7
FIGURE 1

INSTALLATION TYPE

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE CHAUFFE-EAU - MODÈLES AU GAZ

A

Tuyau de ventilation

Q

Plaque signalétique

H H

Manchon

B

Anode

R

Isolation

II

Mamelon

C

Sortie d’eau chaude

S

Terminal d’évent

JJ

Raccord en T de condensat

D

Fiche (120 VCA)

T

Robinet de vidange

K K

Adaptateur

F

Alimentation de gaz

U

Allumeur et brûleur principal

LL

Fiche

G

Robinet manuel d’arrêt de gaz principal

W

Bac de vidange

MM

Ensemble de tuyau de ventilation # 1

H

Raccord à joint rodé

X

Commande

NN

Ensemble de tuyau de ventilation # 2

J

Collecteur de saletés

Y

Harnais de commande*

OO

Ensemble de tuyau de ventilation # 3

K

Porte extérieure

AA

Moteur et soufflante

PP

Circuit bouclé de recirculation latéral

L

Raccord

CC

Raccord de condensat

QQ

Entrée***

M

Robinet d’arrêt d’eau à l’entrée

DD

(4 endroits illustrés)**

Circuit bouclé de recirculation latéral

N

Arrivée d’eau froide

Haut plastique

RR

Sortie***(non illustré)

O

Tube d’arrivée profond

EE

Commutateur marche/arrêt

Ensemble d’atténuation de l’évent

P

Soupape de décharge à sécurìté

FF

Coude d’échappement

(EAE) (Optionnell)

 

thermique

GG

Coude

SS

Porte d’accès

PIÈCESDE RECHANGE ET PRODUITS DE

DÉTARTRAGE

Les pièces de rechange et les produits de détartrage recommendés doivent être commandés à travers des experts en réparation ou distributeurs autorisés. Lorsque vous commandez des pièces, fournissez les numéros de modèle et de série (voir la plaque signalétique), la quantité et le nom de la pièce désirée. Les articles standards peuvent être achetés localement.

SS

INSTALLEZ UN RÉSERVOIR

D’EXPANSION THERMIQUE SI LE

CHAUFFE-EAU EST INSTALLÉ DANS

UN SYSTÈME D’EAU FERMÉ.

ENSEMBLE DE CONDENSAT

(VOIR LA MISE EN

GARDE DU PANNEAU

D’ACCÈS)

INTERVALLE D’AIR

MAXIMAL 6 po (15 cm)

ÀUN DRAIN CONVENABLE

(U)BRÛLEUR PRINCIPAL AU GAZ NATUREL AVEC ENSEMBLE D’ALLUMEUR VUE LATÉRALE

BRÛLEUR PRINCIPAL

ALLUMEUR

PANNEAU D’ACCÈS

Mise en garde : Ce panneau d’accès couvre une prise NPT de 2 po qui était requise durant la fabrication de ce chauffe-eau. Cette bride NPT de 2 po n’est pas un accessoire de dégorgement; enlever la prise NPT et utiliser cet accessoire aux fins de dégorgement pourrait annuler votre garantie.

RENIFLARD

*INSTALLER SELON LES CODES LOCAUX

(X)INDICATEURS DE TEMPÉRATURE

*ATTENTION LE HARNAIS A 120 VCA EN FONCTIONNEMENT.

**Voir les sections «PLANIFICATION DU SYSTÈME DE VENTILATION», «CONDENSAT», et «INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE LA SOUFFLANTE» pour obtenir plus d’information.

***Les connexions du circuit bouclé de recirculation latérales pourraient ne pas être utilisées comme connexions d’entrée et de sortie d’eau principales. Les fiches sont installées dans ces raccords de tuyauterie à l’usine pour votre commodité. Retirez ces fiches si nécessaire pour votre installation en particulier. Sinon (comme avec toutes les autres connexions), vérifiez la présence de fuite pendant que vous remplissez le réservoir d’eau et après avoir terminé l’installation.

BOUTONS DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE

Page 47
Image 47
Enviro 6G50 76N instruction manual Installation Type, Piècesde Rechange ET Produits DE Détartrage