DE Mise EN Service, Conditions Opérationnelles