Sve
安全上のご注意
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラ
各部の名称
Page
主な特長
ピント合わせの方法
フォーカス作動設定スイッチとフォーカス作動ボタンの使い方 (対応カメラは、P.6 参照)
AF(オートフォーカス)作動(AF-ON)
絞り値の設定
ズーミングと被写界深度
保護ガラスについて
ファインダースクリーンとの組み合わせ
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
型式: ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイプ、 AF-S ズームレンズ 焦点距離:
Do not disassemble
Page
Nomenclature
Page
Major features
Focusing
Focus lock AF-L
Vibration reduction mode VRⅡ
Setting the vibration reduction ON/OFF switch
Setting the aperture
Lens protective glass
Recommended focusing screens
Lens care
Specifications
Keinesfalls zerlegen
Hinweise für sicheren Betrieb
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken
Page
Fokussierschalter S
Nomenklatur
Page
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Wichtige Hinweise
Fokussierung
Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein
Begrenzung des Autofokusbereichs
Betriebstastenfunktion
Fokus
Fokussperre AF-L
Speicheraufruf Memory Recall
Bildstabilisator VRⅡ
Aktivierung des Autofokus AF am Objektiv AF-ON
Grundlegende Funktionsweise des Bildstabilisators
Einstellen des Bildstabilisator-Schalter ON/OFF
Stellungen des Bildstabilisatorschalters VR
Hinweise zur Verwendung des Bildstabilisators
Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe
Blendeneinstellung
Verwendung der Gegenlichtblende
Ändern der Kameraposition
Objektiv-Schutzscheibe
Integriertes Blitzgerät und Abschattung
Einsetzbarer Filterhalter
Zirkularer Einsteck-Polfilter C-PL1L optional
Empfohlene Einstellscheiben
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Pflege des Objektivs
Optionales Zubehör
Wichtig
Technische Daten
Ne pas démonter
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Ne regardez pas le soleil dans l’objectif ou le viseur
Tenir hors de portée des enfants
Page
Nomenclature
Parasoleil p Vis du parasoleil p
Poignée en caoutchouc
Page
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Principales caractéristiques
Mise au point
Pour limiter la gamme d’autofocus
De mise au point
Rappel mémoire
Au point
Mémorisation de la mise au point AF-L
Rappel mémoire Memory Recall
Mode réduction de la vibration VRⅡ
Départ autofocus AF sur l’objectif AF-ON
Concept de base de la réduction de la vibration
Réglage du commutateur de mode de réduction de la vibration
Mise au point, zoom et profondeur de champ
Réglage de l’ouverture
Utilisation du collier de trépied rotatif intégré
Utilisation du parasoleil
Flash intégré et vignettage
Verre de protection de l’objectif
Support de filtre à insérer
Pour éviter le vignettage, n’utilisez pas le parasoleil
Filtre polarisant circulaire à insérer C-PL1L en option
Verres de visée recommandés
Accessoires fournis
Accessoires en option
Entretien de l’objectif
Caractéristiques
No desarme el equipo
Notas sobre un uso seguro
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Mantener fuera del alcance de los niños
Page
Nomenclatura
Visera del objetivo p
Enfoque AF-L/MEMORY RECALL/ AF-ON p
Page
Principales funciones
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
Importante
Para limitar el rango del autofoco
Enfoque
Enfoque
Función del botón de
Bloqueo del enfoque AF-L
Recuperación de la memoria Memory Recall
Modo de reducción de la vibración VRⅡ
Inicio de autofoco AF en el objetivo AF-ON
Conceptos básicos sobre la reducción de la vibración
OFF No se reducen los efectos de las sacudidas de la cámara
Ajuste del interruptor ON/OFF de reducción de vibración
Ajuste del interruptor de modo de reducción de la vibración
Notas sobre el uso de la reducción de la vibración
Enfoque, zoom y profundidad de campo
Ajuste de abertura
Utilización de la visera
