Graco 262004, 262005 important safety instructions 34b 156 129 141 125 165

Models: 262005 262004

1 62
Download 62 pages 28.3 Kb
Page 42
Image 42

Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur

ti11167a

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

86

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34b

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

156

 

 

 

 

 

 

 

 

129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

141

 

125

 

 

165

 

ti11162a

70

71

 

ti11164a

 

ti11165a

ti11161a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Remove two screws (80),

6. Remove screw (129), flat

7.

Remove spacer (141).

8. Remove four screws (70),

nuts (86) and clutch plate

washer (156) and clutch

 

 

 

washers (71) and clutch

(4) from pump. Remove key

(34b). Note orientation of

 

 

 

housing (125).

 

(165) from pump shaft or

clutch now for assembly

 

 

 

 

 

 

clutch housing.

 

later.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Retirer les deux vis (80), les

6. Retirer la vis (129), la ron-

7.

Retirer l’entretoise (141).

8. Retirer les quatre vis (70),

deux écrous (86) et la

 

delle plate (156) et le carter

 

 

 

les rondelles (71) et le

plaque du carter (4) de la

(34b). Noter l’orientation du

 

 

 

carter d’embrayage (125).

pompe. Retirer la clavette

carter pour le remonter plus

 

 

 

 

 

 

(165) de l’arbre de la

 

tard dans la même position.

 

 

 

 

 

 

pompe ou du carter

 

 

 

 

 

 

 

 

d’embrayage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Retire los dos tornillos (80),

6. Retire el tornillo (129), la

7. Retire el espaciador (141).

8. Retire los cuatro tornillos

las tuercas (86) y la placa

arandela plana (156) y el

 

 

 

(70), las arandelas (71) y el

del embrague (4) de la

embrague (34b). Anote la

 

 

 

cárter del embrague (125).

bomba. Retire la chaveta

orientación del embrague

 

 

 

 

 

 

(165) del eje de la bomba o

para utilizarla durante el

 

 

 

 

 

 

del cárter del embrague.

montaje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Verwijder de twee schro-

6. Verwijder de schroef (129),

7.

Verwijder de afstandsbus

8. Verwijder de vier schro-

even (80), de moeren (86)

de platte sluitring (156) en

 

(141).

 

even (70), de sluitringen

en de koppelingsplaat (4)

de koppeling (34b). Let op

 

 

 

(71) en het koppelingshuis

van de pomp. Verwijder de

de richting van de koppel-

 

 

 

(125).

 

spie (165) van de pompas

ing met het oog op de heri-

 

 

 

 

 

 

of het koppelingshuis.

 

nstallatie later.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Zwei Schrauben (80), Mut-

6. Schraube (129), flache

7. Das Distanzstück (141) ent-

8. Vier Schrauben (70), Unter-

tern (86) und die Kupplung-

Unterlegscheibe (156) und

 

fernen.

 

legscheiben (71) und das

splatte (4) von der Pumpe

Kupplung (34b) entfernen.

 

 

 

Kupplungsgehäuse (125)

entfernen. Den Keil (165)

Für den späteren Zusam-

 

 

 

entfernen.

 

von der Pumpenwelle oder

menbau auf die Ausrich-

 

 

 

 

 

 

vom Kupplungsgehäuse

tung der Kupplung achten.

 

 

 

 

 

 

entfernen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

312540E

Page 42
Image 42
Graco 262004, 262005 important safety instructions 34b 156 129 141 125 165