A |
|
| B |
|
| HONDA GC135 |
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| SUBARU EX13 |
| |
|
|
|
|
|
| SUBARU EX17 |
| |
|
|
|
|
|
| B&S 5,5 HP OHV |
| |
|
|
|
| 1 | 1 |
|
| 1 |
| 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 |
4 | 5 | 5 |
| 5 | 6 |
|
| 6 |
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
A. Schutzgehäuse montieren | B. INBETRIEBNAHME |
Keine Drehteile mit einem Durchmesser über 320 mm und einer Arbeitsbreite über 850 mm benutzen.
EN
A. Raising the travelling wheel
B. STARTING
Do not use blades of greater than 320 mm diame- ter or with a tilling width greater than 850 mm.
NL
A. Montage van de beschermplaten
B. INSCHAKELING
Gebruik geen frezen met een diameter van meer dan 320 mm en een werkbreedte van meer dan 850 mm.
IT
A. Montaggio dei carter di protezione
B. MESSA IN MARCIA
Non utilizzare utensili rotativi di un diametro superiore a 320 mm e di una larghezza di lavoro superiore a 850 mm.
ES
A. Montaje de los cárteres de protección
B. PUESTA EN MARCHA
Nunca utilice herramientas giratorias de diámetro superior a los 320 mm, ni de un ancho de trabajo superior a los 850 mm.
13