Cambiar la posición de la cámara
Flash incorporado y viñeteado
Cristal protector del objetivo
Soporte del filtro deslizante
Cámaras
Pantallas de enfoque recomendadas
Forma de cuidar el objetivo
Filtro de polarización circular deslizante C-PL1L opcional
Accesorios estándar
Accesorios opcionales
Especificaciones
Estructura del
Dimensiones
Objetivo
Ángulo de imagen
Montera inte isär kameran
Att notera för en säker hantering
Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt
Titta inte in i solen genom objektivet eller sökaren
Page
Terminologi
Page
Huvudfunktioner
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Viktigt
Fokusering
Ställ in kamerans fokusläge enligt denna tabell
Begränsa autofokusområde
Minnesåterkallning
Fokuslås
AF-start AF-ON på objektivet
Fokuslås AF-L
Läge för vibrationsreduktion VRⅡ
Autofokus AF-start på objektivet AF-ON
Grundläggande koncept bakom vibrationsreduktion
OFF Effekterna av kameraskakning reduceras inte
Ställ in brytare för vibrationsreducering ON/OFF
Ställa in lägsbrytaren för vibrationsreducering
Att notera om vibrationsreducering
Ställa in fokus, zoom och skärpedjup
Ställa in bländaren
Använda en inbyggd roterande stativring
Använda motljusskyddet
Inbyggd blixt och vinjettering
Skyddsglas för objektiv
Instickshållare för filter
För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd
PL1L Snäpp fast cirkulärt polariseringsfilter tillval
Rekommenderade mattskivor
Vård av objektivet
Standardtillbehör
Extra tillbehör
Specifikationer
Предупреждение
Примечания по безопасности использования
Page
Компоненты
Page
Внимание
Основные возможности
Ограничение диапазона автофокусировки
Фокусировка
Переключатель выбора режима фокусировки и
Кнопка управления фокусировки совместимые
Камеры указаны на стр
Режим подавления вибраций VRⅡ
Запуск автофокусировки AF на объективе AF-ON
Основное понятие подавления вибраций
Настройка переключатель подавления вибраций ON/OFF
OFF ВЫКЛ. Эффект дрожания фотокамеры не уменьшается
Примечания по использованию подавления вибрации
Установка диафрагмы
Использование бленды
Присоединение бленды
Встроенная вспышка и виньетирование
Выдвижной держатель фильтра
Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива
Экран
Стандартные принадлежности
Уход за объективом
Дополнительная принадлежность
Технические характеристики
Подавление вибраций
Veiligheidsvoorschriften
101
102
Terminologie
Zonnekap p Zonnekapschroef p
Rubberen afdichting
103
Geschikte camera’s en beschikbare functies
Belangrijkste functies
104
Belangrijk
Scherpstellen
105
Beperken van het bereik van de autofocus
Stand van Scherpstelknopfunctie Scherpstelselectieknop
106
Scherpstelvergrendeling AF-L
Geheugenoproep Memory Recall
107
Vibratiereductiemodus VRⅡ
Autofocus AF starten via het objectief AF-ON
Basisconcept van vibratiereductie
Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie
108
Instellen van de vibratiereductiemodusschakelaar
Opmerkingen over het gebruik van de vibratiereductie
Scherpstellen, zoomen en scherptediepte
De diafragma instellen
109
Zie p voor meer informatie
Objectiefbescherming
Gebruik van de zonnekap
De ingebouwde flitser en vignettering
Insteekfilterhouder
Aanbevolen matglazen
111
PL1L Circulair polariserend insteekfilter optioneel
Optioneel accessoires
Standaardaccessoires
Onderhoud van het objectief
112
113
Technische gegevens
Non smontare
Tenere lontano dalla portata dei bambini
114
115
116
Denominazione
117
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
118
Messa a fuoco
119
Come limitare il campo della messa a fuoco automatica
120
Modalità riduzione vibrazioni VRⅡ
121
Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni
122
Messa a fuoco, zoom e profondità di campo
