ES | IT |
| |
TECLA “SELECCIÓN | TASTO “SELEZIONE | E | |
TEMPERATURA” | TEMPERATURA” | ||
| |||
Cuando se selecciona un | Quando si seleziona un |
| |
programa, en el display | programma sul display viene |
| |
aparece indicada la | indicata la temperatura |
| |
temperatura aconsejada. | consigliata. |
| |
Es posible disminuir o | E’ possibile sia diminuire che |
| |
aumentar la misma | aumentare la temperatura |
| |
accionando varias veces | premendo più volte il tasto. |
| |
dicha tecla. | Ad ogni pressione del tasto, la |
| |
A cada presión, la | temperatura scelta viene |
| |
temperatura seleccionada | mostrata sul display. |
| |
aparecerá en el display. |
|
|
TECLA “TIEMPO DE LAVADO” | TASTO “TEMPO DI LAVAGGIO” | F |
Mediante esta tecla | Agendo sul tasto (attivo solo | |
(disponible sólo en los | nei programmi COTONE e |
|
programas ALGODÓN y | MISTI) è possibile scegliere 3 |
|
MIXTO) es posible escoger 3 |
| |
livelli di intensità di lavaggio, a |
| |
niveles de intensidad de |
| |
seconda del grado di sporco |
| |
lavado, según el grado de |
| |
dei tessuti,. |
| |
suciedad de los tejidos. |
| |
Dopo la selezione del |
| |
Después de seleccionar el |
| |
programma la spia si |
| |
programa, el piloto se sitúa |
| |
posiziona automaticamente |
| |
automáticamente en el nivel |
| |
sul livello minimo consentito; |
| |
mínimo permitido; pulsando |
| |
premendo il tasto si aumenta |
| |
el botón se aumenta el nivel |
| |
il livello e di conseguenza |
| |
y, en consecuencia, también |
| |
vengono modificati anche i |
| |
se modifican los parámetros |
| |
parametri della durata del |
| |
de la duración del ciclo. |
| |
Utilizando este botón | ciclo. |
|
después de haber | Utilizzando questo tasto dopo |
|
seleccionado el programa | aver selezionato il programma |
|
rápido, es posible elegir entre | rapido è possibile scegliere fra |
|
3 programas distintos de 14, | 3 diversi programmi della |
|
30 y 44 minutos de duración, | durata di 14’, 30’ e 44’. |
|
respectivamente. |
|
|
30
DE | PT | EN | |
TASTE “TEMPERATURWAHL” | BOTÃO “TEMPERATURA DE | “WASH TEMPERATURE” BUTTON | |
| LAVAGEM” |
| |
Wenn ein Programm eingestellt | Quando o programa for | When a programme is | |
wird, zeigt das Display die | seleccionado, será mostrado | selected on the display is | |
empfohlene Waschtemperatur | no visor a temperatura de | show the recommended | |
an. Diese kann durch drücken | lavagem recomendada. | wash temperature. | |
der Temperaturtaste nach | O botão de temperatura | The temperature button can | |
oben oder nach unten | pode ser utilizado para | be used to decrease or | |
aumentar ou diminuir a | |||
verändert werden. | increase the temperature of | ||
temperatura do ciclo de | |||
Bei jedem Drücken der Taste | your chosen wash cycle. | ||
lavagem escolhido. | |||
wird die gewählte Temperatur | Each time the button is | ||
Cada vez que o botão é | |||
im Display angezeigt. | pressed, the new | ||
pressionado, o novo nível de | |||
| temperature level is shown | ||
| temperatura será mostrado | ||
| on the display. | ||
| no display. | ||
|
|
TASTE “WASCHDAUER” | BOTÃO “TEMPO DE LAVAGEM” | “WASH TIME” BUTTON | |
Durch Betätigen dieser Taste | Agindo sobre este botão (esta | By selecting this button | |
(die nur für die | função só está disponível para | (active only on COTTON and | |
Programmgruppe BAUMWOLLE | os programas ALGODÃO e | MIXED FIBRES programmes) | |
und MISCHGEWEBE aktiviert | mistos sintéticos), tem à sua | there is a choice of 3 levels | |
werden kann) können Sie je | disposição 3 níveis de | of wash intensity, depending | |
nach Verschmutzungsgrad der | intensidade de lavagem, que | on how much the fabrics | |
Wäsche drei verschiedene | |||
pode regular em função do | are soiled. | ||
Stufen für die Dauer, d.h. die | |||
grau de sujidade da roupa a | Once the programme has | ||
Intensität der | |||
lavar. | been selected the indicator | ||
Waschbewegungen | |||
Uma vez seleccionado o | light will automatically show | ||
einstellen.Nachdem das | |||
programa de lavagem, o | the minimum level required | ||
Programm ausgewählt wurde, | |||
zeigt eine Leuchtanzeige | indicador luminoso da | for that programme. Pressing | |
automatisch die | intensidade de lavagem é | the button increases the | |
mindestmögliche Stufe an. | automaticamente regulado | duration of the wash cycle, | |
Diese kann durch Drücken der | para a intensidade de | and adjusts the wash | |
Taste erhöht werden, was sich | lavagem mínima permitida; | settings accordingly. For | |
natürlich auf die | cada pressão no botão | example: Using this button | |
Programmdauer auswirkt. | aumenta o nível de | on the Rapid Wash cycle will | |
Wenn Sie diese Taste drücken, | intensidade de lavagem, o | enable you to select either | |
nachdem das | que faz com que as | a 14, 30 or 44 minute wash | |
Schnellprogramm ausgewählt | definições relativas à duração | cycle. | |
wurde, können Sie unter 3 | do ciclo de lavagem sejam |
| |
möglichen Programmen mit | ajustadas em conformidade. |
| |
einer Dauer von 14, 30 bzw. 44 |
| ||
Se premir este botão depois |
| ||
Minuten wählen. |
| ||
de ter seleccionado o |
| ||
|
| ||
| programa rápido, pode |
| |
| escolher uma de três |
| |
| durações diferentes para o |
| |
| programa: 14’, 30’ e 44’. |
|
31