18

Fault FindingFehlersucheTrouver La FauteLocalizacion DeAverias Ricerca Guasti

Felsökning

A1

Check drive key & circlip are fitted to shaft

Check top nut

is tight

A3

Check switch wiring as per installation manual

Check motor connections F1 & F2

A5

Check battery power

Check cable sizes are as recommended in the installation manual, capstan performance is directly related to cable size & length

Check that the

voltage drop is no

more than 2V over the

entire installation

Check capstan base &

motor gearbox are parallel to the deck

 



Q1

 

Does the capstan

 

motor operate?

Q2

 

Q3

 

Does the Drum rotate?

Safety switch on?

 

(If

fitted)

 

 

 





 

 

 

Q4

 

Q5

 

 

 

 

 

Circuit breaker reset?

 

Correct rotation when switch

 

 

 

up or down pressed?



 

 



Q7

 

 

 

Check 3 Amp switch

 

protection fuse OK

 

(If

fitted)

Q6



 

Does capstan pull sufficient

 

 

 

load?

 

Q8



Switch connections correctly

fitted?

 

 



 

Q9

 

Battery power OK?

 



 

Q10

 

Power at capstan motor?

 



 

Q11

 

Voltage drop more than 2V

 

across the installation?

 

A2

Switch on

A4

Reset

A6

Change

A7 Check wiring diagram

in the installation

manual

A8

Service

Charge battery

A9 Clean and tighten

connections

Check wiring diagram in installation manual

A10

Check cable sizes are as recommended in the installation manual, capstan performance is directly related to cable size and length

Q1 Funktioniert der Windenmotor?

Q2 Dreht sich die Kettennuss?

Q3 Sicherheitsschalter an? (Wenn montiert)

Q4 Korrekte Drehrichtung bei Betätigung des Aufhol- und Ablass-Tasters.

Q5 Sicherung drin?

Q6 Zieht die Ankerwinde genügend Last?

Q7 Ü berprüfen Sie die 3 Amp. Sicherung des Schalters (Wenn montiert)

Q8 Schalteranschlüsse korrekt montiert?

Q9 Batterieladung ausreichend?

Q10 Strom am Windenmotor?

Q11 Spannungsabfall mehr als 2V innerhalb der Installation?

A1 Ü berprüfen Sie, ob die Paß feder und der Sprengring auf der Welle montiert sind.

Überprüfen Sie, ob die Kettennuss angezogen ist A2 Schalter an

A3 Ü berprüfen Sie, ob die Installation der Schalterkabel wie im Handbuch durchgeführt ist.

Überprüfen Sie die Motoranschlüsse F1 & F2 A4 Zurückschalten

A5 Stellen Sie sicher, dass die Kabelgröß en den Empfehlungen des Installationshandbuchs entsprechen, da die Windenleistung unmittelbar von der Kabelgröß e und –länge abhängt.

Die Leistung der Winde ist unmittelbar abhängig von der Kabellänge und –größ e.

A6 Auswechseln.

A7 Ü berprüfen Sie den Schaltplan gemäß Montage - Anleitung. A8 Service - Batterie laden

A9 Reinigen und Anziehen der Anschlüsse

Überprüfen Sie den Schaltplan gemäß Montage - Anleitung

A10 Ü berprüfen Sie, ob die Kabelgröß e der im Handbuch empfohlenen Größ e entspricht. Die Windenleistung ist unmittelbar von der Kabellänge und – größ e abhängig.

Q1 Le moteur du cabestan fonctionne-t-il ?

Q2 Le barbotin tourne-t-il ?

Q3 Le coupe-circuit (si installé) est-il fermé ?

Q4 Le sens de rotation correspond-il à la montée et à la descente ?

Q5 Le disjoncteur est-il enclenché ?

Q6 Le cabestan tire-t-il une charge suffisante ?

Q7 Le fusible 3 amps du coupe-circuit (si installé) est-il intact ?

Q8 Les raccords au bouton sont-ils corrects ?

Q9 Le niveau de charge des batteries est-il bon ?

Q10 Le courant arrive-t-il au moteur du cabestan ?

Q11 La perte de voltage dans l’installation est-elle supérieure à 2V ?

A1 Vérifier que la clavette d’entraînement et le circlip sont bien ajustés à l’arbre. Vérifier que l’écrou supérieur est bien serré.

A2 Le fermer.

A3 Vérifier le cablage des boutons avec le manuel d’installation. Vérifier les connexions aux bornes moteur F1 & F2.

A4 L’enclencher.

A5 Vérifier la charge des batteries.

Vérifiez que le diamètre des câbles est conforme aux recommandations du manuel d’installation, la performance du cabestan est directement liée au diamètre et à la longueur des câbles.

Vérifiez que l’embase du cabestan et le moteur de transmission sont parallèles au pont.

A6 Le changer.

A7 Vérifier le plan d’installation sur le manuel.

A8 Recharger.

A9 Nettoyer & resserrer les contacts.

Vérifier le plan d’installation sur le manuel.

A10 Vérifier que le diamètre des câbles est tel que recommandé dans le manuel d’installation. (La performance du cabestan est directement liée au diamètre et à la longueur des câble).

Servicing

Wartung

Entretien

Servicio

Manutenzione

Underhå ll