UltraSlim Pro
Top Tips For Safe And Succesful Treatments
Thank-you for purchasing HoMedics UltraSlim Pro
Benefits
Important Safeguards
Safety Cautions
Weee explanation
Battery directive
Plug Model USL1000-GB only
Designated collection points
What to expect during treatment
Assembly and Preparation for USE
Assembly
Before Beginning Your Treatment
Per Session 40 minutes maximum per treatment session
Treatment Zones And Areas To Avoid
Maximum Recommended Treatment Frequency And Duration
Recommended Treatment Schedule
Beginning a treatment session
Using Your Ultraslim PRO
Treatment area Pre-set time Power level
UltraSlim Pro Control Panel and Functions
Key things to remember
Treatment guidelines for optimum use
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1702
Calibration process
Measurement Chart
After Treatment Care
Ultrasound Re-Calibration Process
Conseils utiles pour un traitement fiable et efficace
Merci davoir acheté lappareil UltraSlim Pro de HoMedics
Avantages
Précautions Importantes
Précautions DE Sécurité
Explication Weee
Directive relative aux piles et aux accumulateurs
Quoi sattendre durant le traitement
Montage ET Préparation Avant Emploi
Montage
Avant de commencer votre traitement
Entre chaque séance 72 heures minimum
Fréquence et durée maximum de traitement recommandées
Programme de traitement recommandé
Zones de traitement et endroits à éviter
Personnalisation du traitement
Panneau de commande et fonctions de lUltraSlim Pro
Utilisation DE Votre Ultraslim PRO
Commencer une séance de traitement
Points essentiels à ne pas oublier
Directives de traitement pour un usage optimal
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1702
Tableau de mesures
Soins après traitement
Processus de recalibrage des ultrasons
Processus de calibrage
Top-tipps für sichere und erfolgreiche behandlungen
Vielen Dank für den Kauf des HoMedics UltraSlim Pro
Vorteile
Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitsvorkehrungen
WEEE-Erklärung
Batterie -Richtlinie
Umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden
Vor der Behandlung
Zusammenbau
Max. empfohlene behandlungshäufigkeit und -dauer
Behandlungszonen und zonen, die vermieden werden sollten
Empfohlener Behandlungsplan
Anpassung Ihrer Behandlungen
Anwendung DES Ultraslim PRO
UltraSlim Pro Bedienfeld und Funktionen
Beginn einer Behandlungssitzung
Wichtige Punkte, an die Sie denken sollten
Behandlungsrichtlinien für die optimale Verwendung
Stärker werden
Minuten
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Messtabelle
Pflege nach der Behandlung
Kalibrierung des Ultraschalls
Kalibrierung
Consejos importantes para tratamientos seguros y exitosos
Gracias por comprar UltraSlim Pro de HoMedics
Beneficios
Medidas DE Seguridad Importantes
No lo use más tiempo que el recomendado
Precauciones Importantes
Puntos de recogida que existen para ese fin
Directiva relativa a las pilas
Explicación Raee
Qué puede suceder durante su tratamiento
Montaje Y PREPARACIóN Para EL USO
Montaje
Antes de comenzar su tratamiento
Entre sesiones Mínimo 72 horas
Zonas y áreas de tratamiento que se deben evitar
Frecuencia y duración de tratamiento máximas recomendadas
Programa de tratamiento recomendado
Personalizar sus tratamientos
USO DE SU Ultraslim PRO
Panel de control y funciones de UltraSlim Pro
Comienzo de una sesión de tratamiento
Factores clave que debe recordar
Pautas de tratamiento para un uso óptimo
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Tabla de medición
Cuidado posterior al tratamiento
Proceso de recalibración del ultrasonido
Proceso de calibración
Consigli per trattamenti efficaci e sicuri
Grazie per aver acquistato UltraSlim Pro di HoMedics
Vantaggi
Importanti Precauzioni DI Sicurezza
Non utilizzare mai accessori non raccomandati dal produttore
Precauzioni DI Sicurezza
Appositi centri di raccolta
Direttiva relativa alle batterie
Spiegazione direttiva Raee
Cosa aspettarsi durante il trattamento
Montaggio E Preparazione ALL’USO
Montaggio
Prima di iniziare il trattamento
Per sessione 40 minuti massimo per sessione di trattamento
Zone di trattamento e zone da evitare
Frequenza e durata massima del trattamento consigliate
Programma di trattamento consigliato
Personalizzazione dei trattamenti
Utilizzo DI Ultraslim PRO
Pannello di controllo e funzioni di UltraSlim Pro
Iniziare una sessione di trattamento
Cose importanti da ricordare
Linee guida di trattamento per un utilizzo ottimale
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Tabella delle misurazioni
Dopo il trattamento
Processo di ricalibrazione a ultrasuoni
Procedura di calibrazione
Vantagens
Obrigado por adquirir o UltraSlim Pro da HoMedics
Vantagens
Como funciona o emagrecimento ultra-sónico?
