Equipement electrique

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE PROLONGACIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A NO SER QUE LAS HOJAS PUEDAN INSERTARSE TOTALMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

17. SOBRECARGA- No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión u otros receptáculos integrales ya que esto puede llegar a

producir descarga eléctrica o riesgo de incendio.

18. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS- No introduzca nunca objetos de ningún tipo dentro del producto a través de los orificios o

rendijas, ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso y provocar así un riesgo de incendio o descarga eléctrica. No

derramar nunca líquidos sobre el producto.

19. ASISTENCIA TÉCNICA- No intente nunca reparar el producto por sí mismo, ya que al abrir el recinto del producto se expone a voltaje

peligroso y otros peligros. Requiera siempre la asistencia técnica de personal debidamente cualificado.

20. DAÑOS QUE REQUIEREN ASISTENCIA TÉCNICA- Desenchufe este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con el

equipo de asistencia técnica más cercano en los siguientes casos:

El símbolo del relámpago con la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.

CUIDADO

PELIGRO DE DESCARGA

ELÉCTRICA.

NO ABRIR.

CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESPRENDA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN COMPONENTES PARA SU USO EN EL INTERIOR. REQUIERA SIEMPRE LA ASISTENCIA DE PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO PARA CUALQUIER REPARACIÓN O REVISIÓN.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este equipo.

a. Cuando el cable de alimentación o enchufe están dañados.

b. Si se ha derramado líquido, o si se han caído objetos extraños en el interior. c. Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o humedad.

d. Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de operación, ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de operación, ya que un ajuste inapropiado de cualquier otro control puede resultar en daño y requerirá del trabajo extensivo de un técnico cualificado para restaurar las funciones normales del producto.

e. Cuando el producto muestra un cambio distintivo en su ejecución- esto indica que necesita ser revisado por un técnico.

21. PIEZAS DE RECAMBIO- En el caso de requerirse piezas de recambio, asegúrese de que el técnico usa aquellas piezas de recambio

especificadas por el fabricante, o que tengan las mismas características que la pieza original. Substituciones no autorizadas pueden resultar

en descarga eléctrica y otros peligros.

22. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD- Tras finalizar cualquier tipo de reparación o revisión del producto, exíjale al técnico de servicio

1.LEA LAS INSTRUCCIONES- Deben leerse todas las instrucciones sobre seguridad y utilización antes de empezar a hacer uso del equipo.

2.GUARDE LAS INSTRUCCIONES- Las instrucciones de seguridad y utilización deben guardarse en un sitio seguro para poder remitirse

.

a ellas en el futuro.

3.NO IGNORE LAS ADVERTENCIAS- Debe hacerse caso de todas las advertencias especificadas en el producto y de aquellas contenidas en el manual de utilización.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES- Deben seguirse todas las instrucciones de utilización.

5.LIMPIEZA- Debe desenchufarse el producto de la toma de pared antes de su limpieza. No use limpiadores líquidos ni aerosoles. Ayúdese de un paño ligeramente humedecido.

6.ACCESORIOS- No haga uso de accesorios no recomendados expresamente por el fabricante ya que podrían pr

ovocarse accidentes.

7.AGUA Y HUMEDAD- No use este producto cerca del agua- por ejemplo, cerca de una bañera, cuenco de lavar o

fregadero; en un sótano mojado; o cerca de una piscina; y similares. 8. ACCESORIOS- No coloque este producto sobre un carro inestable, soporte, trípode, repisa, o mesa. El producto podría caerse, causando graves heridas a niños o adultos, además de dañar seriamente el producto.

Usar sólo sobre un carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendado exclusivamente por el fabricante, o vendido junto con el producto. Cualquier montaje del producto deberá llevarse a cabo siguiendo las instrucciones del fabricante, y debe efectuarse sólo con la ayuda de aquellos accesorios recomendados por él.

Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado- paradas súbitas, fuerza excesiva y superficies irregulares pueden hacer que el conjunto se vuelque al suelo.

9.VENTILACIÓN- Las aperturas y rendijas del recinto del producto tienen como propósito el asegurar su ventilación adecuada y protegerlo de sobrecalentamiento, por lo que estos orificios no deben bloquearse nunca. No deberán quedar nunca bloqueadas al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares. Este producto no debe colocarse en un conjunto empotrado, como por ejemplo librería o estantería, a no ser que su ventilación quede asegurada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante a este respecto.

10.FUENTES DE ALIMENTACIÓN- Este producto sólo debe ser utilizado de acuerdo con el tipo de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de voltaje eléctrico de su hogar, consulte con su agente o compañía eléctrica local. En el caso de aquellos productos designados para ser utilizados con pilas u otras fuentes, remítase a las instrucciones de operación.

La fuente de alimentación de este reproductor es: AC100V-250V, 50/60Hz.

