Beaverton, or 97006 USA
Contents
You’re Part of the Tradition
Know Your Scope
Parts of the scope
How scopes work
How to Install the Scope
Please read this entire handbook Before mounting your scope
Lower the scope, the better
Installing the base, rings, and scope
Establishing eye relief on Rifles and shotguns
R N I N G
Establishing eye relief on handgun scopes
Completing the installation
Focusing the reticle
Page
Page
How to Sight-In
Using a bore-sighting collimator
Traditional bore-sighting Bolt Actions
Final step three-shot groups
Page
Making Precise Windage And Elevation Adjustments
Adjusting windage and elevation On VX-7 RIFLEscopes Speedial
Page
Bullet drop compensation dials
Zeroing the windage Elevation dials after sighting
VX-ll, VX-3, FX-ll and FX-3
To reposition the dials on VX-7 riflescopes
Page
Page
What You Should Know About Variable Power Scopes
VX-7 Ballistics Indicator Ring
Range estimating with VX-3 scopes
Range
Bracket the animal from Backbone to brisket
Understanding parallax
About fixed parallax distance scopes
Advantage of adjustable Parallax setting scopes
Side Parallax Adjustment
EFR scopes and the adjustable objective
Installing a lens attachment
Using the Illuminated Reticle
For prolonged storage, remove the battery
Changing the Battery
Control dial and can be changed without tools
Replacement 3-volt lithium batteries
Windage / elevation adjustments
Eyepiece adjustment
Lenses
Seals
Adjustable objective/side Parallax dial
Trouble shooting tips
Scope exterior
Leupold Product Service
Leupold Product Service
Beaverton, or
Leupold electronic warranty
Best Consumer Protection in the Business
Leupold makes more than scopes
For a free Leupold catalog, write to
Page
Avertissement
Terminer l’installation
Passez à Terminer L’INSTALLATION
Mise au point du réticule
Visée Pour carabine VX-7 Speedial
Visée de cible et tactiques
Après le zérotage
Centrer les ajustements de dérive et d’élévation pour
Obtenir un déplacement optimal
Utiliser le réticule éclairé
Pour éclairer le réticule
Service des produits Leupold
Aux États-Unis
Cómo usar la retícula iluminada
Advertencia
Cómo enfocar la retícula
Continúe para Terminar LA Instalación
Se encuentre en la parte superior de la mira telescópica
Bien 29 mm a 100 metros
Elevación en miras
Ajuste a cero de los cuadrantes de corrección por
Ajustes de precisión por efecto del viento y de la
Para volver a colocar los cuadrantes en los modelos
Del cuadrante
Servicio de Productos Leupold
Respecto al objetivo
Warnung
Installation abschlieSSen
Augenabstand bei Gewehren und Flinten
Scharfstellen des Absehens
Präzise Windabdrift- und Höheneinstellungen
Windabdrift- und Höheneinstellung an Zielfernrohren Speedial
Die Stellschrauben festziehen, bis der Zylinder fest sitzt
Verwendung eines beleuchteten Absehens
Umgeben, lösen
Dieses Verfahren für die Höheneinstellung wiederholen
Zu werden
Leupold Technischer Kundendienst
Okularschale befindet
Anspruch genommen werden
Completamento del montaggio
Distanza tra oculare e occhio sui fucili
Avvertenza
Messa a fuoco del reticolo
Contro l’oculare
Messa a punto precisa della derivazione e Dell’elevazione
Cannocchiale Da puntamento VX-7 per fucili Speedial
Regolazione della derivazione e dell’elevazione nel
Vista le tacche di regolazione e i grani
Uso del reticolo illuminato
Per riposizionare le manopole graduate sui cannocchiali
Serrare i grani fino al bloccaggio del cilindro
Assistenza Leupold
Annotare e conservare il numero di serie del cannocchiale
Page
Complete Installation & Operation Instructions