Graco 262005, 262004 important safety instructions 118 119 110

Models: 262005 262004

1 62
Download 62 pages 28.3 Kb
Page 41
Image 41

Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur

LineDriver HD Pump/ProStart Clutch / Pompe du LineDriver HD

/Carter ProStart / Bomba LineDriver HD/Embrague ProStart / LineDriver HD pomp/ProStart koppeling / LineDriver-HD-Pumpe/ProStart-Kupplung

118

119

5

110

 

 

 

 

ti11168a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

174

157

 

164

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

109

 

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti11171a

ti11166a

 

 

ti111350a

 

 

 

 

ti11125a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Removal

 

 

 

2. Remove cap screw (72),

3.

Remove four screws (157)

4. Remove two set screws

 

1.

Disconnect hydraulic lines

 

spacer (33) and nut (174)

 

and pull pump housing from

(164). Remove clutch hous-

 

 

from control arm (15).

 

clutch housing.

ing (34a).

 

 

(109, 110) and hoses (118,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

119) from variable displace-

 

 

 

 

 

 

 

ment pump (pump) (5).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Démontage

 

 

 

2. Retirer la vis (72),

3.

Enlever les quatre vis (157)

4. Retirer les deux jeux de vis

 

1.

Débrancher les tuyauteries

 

l’entretoise (33) et l’écrou

 

et retirer le corps de la

(164). Enlever le carter

 

 

(174) du bras de com-

 

pompe du carter d’embray-

d’embrayage (34a).

 

 

(109, 110) et les flexibles

 

 

 

 

 

mande (15).

 

age.

 

 

 

(118, 119) hydrauliques de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pompe à débit variable (5).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desmontaje

 

 

 

2. Retire el tornillo de cabeza

3.

Retire los cuatro tornillos

4. Retire los dos tornillos de

 

1.

Desconecte las líneas

 

(72), el espaciador (33) y la

 

(157) y saque el aloja-

fijación (164). Retire el

 

 

tuerca (174) del brazo de

 

miento de la bomba del

cárter del embrague (34a).

 

 

hidráulicas (109, 110) y las

 

 

 

 

 

control (15).

 

cárter del embrague.

 

 

 

mangueras (118, 119) de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base de bomba variable (5).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwijderen

 

 

 

2.

Verwijder de kolomschroef

3.

Verwijder de vier schro-

4. Verwijder de twee stel-

 

1.

Ontkoppel de hydraulische

 

(72), de afstandsbus (33)

 

even (157) en trek de pomp

schroeven (164). Verwijder

 

 

leidingen (109, 110) en de

 

en de moer (174) van de

 

van het koppelingshuis.

het koppelingshuis (34a).

 

 

slangen (118, 119) van de

 

besturingsarm (15).

 

 

 

 

 

variabele onderpomp

 

 

 

 

 

 

 

(pomp) (5).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausbau

 

 

 

 

 

2.

Kopfschraube (72), Distan-

3.

Vier Schrauben (157) ent-

4. Zwei Stellschrauben (164)

 

1.

Hydraulikleitungen (109,

 

zstück (33) und Mutter

 

fernen und das Pumpenge-

entfernen. Das Kupplungs-

 

 

110) und Schläuche (118,

 

(174) vom Lenkerarm (15)

 

häuse vom

gehäuse (34a) abnehmen.

 

 

119) von der variablen

 

abnehmen.

 

Kupplungsgehäuse abzie-

 

 

 

Unterpumpe (5) abziehen.

 

 

 

hen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

312540E

41

Page 41
Image 41
Graco 262005, 262004 important safety instructions 118 119 110