11.TOMA DE TIERRA Y POLARIZACIÓN- Este equipo puede que esté equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe con una hoja más ancha que la otra). Este enchufe encajará en la toma de corriente sólo de una manera. Esta es una medida de seguridad: si no es capaz de insertar el enchufe en la toma correctamente, intente dándole la vuelta. Si aún así no lo consigue, póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma. No intente violar este tipo de enchufe seguridad.

12.PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN- Los cables de alimentación deben situarse de tal manera que no se vaya a caminar por encima de ellos o que resulten dañados o perforados por objetos situados en su vecindad, poniendo una atención especial en los tramos de cable que estén más cerca de los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del producto.

13.PERÍODOS DE DESUSO- El cable de alimentación debe desenchufarse de la toma de corriente cuando el aparato no vaya a utilizarse durante períodos extendidos de tiempo.

que lleve a cabo las comprobaciones de seguridad pertinentes para asegurarse de que el producto está en perfectas condiciones de

funcionamiento.

23. CALOR- El producto debe situarse donde quede alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, cocinas u otros

productos (incluyendo amplificadores) que emanen calor.

24. Precaución: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la

autoridad del usuario en la operación de este equipo. Cambios o modificaciones efectuados sin consentimiento por escrito pueden

anular la autoridad del usuario en el manejo de este equipo.

¡PRECAUCIÓN!

RADIACIÓN LÁSER PELIGROSA INVISIBLE

AL VIOLARSE EL ENSAMBLADO. EVITEPRODUCTO LÁSER CLASE 1 EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO.

PRECAUCIONES A TOMAR CON LA UNIDAD

SEGURIDAD

Antes de usar, asegúrese de que el voltaje de la unidad coincide con el de su área local.

Ase el enchufe con la mano al desconectarlo de la toma de corriente. No tire del cable.

Cuando el enchufe de la unidad se conecta a la toma de corriente, la unidad estará conectada a la red aun cuando se haya apagado con el botón de encendido.

Desenchufe de la toma de corriente tan pronto se hayan introducido objetos o se haya derramado líquido sobre la unidad. La unidad no podrá volver a usarse hasta que no haya sido revisada por expertos.

No abra la carcasa. Los rayos láser usados para su funcionamiento pueden dañar la visión. Cualquier tipo de comprobación deberá llevarse siempre a cabo por parte de expertos.

SITUACIÓN

● Coloque la unidad allí donde la ventilación sea adecuada para prevenir sobrecalentamiento.

● No posicione nunca la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol.

Coloque la unidad horizontalmente y no coloque nunca objetos pesados sobre ella.

Para proteger la lente, no posicione nunca la unidad en lugares donde se acumule fácilmente el polvo. Si se acumula

 

polvo en la lente, use un disco limpiador especial. Remítase al manual de instrucciones que acompaña a dichos discos.

14.TOMA DE TIERRA DE LA ANTENA EXTERNA- Si se conecta una antena externa o sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o sistema de cable tenga toma de tierra para proveer de alguna protección contra las subidas de tensión y cargas estáticas acumuladas. El artículo

810del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, provee de información con respecto a la toma de tierra apropiada para el palo y estructura de soporte, toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de toma de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de toma de tierra, y requisitos para los electrodos de toma de tierra. Ver Figura 1.

15. TORMENTA- Para una protección añadida durante una tormenta, o cuando el aparato se deja sin usar durante períodos extendidos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte asimismo la antena o sistema de cableado. Se prevendrá así cualquier posible daño al producto provocado por un rayo o súbitas subidas de tensión.

Cable d’antenne

Colliers de mise a la terre

Sortie de l’antenne (section 810-20 du NEC)

Conducteurs de mise a la terre

(section 810-21 du NEC)

Colliers de mise a la terre

Power service grounding electrode system (NEC Art 250, PART H)

CONDENSACIÓN

Puede aparecer humedad en la lente bajo los casos siguientes:

Se ha movido súbitamente la unidad de un sitio frío a uno cálido.

Si se usa la unidad en un ambiente húmedo.

En estos casos, la unidad no funcionará. Descargue el disco de la unidad y deje la unidad durante espacio de una hora para que el agua pueda evaporarse.

LIMPIEZA

● Use un paño suave con un poco de detergente neutral para limpiar la carcasa, panel y controles. No use nunca tejidos

abrasivos, polvos de limpieza o disolventes como alcohol o gasolina.

16.LÍNEAS DE TENSIÓN- Una antena exterior no debe colocarse cerca de líneas de tensión u otros circuitos de luz o eléctricos, o donde corra peligro de entrar en contacto con ellas. Al instalar una antena exterior deben extremarse las precauciones para no entrar en contacto con líneas de tensión ya que podría constituir un riesgo mortal.

118

119

Page 60
Image 60
iSymphony V1BLUE user manual Importantes Instrucciones DE Seguridad, Precauciones a Tomar CON LA Unidad