![](/images/new-backgrounds/1237159/23715975x1.webp)
Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
LineDriver Pump / Pompe du LineDriver / Bomba LineDriver / Pomp van de LineDriver /
| 118 | 119 | 5 | 110 |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 174 | 80 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 109 |
| 72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ti11122a |
| ti11125a | ti11124a | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Removal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Be prepared to plug | 2. | Disconnect hydraulic lines | 3. | Remove cap screw (72), | 4. Remove two cap screws | ||||||
hydraulic connections. |
| (109, 110) and hoses (118, |
| spacer (33) and nut (174) | (80) and pump | ||||||
|
| 119) from variable displace- |
| from control arm (15). |
|
| |||||
|
| ment pump (pump) (5). |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démontage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Prévoir de boucher les ori- | 2. | Débrancher les tuyauteries | 3. | Retirer la vis (72), | 4. Retirer les deux vis (80) et | ||||||
fices de branchement |
| (109, 110) et les flexibles |
| l’entretoise (33) et l’écrou | la pompe. | ||||||
hydraulique. |
| (118, 119) hydrauliques de |
| (174) du bras de com- |
|
| |||||
|
| la pompe à débit variable |
| mande (15). |
|
| |||||
|
| (5). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desmontaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Prepárese para tapar las | 2. | Desconecte las líneas | 3. | Retire el tornillo de cabeza | 4. Retire los dos tornillos de | ||||||
conexiones hidráulicas. |
| hidráulicas (109, 110) y las |
| (72), el espaciador (33) y la | cabeza (80) y la bomba | ||||||
|
| mangueras (118, 119) de la |
| tuerca (174) del brazo de |
|
| |||||
|
| base de bomba variable |
| control (15). |
|
| |||||
|
| (5). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verwijderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Zorg ervoor dat u pluggen | 2. | Ontkoppel de hydraulische | 3. | Verwijder de kolomschroef | 4. Verwijder de twee kolom- | ||||||
bij de hand heeft voor de |
| leidingen (109, 110) en de |
| (72), de afstandsbus (33) | schroeven (80) en de pomp | ||||||
hydraulische aansluitingen. |
| slangen (118, 119) van de |
| en de moer (174) van de |
|
| |||||
|
| variabele onderpomp |
| besturingsarm (15). |
|
| |||||
|
| (pomp) (5). |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ausbau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Vorbereitungen treffen, um | 2. | Hydraulikleitungen (109, | 3. | Kopfschraube (72), Distan- | 4. Zwei Kopfschrauben (80) | ||||||
die Hydraulikverbindungen |
| 110) und Schläuche (118, |
| zstück (33) und Mutter | und die Pumpe entfernen | ||||||
zu verschließen. |
| 119) von der variablen |
| (174) vom Lenkerarm (15) |
|
| |||||
|
| Unterpumpe (5) abziehen. |
| abnehmen. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 | 312540E |