fie insuficient, înregistrarea nu se va efectua complet.

În cazul în care se desfăşoară o operaţiunepereportofonînmomentul programat pentru declanşare, înregistrarea programată este anulată de aceasta.

Alte funcţii

Mutarea unui fişier în alt director

Puteţi muta fişierele înregistrate din directoarele [F], [G], [H] şi [I] în alte directoare. Fişierul mutat este adăugat la sfârşitul fişierelor din directorul de destinaţie.

1Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l transferaţi şi apăsaţi butonul PLAY (`) pentru redarea acestuia.

2Ţineţi apăsat butonul DISP/MENU timp de cel puţin 1 secundă în timpul redării fişierului.

3 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru a selecta un director de destinaţie.

4Apăsaţi butonul PLAY (`).

Directorul de destinaţie şi numărul fişierului transferat apar pe ecran, iar transferul este încheiat.

Dacă directorul de destinaţie este plin (la limita celor 100 de fişiere), pe ecran apare mesajul [FULL] şi nu veţi putea transfera fişierul în acest director.

1Director destinaţie

2Numărul de destinaţie al fişierului (Fig. f)

Repere Index (Fig. g)

Repereleindexpotfiaplicatepeparcursul înregistrăriisauredăriiunuifişierpentrua putea găsi rapid şi cu uşurinţă secţiunile importante din cadrul fişierului.

1Apăsaţi butonul FOLDER/INDEX în timpul înregistrării (se efectuează o pauză în înregistrare) sau în timpul redării pentru a aplica un reper index.

• Pe ecran apare un număr index.

Ştergerea unui reper index:

Apăsaţi butonul ERASE ( s) când numărul index apare pe ecran.

Pot fi aplicate până la 10 repere index pentru un fişier.

Numerele index sunt reatribuite automat în succesiune normală.

122RO

Resetarea reportofonului [CLEAR]

(Fig. h)

Această funcţie readuce ora şi alţi parametri la valorile iniţiale. Este utilă dacă aveţi probleme cu reportofonul sau dacă doriţi să ştergeţi întreg conţinutul memoriei reportofonului.

1Ţineţi apăsat butonul STOP (4) şi butonul ERASE (s) timp de minim 3 secunde.

2 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru a selecta [YES].

3Apăsaţi butonul PLAY ( `).

Dacă nu utilizaţi reportofonul timp de 8 secunde sau mai mult înainte de a apăsa butonul PLAY ( `) la pasul 3, ştergerea nu se va mai efectua, iar reportofonul va reveni la modul stop.

Măsuri generale de precauţie

Citiţi cu atenţie acest manual pentru

avă asigura că ştiţi cum să utilizaţi aparatul corect şi în siguranţă. Păstraţi manualul într-un loc uşor accesibil pentru consultări ulterioare.

Simbolurile de avertizare indică informaţii importante privind siguranţa. Pentru a vă proteja pe dvs. şi pe cei din jur împotriva leziunilor personale sau a daunelor asupra bunurilor, este esenţial să citiţi toate avertismentele şi informaţiile furnizate.

Avertisment privind pierderea datelor:

Datele înregistrate în memorie pot fi distruse sau şterse datorită utilizării incorecte, defecţiunilor sau în timpul lucrărilor de reparaţie. În cazul materialelor înregistrate importante, vă recomandăm să vă notaţi conţinutul acestora.

În cazul materialelor înregistrate importante, vă recomandăm să vă notaţi conţinutul acestora.

O l y m p us nu îşi asum ă n i ci o responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi altele decât Olympus sau un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.

Utilizarea corectă şi în siguranţă

Nu lăsaţi reportofonul în locuri cu te mpe raturi sau umiditate ridicate precum în interiorul unui autovehicul expus la soare sau pe plajă în timpul verii.

Nu păstraţi reportofonul în locuri expuse la umezeală sau praf excesiv.

Nu utilizaţi solvenţi organici, precum spirt sau diluant, pentru a curăţa reportofonul.

Nu aşezaţi reportofonul pe aparate electrocasnice precum televizorul sau frigiderul.

Evitaţi contac tul cu nisipul şi impurităţile. Acestea pot provoca pagube iremediabile.

Evitaţi supunerea la şocuri sau vibraţii puternice.

Nu încercaţi să dezasamblaţi, să reparaţi sau să modificaţi singur aparatul.

Nu utilizaţi aparatul în timp ce

c o n d u ceţi ve hic u le ( i n cl us iv biciclete, motociclete, cărucioare).

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

Bateriile

VAvertisment:

Nu expuneţi niciodată bateriile la fl acără deschisă, nu le încălziţi, nu le scurtcircuitaţi sau dezasamblaţi.

Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile alcaline, cu litiu sau alte baterii de unică folosinţă.

Nu utilizaţi niciodată o baterie care are învelişul protector deteriorat.

Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.

Dacă observaţi ceva neobişnuit în timpul utilizării acestui produs

p r e c u m z g o m o t e a n o r m a l e , încălzire, fum sau miros de ars:

1scoateţi imediat bateriile având grijă să nu vă provocaţi arsuri, după care;

2sunaţi la magazinul de achiziţie

s a u r e p r e z e n t a n ţ a l o c a l ă Olympus pentru service.

Page 119
Image 119
Olympus VN-5500 manual Alte funcţii, Utilizarea corectă şi în siguranţă, Repere Index Fig. g, Măsuri generale de precauţie