Avisos Importantes
Avisos DE Segurança
Ser eliminadas nos pontos de recolha designados
Instruções relativamente às pilhas
Explicação da Reee
Que esperar durante o tratamento
Montagem E Preparação Para Utilização
Montagem
Antes de iniciar o seu tratamento
Por sessão 40 minutos por sessão de tratamento, no máximo
Zonas de tratamento e áreas a evitar
Frequência e duração máximas de tratamento recomendadas
Plano de tratamento recomendado
Personalizar os seus tratamentos
Utilizar O SEU Ultraslim PRO
Painel de controlo e funções do UltraSlim Pro
Iniciar uma sessão de tratamento
Indicações essenciais a ter em atenção
Orientações de tratamento para uma utilização óptima
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Ficha de medidas
Cuidados após o tratamento
Processo de recalibração de ultra-sons
Processo de calibração
Top tips voor veilige en geslaagde behandelingen
Proficiat met de aanschaf van de HoMedics UltraSlim Pro
Voordelen
Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen
Aangewezen inzamelpunt
Richtlijn inzake batterijen
Uitleg over Aeea
Voordat u de behandeling begint
Montage EN Gebruiksaanwijzing
Wat u tijdens de behandeling kunt verwachten
Aanbevolen regelmaat en maximale duur van behandeling
Behandelingszones en lichaamsdelen die u moet vermijden
Aanbevolen behandelingsprogramma
Uw behandelingen aanpassen
Gebruik VAN DE Ultraslim PRO
Bedieningspaneel en functies van de UltraSlim Pro
Een behandelingssessie beginnen
Belangrijke dingen om te onthouden
Richtlijnen voor optimale behandeling
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Overzicht van metingen
Verzorging na de behandeling
Ultrasone frequentie opnieuw ijken
IJken
Faydaları
Emniyetli ve başarılı uygulamalar için en önemli ipuçları
Faydaları
Ultrasonik Zayıflama Nasıl Çalışır?
Üretici tarafından önerilmeyen aksesuarları asla kullanmayın
Önemlİ Emnİyet Uyarilari
Aletİ Kullanmadan Önce BU Bölümü Lütfen Dİkkatlİce Okuyun
Güvenlİk Önlemlerİ
Weee açıklaması
Pil direktifi
Uygulama sırasında beklenmesi gerekenler
Montaj VE Kullanima Hazirlama
Montaj
Uygulamanıza Başlamadan Önce
Seanslar Arasındaki Süre Minimum 72 saat
Kaçınılması gereken uygulama alanları ve bölgeleri
Önerilen maksimum uygulama sıklığı ve süresi
Önerilen Uygulama Programı
Uygulamalarınızı kişiselleştirme
Ultraslim PRO Aletini Kullanma
UltraSlim Pro Kumanda Paneli ve Fonksiyonları
Uygulama seansına başlama
Hatırlanacak önemli noktalar
Optimum kullanım için uygulama kılavuz ilkeleri
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Ölçüm Çizelgesi
Uygulama Sonrası Bakım
Ultrason Yeniden Kalibrasyon İşlemi
Kalibrasyon işlemi
Βασικες συμβουλες για ασφαλεις και επιτυχεις θεραπειες
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του HoMedics UltraSlim Pro
Οφέλη
Σημαντικα Μετρα Ασφαλειασ
Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής
Οδηγία για τις μπαταρίες
Επεξήγηση Αηηε
Τι να περιμένετε κατά τη διάρκεια της θεραπείας
Συναρμολόγηση ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣίΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡήΣΗ
Συναρμολόγηση
Πριν ξεκινήσετε τη θεραπεία σας
Μεταξύ συνεδριών Τουλάχιστον 72 ώρες
Ζωνες θεραπειες και σημεια που πρεπει να αποφευγετε
Μεγιστη συνιστωμενη συχνοτητα και διαρκεια
Συνιστώμενο πρόγραμμα θεραπείας
Προσαρμογή των θεραπειών σας
ΧΡήΣΗ ΤΟΥ Ultraslim PRO
Πίνακας ελέγχου και λειτουργίες του UltraSlim Pro
Έναρξη μιας συνεδρίας θεραπείας
Σημαντικές υπενθυμίσεις
Οδηγίες θεραπείας για βέλτιστη χρήση
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Αφού αλλάξετε τη συχνότητα, πατήστε το
Διαδικασία επαναδιακρίβωσης
40, περάστε στο επόμενο βήμα Πατήστε τα
Функциональные возможности
Преимущества
Что представляет из себя ультразвуковая коррекция фигуры?
