Esp 1. REGLAS DE SEGURIDAD

ENTRENAMIENTO

Lea las instucciones cuidadosamente. Familiarícese completamente con los controles y con el uso adecuado del equipo;

Nunca permita que los niños operen el equipo. Nunca permita que los adultos operen el equipo sin los conocimientos adecuados. Leyeslocalespuedenrestingirlaedaddeloperador.

Nunca utilice el equipo mientras cualquier personas, sobre todo los niños, o animales domésticos estén cerca.

El operador o utilizador es responsable de qualquier accidente o daño a otras personas o su propiedad.

PREPARACIÓN

Cuando este utilizando el equipo, siempre use zapatos sólidos y pantalones largos. No opere el equipo sin zapatos o con sandalias.

Inspeccione cuidadosamente el área en donde se va usar el equipo y remueva los objetos extraños los cuales pueden ser lanzados por la máquina.

PRECAUCION: El combustible es muy inflamable:

-conserve el combustible en envases especialmente diseña-dos para este uso;

-vuelva a añadir el combustible solamente afuera de batimentos y no fume cuando este añadiendo el combus- tible;

-añada el combustible antes de comenzar el motor. Nunca remueva la tapa del deposito de gasolina o nunca añada combustible mientras el motor este en marcha o mientras el motor este caliente;

-si se derrama gasolina, no intente empezar el motor, pero, remueva la máquina del área hasta que los vapores se hallan evaporado, para prevenir que se ocurra un fuego;

-vuelva a reemplaza todas las tapas del estanque de la gasolina con seguridad.

Reemplace los cilíndricos deficientes.

Antes de utilizar el equipo, inspeccione siempre para asegurar que todos las piezas no estén usadas o dañadas. Reemplace aquellos elementos o tornillos (en pares), dañados o usados para mantener el equilibro.

OPERACIÓN

No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde los gases peligrosos de monoxido de carbono puedan acumularse.

No cambie los ajustes del regulador de motor o permita que el motor llegue a una velocidad excesiva.

Trabaje solamente durante luz de día o con buena luz artificial.

Tenga mucho cuidado en su posición sobre pendientes.

Ande, nuca corra.

Para máquinas rotatorias, opere atravesado a las pendientes, nunca hacia arriba y hacia bajo.

Tenga mucho cuidado cuando cambie de direcciones sobre una pendiente.

No opere sobre pendientes demasiado empinadas.

Tenga mucho cuidado cuando vaya marcha atrás o tenga mucho cuidado cuando este estirando la máquina hacia usted.

No haga funcionar el motor en recintos cerrados; los gases de escape son muy peligrosos.

Empiece el motor con cuidado siguiendo las instrucciones y con los pies bien lejos de los elementos.

No ponga ni las manos, ni los pies cerca o debajo de la piezas rotatorias.

Nunca intente en levantar o levante una máquina mientras que el motor este funcionando.

Pare el motor:

-cuando deje la máquina o antes de añadir mas combus- tible.

Reduzca el control de la acereración del motor durante el tiempo del corte de motor, si el motor viene equipado con una válvula decorteautomática,sierreelcombustiblecuandohallaterminado el trabajo.

I1. NORME ANTINFORTUNISTICHE

ADDESTRAMENTO

Leggere attentamente le istruzioni. Acquisire domestichezza con i controlli e con l’uso corretto della macchina.

Nonpermetterel’usodellamacchinaabambinioapersonenon a conoscenza di queste istruzioni. Leggi e regolamenti locali possono inoltre imporre limiti di età all’uso di questo tipo di macchina.

Non usare mai la macchina se nelle vicinanze sono presenti altre persone, specialmente bambini, o animali domestici.

Teneresempreamentechel’operatoreoutenteèresponsabile di incidenti o pericoli in cui incorrono altre persone o beni di proprietà di queste ultime.

PREPARAZIONE

Durante il lavoro, indossare scarpe pesanti e pantaloni lunghi. Non lavorare a piedi scalzi o con sandali aperti.

Ispezionare a fondo l’area dove verrà usata la macchina e rimuovere ogni oggetto che potrebbe venire scaraventato

dalla macchina.

AVVERTENZA: La benzina è altamente infiammabile:

-conservare il carburante in contenitori apposita-mente indicati a tale scopo;

-rifornire di carburante la macchina all’aperto; non fumare durante il rifornimento;

-aggiungere carburante prima di accendere il motore della macchina. Non togliere mai il tappo del serbatoio del carburante né aggiungere benzina con il motore in moto o con il motore molto caldo;

-se del carburante viene versato, non accendere il motore; allontanare la macchina dal punto in cui è fuoriuscito il

carburante ed evitare di creare sorgenti di accensione fino a quando tutti i vapori del carburante si sono dissipati;

-rimettere a posto i tappi del serbatoio e del contenitore del carburante e chiuderli in maniera salda.

Sostituire marmitte di scarico difettose.

Prima dell’uso, ispezionare sempre visivamente la macchina per accertare che non vi siano utensili consumati o danneggiati. Per non compromettere l’equilibrio della macchina, sostituire in blocco le parti o i bulloni consumati o danneggiati.

