Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur

112

21a

ti111089a

56

22b

79

21b

78

ti11088a

English

Wheel Motor Removal

 

 

 

 

 

1.

Remove tire.

2.

Remove pin (56), caster nut

3.

Disconnect two hydraulic

4. Remove four bolts (78),

 

 

 

(21b) and wheel hub (22b).

 

hoses (112) from wheel

lock nuts (79) and wheel

 

 

 

Wheel hub may require a

 

motor (21a). Elevate hose

motor (21a).

 

 

 

wheel puller; not supplied

 

ends and plug.

 

 

 

 

by Graco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retrait du moteur de roue

 

 

 

 

 

1.

Retirer le pneu.

2.

Retirer la goupille (56),

3. Débrancher les deux flexi-

4. Démonter les quatre vis

 

 

 

l’écrou de moyeu (21b) et le

 

bles hydrauliques (112)

(78), écrous (79) et le

 

 

 

moyeu (22b). L’utilisation

 

connectés au moteur de

moteur (21a).

 

 

 

d’un extracteur de moyeu

 

roue (21a). Relever les

 

 

 

 

peut s’avérer nécessaire

 

extrémités du flexible et

 

 

 

 

pour démonter le moyeu

 

obturer.

 

 

 

 

(non fourni par Graco).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desmontaje del motor de

 

 

 

 

 

rueda

2. Desmonte el pasador (56),

3.

Desconecte las dos

4. Retire los cuatro pernos

 

 

1.

Desmonte el neumático.

 

la tuerca de la rueda orient-

 

mangueras hidráulicas

(78), las contratuercas (79)

 

 

 

able (21b) y el soporte de

 

(112) del motor de rueda

y el motor de rueda (21a).

 

 

 

rueda (22b). Para desmon-

 

(21a). Eleve los extremos

 

 

 

 

tar el soporte de rueda

 

de la manguera y tápelos.

 

 

 

 

podría necesitar un extrac-

 

 

 

 

 

 

tor de volantes; no suminis-

 

 

 

 

 

 

trado por Graco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De wielmotor verwijderen

 

 

 

 

 

1.

De band verwijderen.

2.

Verwijder de pen (56), de

3. Ontkoppel de twee hydrau-

4. Verwijder de vier bouten

 

 

 

zwenkmoer (21b) en de

 

lische slangen (112) van de

(78), de borgmoeren (79)

 

 

 

wielnaaf (22b). Voor de

 

wielmotor (21a). Steek er

en de wielmotor (21a).

 

 

 

wielnaaf heeft u mogelijk

 

een plug in de slanguitein-

 

 

 

 

een wieltrekker nodig; deze

 

den en hang ze omhoog.

 

 

 

 

wordt niet geleverd door

 

 

 

 

 

 

Graco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radmotorausbau

 

 

 

 

 

1.

Den Reifen abnehmen.

2.

Stift (56), Nachlaufmutter

3.

Die zwei Hydraulik-

4. Vier Schrauben (78) und

 

 

 

 

 

(21b) und Radnabe (22b)

 

schläuche (112) vom Rad-

Sicherungsmuttern (79)

 

 

 

entfernen. Zum Abziehen

 

motor (21a) abziehen. Die

entfernen und den Radmo-

 

 

 

der Radnabe muss mögli-

 

Schlauchenden und den

tor (21a) ausbauen.

 

 

 

cherweise ein Radabzieher

 

Stopfen hochhalten.

 

 

 

 

verwendet werden. Dieser

 

 

 

 

 

 

kann nicht über Graco

 

 

 

 

 

 

bezogen werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

312540E

31

Page 31
Image 31
Graco 262005 English Wheel Motor Removal, Français Retrait du moteur de roue, Español Desmontaje del motor de Rueda

262005, 262004 specifications

Graco 262004 and 262005 are advanced airless paint sprayers designed for professionals seeking efficiency and precision in their painting tasks. These models belong to Graco's renowned lineup, known for their reliability and innovation, making them ideal choices for contractors, DIY enthusiasts, and homeowners alike.

One of the standout features of the Graco 262004 and 262005 is their robust motor, which delivers consistent pressure for an even and fine finish. With a powerful engine, these sprayers can handle a wide range of coatings, from thin stains to thick paints, ensuring versatility for various projects. One of the key technologies incorporated into these models is the Pro Connect system, which allows users to quickly change out the pump without needing tools, thereby minimizing downtime on the job.

Both models offer an adjustable spray pattern, which enables users to customize the width and intensity of the spray according to their specific needs. This feature is particularly useful for achieving detailed work on intricate surfaces or for covering large areas swiftly. The Graco 262004 is designed primarily for smaller projects, while the Graco 262005 caters to larger tasks, offering a higher capacity for paint.

Durability is another hallmark of these spray guns. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of frequent use. The EasyMax Travel Cart is an additional accessory that provides portability and stability, making it easier to transport the sprayer across job sites without the hassle.

Furthermore, Graco integrates advanced design elements for user comfort and safety. The ergonomic handle reduces fatigue, allowing users to operate the sprayer for extended periods without discomfort. Additionally, the built-in tip guard enhances safety by preventing accidental sprays and ensuring precision during application.

Both models are equipped with Graco's Smart Control technology. This feature regulates fluid pressure for consistent spray patterns at all times, reducing the likelihood of issues such as overspray or runs. As a testament to their engineering, these sprayers can be used with a variety of tips, allowing for customized spray results depending on the project.

In summary, Graco 262004 and 262005 stand out for their powerful motor, ease of use, durability, and sophisticated technologies, making them reliable tools for any painting task. Their innovative features cater to both novice and experienced users, offering unparalleled performance and versatility for achieving professional-quality results.