Преимущества
Важные Меры Безопасности
Меры Безопасности
Пояснение Weee
Инструкции к батареям
Рис
Сборка
Перед началом процедуры
Эффекты во время проведения процедуры
Рекомендуемый график проведения процедур
Максимальная рекомендуемая частота и длительность процедур
Перерыв между сеансами минимум 72 часа
Задание установок процедуры
ИСПОЛьЗОВАНИЕ Прибора Ultraslim PRO
Панель управления и функции прибора UltraSlim Pro
Начало сеанса
Во время разных сеансов
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Таблица измерений
После процедуры
Процедура перекалибровки ультразвука
Процедура калибровки
Korzyści
Dziękujemy za zakup urządzenia HoMedics UltraSlim Pro
Korzyści
Jak działa odchudzanie ultradźwiękowe?
103
Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
104
Środki Ostrożności
105
Dyrektywa dot. baterii
Do wyznaczonych punktów zbiórki
Objaśnienie Weee
Czego można oczekiwać w trakcie zabiegu
Montaż I Przygotowanie do Użycia
Montaż
Przed rozpoczęciem zabiegu
107
Strefy zabiegu oraz obszaru do unikania
Maksymalna częstotliwość i czas trwania zabiegów
Zalecany harmonogram zabiegów
Dostosowywanie zabiegów do indywidualnym potrzeb
Korzystanie Z Urządzenia Ultraslim PRO
Panel sterowania i funkcje urządzenia UltraSlim Pro
Rozpoczęcie sesji zabiegu
Najważniejsze rzeczy do zapamiętania
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1703
Zestawienie pomiaru
Pielęgnacja po zabiegu
Proces rekalibracji ultradźwięków
Proces kalibracji
Bästa tipsen för säker och framgångsrik behandling
Tack för ditt köp av HoMedics UltraSlim Pro
Fördelar
113
Viktiga Säkerhetsåtgärder
114
Säkerhetsåtgärder
Insamlingspunkter
Batteriföreskrift
WEEE-förklaring
Vad du kan förvänta dig under behandlingen
Montering OCH Förberedande FÖR Användning
Montering
Innan du påbörjar din behandling
Behandlingszoner och områden som bör undvikas
Rekommenderat behandlingsschema
Maximal rekommenderad behandlingsfrekvens och längd
Skräddarsy dina behandlingar
ATT Använda DIN Ultraslim PRO
UltraSlim Pro kontrollpanel och funktioner
Påbörja en behandlingssession
Viktigt att komma ihåg
Behandlingsriktlinjer för optimalt användande
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Mätningstabell
Efter behandling-vård
Återkalibreringsprocess för ultraljudet
Kalibreringsprocess
Hvordan fungerer Ultrasonic Slimming?
Tak, fordi du har købt HoMedics UltraSlim Pro
Top tips til sikre og vellykkede behandlinger
Fordele
Brug aldrig tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten
Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
123
124
Sikkerhedsanvisninger
Indsamlingssteder
Batteridirektiv
Weee forklaring
Hvad du kan forvente under behandling
Samling OG KLARGøRING TIL Brug
Samling
Før du begynder behandling
Anbefalede behandlingstider
Mellem sessioner Minimum 72 timer
Behandlingszoner og områder, der ikke må behandles
Maksimal anbefalet behandlingshyppighed og varighed
Tilpasning af dine behandlinger
Anvendelse AF Ultraslim PRO
UltraSlim Pros kontrolpanel og funktioner
Starte en behandlingssession
Vigtige faktorer at huske på
Retningslinjer for optimal brug
129
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Målingsskema
Efter behandlingen
Ultralyds genkalibreringsproces
Kalibreringsproces
Fordeler
Takk for at du kjøper HoMedics Ultraslim Pro
De beste tipsene for sikre og vellykkede behandlinger
Fordeler
Bruk aldri tilbehør som ikke anbefales av produsenten
Viktige Sikkerhetsanordninger
133
134
Sikkerhetsvarsler
135
Oppsamlingspunkter
136
Montering OG KLARGJøRING
Før du starter med behandlingen
Hva du kan forvente under behandling
Pr. sesjon Maksimalt 40 minutter pr. behandlingssesjon
Behandlingssoner og -områder du må unngå
