ES

TECLA FÀCIL PLANCHA

Con ayuda de esta tecla (no

IT

TASTO “STIRO FACILE”

O

DE

TASTE “LEICHTBÜGELN”

PT

BOTÃO “PARA ROUPA ENGOMAR FÁCIL”

EN

“CREASE GUARD” BUTTON

disponible para los programas ALGODON) podrá reducir la formación de arrugas personalizando posteriormente el ciclo de lavado según cual sea el programa seleccionado y la naturaleza del tejido que se lave.

En particular, para los tejidos sintéticos la acción combinada de una fase de enfriamiento gradual del agua, la falta de acción mecánica del tambor durante el vaciado del agua y una fase de centrifugado suave a baja velocidad para garantizar la distensión máxima de las fibras.

Para los tejidos delicados, su lavadora realizará las acciones anteriormente mencionadas para los tejidos mixtos salvo el enfriamiento gradual del agua y con la adición de una fase de parada de cuba llena tras el último aclarado.

En el programa lana y seda la única función de esta tecla es la de dejar las prendas inmersas en el agua durante la última fase de centrifugado para garantizar la distensión máxima de las fibras. Durante la fase de parada de cuba llena el piloto de la tecla parpadea para indicar que la lavadora está en pausa.

Para terminar el ciclo de tejidos delicados, lana y seda deberán realizarse las siguientes operaciones: -Podrá soltar la tecla para terminar el ciclo.

Si desease realizar sólo un vaciado:

-Gira el mando selector de programas a la posición “OFF”.

-Seleccione el programa sólo

vaciado .

-Ponga en marcha la lavadora pulsando de nuevo el botón “Start/Pausa”.

Attivando questa funzione (non disponibile per i programmi cotone) è possibile ridurre al minimo la formazione di pieghe personalizzando ulteriormente il ciclo di lavaggio in base al programma scelto ed al tipo di biancheria da lavare.

In modo particolare per i tessuti misti e sintetici l’azione combinata di una fase di raffreddamento graduale dell’acqua, l’assenza di rotazione del cesto durante gli scarichi dell’acqua ed una centrifuga delicata a bassa velocità assicura la massima distensione dei capi.

Per i tessuti delicati vengono svolte le fasi già descritte sopra per i tessuti misti ad eccezione del raffreddamento graduale dell’acqua ma con l’aggiunta di una fase di fermo acqua in vasca con stop dopo l’ultimo risciacquo. Nel programma lana e seta questo tasto ha la sola funzione di lasciare i capi immersi nell’acqua alla fine dell’ultimo risciacquo al fine di distendere perfettamente le fibre.

Durante la fase di fermo acqua in vasca la spia del tasto lampeggia ad indicare che la macchina è in pausa.

Per terminare il ciclo dei tessuti delicati, della lana e seta, le operazioni possono essere:

-rilasciare il tasto per terminare il ciclo.

Nel caso in cui si voglia effettuare solo lo scarico:

-portare la manopola programmi prima in posizione di “OFF”;

-selezionare il programma

solo scarico

;

-riavviare la macchina

premendo nuovamente il pulsante “AVVIO/PAUSA”.

Diese Funktion (nicht verfügbar für die Programme KOCHWÄSCHE) reduziert die Knitterbildung durch die individuelle Wahl der Programme und der Wäscheart.

Im Besonderen für Mischgewebe sorgt die Kombination der langsamen Abkühlphase verbunden mit dem Stillstand der Wäsche während des Abpumpens und einem Schonschleudern für die optimale Schonung der Wäsche.

Für die Feinwäsche sind die Phasen wie bei Mischgewebe beschrieben, mit Ausnahme der Abkühlphase unter Hinzunahme des Wasserstopps nach dem letzten Spülgang.

Für die Programme Woolmark (Wolle) und Seide dient diese Taste ausschließlich als Spülstopp, um die Fasern zu glätten.

In der Spülstopp-Phase blinkt die Leuchtanzeige der Taste, um anzuzeigen, dass das Gerät sich in Pause befindet.

Um die Feinwäsche bzw. das Woll-oder Seide-Programm zu beenden, können Sie wie folgt vorgehen:

-Drücken Sie die Taste Leichtbügeln zurück, um das Programm mit Abpumpen und Schleudern

zu beenden

Wenn Sie nur abpumpen wollen:

-drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position OFF

-wählen Sie das Programm Abpumpen

-schalten Sie das Gerät durch erneutes Drücken der Taste START/PAUSE ein

Ao activar esta função (Não disponível nos progamas de ALGODÕES), é possível reduzir ao mínimo a formação de rugas, personalizando ainda mais o ciclo de lavagem com base no programa seleccionado e no tipo de roupa a lavar. Para os tecidos mistos, em especial, a acção combinada de uma fase de arrefecimento gradual da água, a ausência de rotação da cuba durante as descargas da água e uma centrifugação delicada, a baixa velocidade, permite alisar a roupa ao máximo. Para os tecidos delicados, excepto a lã, são usadas as fases acima descritas para os tecidos mistos, com a excepção do arrefecimento gradual da água, mas com uma fase adicional de água parada na cuba, com stop depois do último enxaguamento.

Para programas de lãs e sedas depois do enxaguamento final, os tecidos permanecem em água até chegar a altura de ser descarregada (indicador luminoso irá piscar). Quando estiver preparada para descarregar a máquina, pressione o botão “engomar fácil” e ela escoará a água e fará a centrifugação.

Se não quiser que a roupa seja centrifugada:

-Rode o selector de programas para a posição “OFF”

-Seleccione apenas a opção de escoamento

-Altere novamente, pressionando o botão “INÍCIO”.

The Crease Guard function (Not available on COTTON programmes) minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific fabrics.

MIXED FABRICS - the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning and then a delicate spin assures the maximum relaxation of the fabrics.

DELICATE FABRICS – final two rinses with no spinning and then the fabrics are left in water until it is time to unload. When you are ready to unload, press the "Crease Guard" button – this will drain.

WOLLENS/SILK – after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to unload and the button indicator blinking.

When you are ready to unload, press the "Crease Guard" button, this will drain and spin ready for emptying.

If you do not want to spin the clothes and activate drain only:

-Turn the programme selector to the "OFF" position;

-Select programme drain only ;

-Switch on the appliance again by pressing the "Start/Pause" button.

40

41