![](/images/new-backgrounds/1237159/23715961x1.webp)
Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
112
21a
ti111089a
56
22b
79
21b | 78 |
ti11088a
English
Wheel Motor Removal |
|
|
|
|
| |
1. | Remove tire. | 2. | Remove pin (56), caster nut | 3. | Disconnect two hydraulic | 4. Remove four bolts (78), |
|
|
| (21b) and wheel hub (22b). |
| hoses (112) from wheel | lock nuts (79) and wheel |
|
|
| Wheel hub may require a |
| motor (21a). Elevate hose | motor (21a). |
|
|
| wheel puller; not supplied |
| ends and plug. |
|
|
|
| by Graco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Français |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Retrait du moteur de roue |
|
|
|
|
| |
1. | Retirer le pneu. | 2. | Retirer la goupille (56), | 3. Débrancher les deux flexi- | 4. Démonter les quatre vis | |
|
|
| l’écrou de moyeu (21b) et le |
| bles hydrauliques (112) | (78), écrous (79) et le |
|
|
| moyeu (22b). L’utilisation |
| connectés au moteur de | moteur (21a). |
|
|
| d’un extracteur de moyeu |
| roue (21a). Relever les |
|
|
|
| peut s’avérer nécessaire |
| extrémités du flexible et |
|
|
|
| pour démonter le moyeu |
| obturer. |
|
|
|
| (non fourni par Graco). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Español |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Desmontaje del motor de |
|
|
|
|
| |
rueda | 2. Desmonte el pasador (56), | 3. | Desconecte las dos | 4. Retire los cuatro pernos | ||
|
| |||||
1. | Desmonte el neumático. |
| la tuerca de la rueda orient- |
| mangueras hidráulicas | (78), las contratuercas (79) |
|
|
| able (21b) y el soporte de |
| (112) del motor de rueda | y el motor de rueda (21a). |
|
|
| rueda (22b). Para desmon- |
| (21a). Eleve los extremos |
|
|
|
| tar el soporte de rueda |
| de la manguera y tápelos. |
|
|
|
| podría necesitar un extrac- |
|
|
|
|
|
| tor de volantes; no suminis- |
|
|
|
|
|
| trado por Graco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Nederlands |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
De wielmotor verwijderen |
|
|
|
|
| |
1. | De band verwijderen. | 2. | Verwijder de pen (56), de | 3. Ontkoppel de twee hydrau- | 4. Verwijder de vier bouten | |
|
|
| zwenkmoer (21b) en de |
| lische slangen (112) van de | (78), de borgmoeren (79) |
|
|
| wielnaaf (22b). Voor de |
| wielmotor (21a). Steek er | en de wielmotor (21a). |
|
|
| wielnaaf heeft u mogelijk |
| een plug in de slanguitein- |
|
|
|
| een wieltrekker nodig; deze |
| den en hang ze omhoog. |
|
|
|
| wordt niet geleverd door |
|
|
|
|
|
| Graco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Deutsch |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Radmotorausbau |
|
|
|
|
| |
1. | Den Reifen abnehmen. | 2. | Stift (56), Nachlaufmutter | 3. | Die zwei Hydraulik- | 4. Vier Schrauben (78) und |
|
| |||||
|
|
| (21b) und Radnabe (22b) |
| schläuche (112) vom Rad- | Sicherungsmuttern (79) |
|
|
| entfernen. Zum Abziehen |
| motor (21a) abziehen. Die | entfernen und den Radmo- |
|
|
| der Radnabe muss mögli- |
| Schlauchenden und den | tor (21a) ausbauen. |
|
|
| cherweise ein Radabzieher |
| Stopfen hochhalten. |
|
|
|
| verwendet werden. Dieser |
|
|
|
|
|
| kann nicht über Graco |
|
|
|
|
|
| bezogen werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312540E | 31 |