Maksimalt anbefalt frekvens og varighet av behandling
Anbefalt behandlingsplan
Egendefinering av behandlinger
Bruk AV Ultraslim PRO
Kontrollpanel og funksjoner på UltraSlim Pro
Starte en behandlingssesjon
Viktige ting du må huske
Behandlingsretningslinjer for optimalt bruk
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Måletabell
Etterbehandlingspleie
Ultralyd rekalibreringsprosess
Kalibreringsprosess
Vinkkejä turvallisiin ja tehokkaisiin hoitoihin
Kiitos, että ostit HoMedics UltraSlim Pro -laitteen
Hoidon edut
143
Tärkeitä Suojatoimenpiteitä
144
Varotoimenpiteitä
WEEE-selitys
Akkuja koskeva direktiivi
Mitä hoidon aikana tapahtuu
Laitteen Kokoaminen JA Käyttöön Valmistaminen
Kokoaminen
Ennen hoidon aloittamista
Korkein suositeltu käsittelytiheys ja kesto
Hoitoalueet ja vältettävät kehon osat
Suositeltu käsittelyaikataulu
Käsittelyalue Ajastettu aika Tehotaso
Ultraslim PRO -LAITTEEN Käyttö
UltraSlim Pro -laitteen säätöpaneeli ja toiminnot
Hoitokerran aloittaminen
Muistettavaa
Ohjeet laitteen optimaaliseen käyttöön
FIN
Mittataulukko
Hoidon jälkeen
Ultrasound-laitteen uudelleen kalibrointi
Kalibrointiprosessi
Előnyök
Tippek a biztonságos és sikeres kezeléshez
Előnyök
Hogyan működik az ultrahangos karcsúsító készülék?
153
Fontos óVINTÉZKEDÉSEK
154
Biztonsági óVINTÉZKEDÉSEK
Elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre
Elemekre vonatkozó irányelv
WEEE-magyarázat
Mi várható a kezelés során
Összeszerelés ÉS ELőKÉSZíTÉS a Használatra
Összeszerelés
Kezelés megkezdése előtt
Maximálisan Javasolt Kezelési Frekvencia És Időtartamn
Kerülendő Kezelési Zónák És Területek
Javasolt kezelési ütemezés
Kezelések testre szabása
AZ Ultraslim PRO Használata
Az UltraSlim Pro kezelőpanelja és funkciói
Kezelés elkezdése
Amit ne feledjen el
Kezelési útmutatás az optimális használathoz
159
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Mérési táblázat
Kezelés utáni ápolás
Az ultrahang újrakalibrálási folyamata
Kalibrációs művelet
Výhody
Rady Pro Bezpečné a Efektivní Ošetřování
Výhody
Jak hubnutí pomocí ultrazvuku funguje?
163
Důležitá BEZPEČNOSTNí OPATŘENí
164
BEZPEČNOSTNí UPOZORNĚNí
165
Pokyny K Baterii
Určeném sběrném místě
Vysvětlení Oeez
Co během ošetření očekávat
SESTAVENí a PŘíPRAVA K POUŽITí
Sestavení
Než začnete s ošetřením
Jedno sezení maximálně 40 minut za sezení
Ošetřované Oblasti a Kterým Místům Se Vyhnout
Maximální Doporučená Frekvence a Délka Ošetření
Doporučený harmonogram ošetření
Přizpůsobení ošetření
POUŽíVÁNí ZAŘíZENí Ultraslim PRO
Ovládací panel a funkce zařízení UltraSlim Pro
Zahájení sezení
Pamatujte
Pokyny pro optimální použití
169
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Tabulka s mírami
Péče po ošetření
Proces opětovné kalibrace ultrazvuku
Proces kalibrace
Funkcie
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu HoMedics UltraSlim Pro
Tipy Pre Bezpečné a Úspešné Používanie
Ako funguje ultrazvukové chudnutie?
173
Dôležité Bezpečnostné Opatrenia
174
Bezpečnostné Upozornenia
175
Pokyny ohľadne batérie
Určených pre zber odpadu
Weee Popis
Čo môžete očakávať počas aplikácie
Montáž a PRíPRAVA NA POUŽíVANIE
Montáž
Pred začatím používania
Použitie max minút naraz
Oblasti Aplikácie a Oblasti, Ktorým Sa Treba Vyhnúť
Maximálna Frekvencia Aplikácií a Ich Trvanie
Odporúčaný plán aplikácií
Prispôsobenie aplikácie
POUŽíVANIE Ultraslim PRO
Ovládací Panel a funkcie UltraSlim Pro
Začatie aplikácie
Kľúčové veci na zapamätanie
Pokyny na optimálne používanie
179
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Tabuľka mier
Starostlivosť po aplikácii
Proces rekalibrácie ultrazvuku
Proces kalibrácie
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
IB-USL1000EU-0413-02Layout 1 02/05/2013 1704
Register your product today at