ES
TECLA “NO ALERGIAS”
Gracias la nuevo Sensor System, accionando esta tecla función, es posible efectuar un nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtos y resistentes que tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos, una especial atención de la piel de las personas sensibles.
La introducción de mucha mayor cantidad de agua y la nueva acción combinada de ciclos de rotación del cesto con cargas y descargas de agua, permite obtener tejidos perfectamente limpios y aclarados. Se aumenta el agua en el lavado para obtener una perfecta disolución del detergente, garantizando una eficaz acción limpiadora. Se aumenta el agua también en el momento del aclarado de manera que se elimina cualquier resíduo de detergente en las fibras.
Esta función ha sido estudiada especialmente para las personas con la piel delicada y sensible, para las cuales un mínimo de resíduo de detergente puede causar irritación o alergias. Se aconseja utilizar esta función también en la ropa de los niños/ bebés o en tejidos delicados en general o también, en el lavado de tejidos cuyas fibras tengan gran capacidad de absorver detergente (albornoces, toallas, etc..). Para asegurarse las mejores prestaciones en el lavado, esta función está siempre activa en los programas Delicados y Lana.
Esta opción no es activable en el caso que se desee utilizar la opción “Buenas Noches”.
IT |
| N |
| ||
TASTO “STOP ALLERGIA” |
| |
Grazie al nuovo Sensor |
| |
System, agendo sul tasto è |
|
|
possibile effettuare un nuovo |
|
|
speciale ciclo di lavaggio |
|
|
applicabile nei programmi |
|
|
per tessuti resistenti e misti |
|
|
che si prende cura delle |
|
|
fibre e della pelle delicata di |
|
|
chi le indossa. |
|
|
L’aggiunta di molta più |
|
|
acqua e la nuova azione |
|
|
combinata di cicli di |
|
|
rotazione del cesto con |
|
|
carico e scarico d’acqua, |
|
|
permette di ottenere capi |
|
|
perfettamente puliti e |
|
|
risciacquati.Viene |
|
|
aumentata l’acqua in |
|
|
lavaggio per ottenere la |
|
|
perfetta dissoluzione del |
|
|
detersivo, garantendo |
|
|
un’efficace azione pulente. |
|
|
Viene aumentata l’acqua |
|
|
anche al momento dei |
|
|
risciacqui in modo da |
|
|
eliminare ogni traccia di |
|
|
detersivo dalle fibre. |
|
|
Questa funzione è stata |
|
|
studiata appositamente per |
|
|
le persone con pelle |
|
|
delicata e sensibile, per le |
|
|
quali anche un minimo |
|
|
residuo di detersivo può |
|
|
causare irritazioni o allergie. |
|
|
Si consiglia di utilizzare |
|
|
questa funzione anche per i |
|
|
capi dei bambini e per i |
|
|
delicati in generale, oppure |
|
|
nel lavaggio di capi di |
|
|
spugna le cui fibre tendono |
|
|
maggiormente a trattenere |
|
|
il detersivo. |
|
|
Per assicurare le migliori |
|
|
prestazioni di lavaggio |
|
|
questa funzione è sempre |
|
|
attiva nei programmi |
|
|
Delicati e Lana. |
|
|
Questo tasto non è |
|
|
selezionabile nel caso in cui |
|
|
si voglia utilizzare il tasto |
|
|
“Buona Notte”. |
|
|
|
|
|
DE
TASTE “AQUAPLUS”
Dank des neuen „Sensor Systems“ kann durch Drücken dieser Taste ein neues, spezielles Waschprogramm für Koch- und Buntwäsche durchgeführt werden, das nicht nur Ihre Wäsche besonders gut pflegt, sondern auch besonders schonend für empfindliche Haut ist.
Durch die Hinzunahme von bedeutend mehr Wasser und die Kombination von Trommeldrehungen während der Wasserzu- und - ablaufphasen wird Ihre Wäsche porentief gereinigt und rückstandsfrei gespült. Um die vollständige Auflösung des Waschmittels zu garantieren, wird mehr Wasser für die Waschlauge hinzugefügt, so dass perfekte Waschergebnisse erreicht werden.Auch für die Spülgänge wird die Wassermenge erhöht, so dass jegliche Waschmittelrückstände von den Fasern restlos entfernt werden. Diese Funktion wurde speziell für Menschen mit empfindlicher Haut konzipiert, für die auch die kleinsten Waschmittelrückstände zu Hautreaktionen oder Allergien führen können.
Wir empfehlen, diese Funktion auch zum Waschen von Kinderwäsche und für Feinwäsche im Allgemeinen zu wählen, oder zum Waschen von besonders saugfähigem Gewebe, wie Frottee o.Ä., dessen Fasern die Waschlauge stärker aufnehmen. Damit die besten Waschergebnisse gewährleistet werden, ist diese Funktion in den Programmen für Feinwäsche und Wolle.
Diese Taste kann nicht zugeschaltet werden, wenn die Taste “Gute Nacht” aktiviert ist.
PT
BOTÃO “AQUAPLUS”
Pressionando esta tecla poderá activar um novo ciclo de lavagem especial nos programas de Cores e Tecidos Mistos, graças ao novo Sistema Sensor. Esta opção cuida delicadamente das fibras das roupas e da delicada pele daqueles que as usam. A roupa é lavada numa maior quantidade de água e isso, em conjunto com a nova combinação de acção de ciclos de rotação do tambor,
Esta função também é recomendada para a lavagem de roupa de criança ou tecidos delicados em geral, ou para quando lava tecidos turcos, uma vez que as fibras tendem a absorver uma elevada quantidade de detergente. Para assegurar a melhor performance das suas lavagens, esta função é sempre activada nos programas de Tecidos Delicados e Lãs.
Esta tecla não pode ser seleccionado na eventualidade de se querer utilizar a tecla “Boa Noite”.
EN
“AQUAPLUS” BUTTON
By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Colourfast and Mixed Fabrics programs, thanks to the new Sensor System. This option treats with care the fibres of garments and the delicate skin of those who wear them. The load is washed in a much larger quantity of water and this, together with the new combined action of the drum rotation cycles, where water is filled and emptied, will give you garments which have been cleaned and rinsed to perfection. The amount of water in the wash is increased so that the detergent dissolves perfectly, ensuring an efficient cleaning action. The amount of water is also increased during the rinse procedure so as to remove all traces of detergent from the fibres. This function has been specifically designed for people with delicate and sensitive skin, for whom even a very small amount of detergent can cause irritation or allergy.
You are advised to also use this function for children’s clothing and for delicate fabrics in general, or when washing garments made of towelling, where the fibres tend to absorb a greater quantity of detergent.
To ensure the best performance for your wash, this function is always activated on the Delicates and Woollens.
This button is not available when the “Night option” button is selected.
38 | 39 |