USO

Non far andare il motore in spazi ristretti dove possono concentrarsi vapori pericolosi di ossido di carbonio.

Non modificare la registrazione del regolatore del motore néfar girare a regime eccessivo quest`ultimo.

Lavorare con la macchina solo durante le ore diurne o, di sera, in presenza di buone condizioni di luce artificiale.

Sui pendii, accertarsi sempre della stabilità della propria persona.

Camminare, non correre mai.

Per macchine orientabili su ruote, lavorare sui pendii con movimenti in direzione orizzontale, mai in salita o in discesa.

Prestare la massima attenzione in sede di inversione di marcia sui pendii.

Non usare la macchina su pendii eccessivamente scoscesi.

Prestare la massima attenzione a marcia all’indietro o quando la macchina viene tirata verso la propria persona.

Non lasciare in moto il motore in ambienti chiusi: i gas di scarico sono pericolosi.

Avviare il motore con attenzione, seguendo le istruzioni e con

ipropri piedi lontani dagli utensili.

Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto parti in movimento.

Non prendere nétrasportare la macchina con il motore in moto.

Spegnere il motore:

-ogni volta che la macchina viene abbandonata eprima di fare il rifornimento di carburante.

Ridurre l’accelerazione durante la fase di arresto del motore e, se il motore è provvisto di una valvola di arresto, chiudere il carburante alla fine del lavoro.

MAINTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

• Mantega todas las tuercas, los pernos, y tornillos bien serrados

• Mantenere tutti i dadi, bulloni e viti ben stretti per assicurare la

para asegurar que el equipo esté funcionando en buena

sicurezza delle condizioni d’uso della macchina.

condición.

• Non riporre mai la macchina con il carburante nel serbatoio

• Nunca almacena un equipo con combustible en el estanque

dentro un ambiente dove i vapori possono raggiungere una

dentro de un edificio en donde los gases puedan alcanzar una

fiamma viva o una scintilla.

llama expuesta o una fuente de ignición.

• Prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso, attendere

• Permita que el motor se enfría antes de guardar el equipo en

che il motore sia freddo.

recinto cerrado.

• Per ridurre il pericolo d’incendio, tenere il motore, la marmitta,

• Para reducir el peligro de cualquier incendio, cargue el motor,

lo scomparto della batteria e l’area di conservazione del

el silenciador, el compartimiento de la batiera, el área donde

carburante liberi da materiali vegetativi e grasso eccessivo.

almacena el combustible libre de cualquier material vegetariano

• A scopo di sicurezza, sostituire parti consumate o danneggiate.

o de demasiada grasa.

• Se il serbatoio del carburante deve essere svuotato, fare

• Para la seguridad, reemplace las partes dañadas y usadas.

questa operazione all’aperto.

• Si el tanque del combustible debe ser vaciado, águalo afuera.

5

Page 5
Image 5
Husqvarna crt51 instruction manual Esp 1. Reglas DE Seguridad

crt51 specifications

The Husqvarna CRT51 is a sophisticated piece of garden equipment designed for both professional landscapers and enthusiastic homeowners looking for an efficient solution for lawn care and maintenance. This robust and versatile machine excels in cutting, mulching, and maintaining grass, ensuring a well-manicured lawn with minimal effort.

One of the standout features of the CRT51 is its high-quality cutting deck. The deck is constructed robustly to withstand the rigors of regular use while providing optimal cutting performance. Its adjustable cutting height offers versatility, allowing users to customize their lawn care according to seasonal changes and personal preferences. This unique adaptability ensures a professional finish every time, regardless of the lawn type or condition.

The CRT51 is engineered with advanced technology that enhances its performance. One notable innovation is the patented blade system, which ensures clean cuts while optimizing energy efficiency. This system not only prolongs the life of the blades but also minimizes the need for frequent maintenance, making it an ideal choice for those who love spending time in their gardens rather than constantly repairing their tools.

Ergonomics is a significant focus in the design of the Husqvarna CRT51. The machine features an adjustable handle, ensuring that users of all heights can operate it comfortably. Its lightweight frame and well-placed center of gravity help in maneuverability, making navigating tight corners and small spaces effortless. This ergonomic approach contributes to reduced fatigue during longer mowing sessions, allowing users to complete their tasks with ease.

Additional features include a user-friendly control panel that enables easy adjustments to speed and cutting height. This convenience means that even novice users can operate the CRT51 efficiently, while experienced users can maximize its potential with precision settings.

Durability is a key characteristic of the CRT51. Built with high-quality materials, it is designed to withstand harsh outdoor conditions without compromising its performance. This means that users can rely on the Husqvarna CRT51 for years, making it a worthwhile investment for maintenance and care of their lawns.

In summary, the Husqvarna CRT51 stands out as an exemplary option for lawn care, combining robust cutting capabilities, advanced technology, ergonomic design, and durability. Whether for professional landscaping or home lawn maintenance, this machine delivers exceptional results, ensuring that your outdoor space remains pristine and inviting. With its impressive features and user-friendly design, the CRT51 is sure to fulfill the needs of any gardener or landscaper.