Impostazione dell’apertura
123
Regolare l’apertura utilizzando la fotocamera
Vetro protettivo dell’obiettivo
Utilizzo del paraluce
Flash incorporato e vignettatura
Portafiltro a inserimento
125
Schermi di messa a fuoco consigliati
Accessori opzionale
Accessori in dotazione
Cura e manutenzione dell’obiettivo
126
127
Caratteristiche tecniche
Poznámky k bezpečnému provozu
129
130
Názvosloví
131
Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce
Hlavní funkce
132
Důležité
133
Zaostřování
Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy A/M nebo M/A
Omezení zaostřovacího rozsahu objektivu
134
Blokování zaostření AF-L
Vyvolání zaostřené vzdálenosti z paměti Memory Recall
135
Režim redukce vibrací VRⅡ
Aktivace autofokusu na objektivu AF-ON
Funkci AF-ON lze aktivovat na fotoaparátu nebo na objektivu
Nastavení vypínače redukce vibrací
136
OFF Vyp. Projevy chvění fotoaparátu nejsou omezovány
Nastavení voliče režimů redukce vibrací
Ostření, změna ohniskové vzdálenosti a hloubka ostrosti
Nastavení clony
137
Pro nastavení clony použijte fotoaparát
Ochranné sklo objektivu
Použití sluneční clony
Vestavěný blesk a vinětace
Držák zásuvných filtrů
139
Doporučené zaostřovací matnice
Zásuvný cirkulární polarizační filtr C-PL1L volitelný
Vynikající zaostření Přijatelné zaostření
Standardní příslušenství
Péče o objektiv
Volitelné příslušenství
140
141
Specifikace
Poznámky k bezpečnej prevádzke
143
144
Popis
145
Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie
Hlavné funkcie
146
Dôležité
147
Zaostrovanie
Nastavte prepínač režimov zaostrovania podľa tabuľky nižšie
Obmedzenie rozsahu automatického zaostrovania
Poloha prepínača režimov
148
Zaostrovania
Blokovanie zaostrenia AF-L
149
Režim stabilizácie obrazu VRⅡ
Aktivácia automatického zaostrovania AF na objektíve AF-ON
Základná koncepcia stabilizácie obrazu
Nastavenie prstencového prepínača stabilizácie obrazu
150
OFF Následky otrasov fotoaparátu nie sú redukované
Nastavenie prepínača režimu stabilizácie obrazu
Zaostrenie, transfokácia a hĺbka ostrosti
Nastavenie clony
Používanie zabudovaného otočného prstenca pre statív
151
Ochranné sklo objektívu
Používanie slnečnej clony objektívu
Zabudovaný blesk a vinetácia
Držiak zásuvných filtrov
153
Odporúčané zaostrovacie matnice
Výborné zaostrovanie Prijateľné zaostrovanie
Nie je k dispozícii
Štandardné príslušenstvo
Starostlivosť o objektív
Voliteľné príslušenstvo
154
155
Technické parametre
156
安全须知
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
157
AF启用)(P ) 对焦环(P )
158
变焦环(P )
CPU接点(P )
159
160
-4,35mm格式焦距相当值约为300-600mm。
F75系列、F65系列 Pronea 600i、Pronea S*2
161
162
镜头上的AF 启用AF-ON
调用记忆(MEMORY RECALL)
将对焦操作选择开关设定为MEMORY RECALL。
163
164
165
对焦、变焦和景深
166
镜头保护镜
167
建议使用的对焦屏
HK-30镜头遮光罩
168
背带LN-1
AF-S望远倍率镜TC-14EⅡ/TC-17EⅡ*/TC-20EⅡ*/TC-20EⅢ
使用IX240系统照相机时为950'
169
200、250、300、350、400mm
4至f/32
170
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明
171
172
安全操作注意事項
173
使用相機和鏡頭時應注意以下事項
174
175
Memory RECALL可儲存並回復對焦距離。
176
177
F90X、F90系列、F80系列、
F75系列、F70系列、F65系列、
鏡頭上的AF 啟用AF-ON
178
對焦鎖定 AF-L
記憶回復 Memory Recall
鏡頭上的AF啟用AF-ON
179
180
181
對焦、變焦與景深
182
鏡頭保護鏡片
183
建議使用的對焦屏
HK-30遮光罩
184
52mm旋入式NC濾鏡
LN-1背帶
185
使用IX 240系統相機時為950-5
至 f/32
186
187
188
HmTzGuprrvyGYWWTWWGVnGlkGyGⅡG
189
ˍG kZWWT
190
GkG
GZ\G
GtVhG GhmG
191
HmTvuG
GhmTvu
HmTs TltvyGyljhss GhmG HmTvu OhmTvuP $/
192
00255&$//
AG˄ G͈ G
O00255&$//P G
193
$
$0G G0$ G $21 ˍG hmTvuG
G G21
194
1250$/ G $&7,9 G
G21 G1250$
ˍG G
195
GujG \YG AGG GbGG GcGG
196
197
ˍG G ˍG jwG GorTZW
198
GujG ˍG \YG GsuTX
ˍG \YG GjTwsXs ˍG hmTzG GjTXlⅡVjTXlⅡQVjTYWlⅡQVjTYWlⅢQG
199
Hloubka ostrosti
200
201
=250mm
=300mm
=350mm
=400mm
206
Depth of field =200mm
208
10.4
210
14.2
7MAA68E3-01G01