Timer nagrywania [TIMER]
Można zaplanować automat yczne nagrywanie,wybierającczasrozpoczęcia oraz zakończenia nagrywania. Gdy z akończy się sterowane timerem nagrywanie, ustawienie tej funkcji jest wyłączne.
Wtrybie Menu wybierz...[SET], [On], [OFF] Po wybraniu opcji [SET], naciśnij
przycisk PLAY ( `) aby ustawić czas.
1 Wskaźnik timera (rys. d)
Aby skasować ustawienie funkcji Timera:
Dla funkcji Timera wybierz w menu opcję [OFF], a następnie naciśnij przycisk PLAY ( `).
•Aby sprawdzić aktualne ustawienie, wybierz opcję [On], a następnie naciśnij przycisk PLAY (`).
•W przypadku tej funkcji można ustawić jedynie początek oraz koniec nagrywania. Inne parametry takie jak tryb nagrywania, czułość mikrofonu, VCVA oraz folder zapisu stosowane są w oparciu o ustawienia wybrane przed określeniem funkcji nagrywania z timerem.
•Nie można wybrać ustawienia przekraczającego dostępny czas nagrywania.
•W dowolnym czasie można też wykonać normalne nagranie, nawet jeśli spowoduje ono przekroczenie dopuszczalnego czasu nagrywania n iezbęd n eg o dl a na g r y w an ia z timerem. Jednak że w takich przypadkach nagrywanie z timerem zostanie ukończone wcześniej niż zostało to zaplanowane.
•Jeśli trwa jakakolwiek inna operacja dyktafonu, to ma ona pierwszeństwo przed nagrywaniem z timerem.
Inne funkcje
Przenoszenie plików pomiędzy folderami
Istnieje możliwość przenoszenia plików nagrańpomiędzyfolderami[F],[G],[H] oraz[I].Przeniesionyplikjestdodawany na końcu docelowego folderu.
1Wybierz plik, który chcesz przenieść i naciśnij przycisk PLAY ( `), aby go odtworzyć.
2Podczas odtwarzania pliku naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez ponad 1 sekundę przycisk DISP/MENU.
3Naciśnij przycisk 9lub 0aby wybrać docelowy folder.
110PL
4Naciśnij przycisk PLAY (`).
•Na wyświetlaczu pojawi się docelowy folderoraznumerprzeniesionegopliku, co kończy operację przenoszenia.
•Jeśli docelowy folder jest pełny (100 plików), to na wyświetlaczu pojawia się wskazanie [FULL] i nie ma możliwości przenoszenia plików do tego folderu.
1Docelowy folder
2Numer przeniesionego pliku (rys. f)
Znaki indeksu (rys. g)
Znaki indeksu można umieszczać w pliku podczasnagrywanialubodtwarzaniatak,aby później szybko i w prosty sposób odszukać najbardziej istotne fragmenty nagrania.
1 Podczas nagrywania (pauzy w na- grywaniu) lub odtwarzania naciśnij przyciskFOLDER/INDEX,abywstawić w danym miejscu znak indeksu.
•Na wyświetlaczu pojawi się numer indeksu.
Kasowanie znaku indeksu:
Naciśnij prz ycisk ER A SE ( s ) , gdy na wyświetlaczu pojawia znak indeksu.
•W pliku można wstawiać do 10 znaków indeksu.
•Numeracja znaków indeksu jest korygowana, by zawsze miała ona kolejność sekwencyjną.
Resetowanie ustawień dyktafonu
[CLEAR](rys. h)
Funkcja ta zmienia ustawienie czasu oraz inne ustawienia dyktafonu do ich wartości domyślnych. Jest to pomocne, jeśli masz problemy z funkcjonowaniem dyktafonu lub gdy chcesz skasować całą pamięć dyktafonu.
1Przytrzymaj wciśnięty przycisk STOP (4), a następnie wciśnij na co najmniej 3 sekundy przycisk ERASE (s).
2Naciśnij przycisk 9lub 0aby wybrać pozycję [YES].
3Naciśnij przyciskPLAY ( `).
•Jeśli przez 8 sekund nie zostanie wykonana w dyktafonie żadna o pe ra cj a p r zed na ciś n ięcie m przycisku PLAY ( `) w kroku – Stop.
Uwagi ogólne
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby poznać zasady prawidłowego i bezpiecznego użytkowania dyktafonu. Prosimy o
pozostawienie niniejszej instrukcji obsługi, by zawsze mogła służyć pomocą.
•Symbole ostrzegawcze wskazują na istotne informacje odnoszące się do bezpieczeństwa. Aby zabezpieczyć się przed wypadkiem i uszkodzeniem sprzętu, istotne jest aby zapoznać się z ostrzeżeniami oraz innymi zamieszczanymi tu informacjami.
Uwagi odnośnie możliwości utraty danych:
• W w y n i k u b ł ę d n e j o b s ł u g i , n i e p r a w i d ł o w e g o d z i a ł a n i a urządzenia lub podczas naprawy m o ż e u l e c u s z k o d z e n i u l u b skasowaniu zawartość pamięci.
•W pr zypadku wa żnych plików zalecane jest zapisanie ich także w innym miejscu.
•Nie ponosimy odpowiedzialności prawnej za żadne uszkodzenia danych, w tym uszkodzenia bierne i utratę danych, które wynikałyby z uszkodzenia produktu, naprawy produktu pr zez strony tr zecie lub przez autor yzowaną stację Olympus, jak również, gdy wynika to z jakichkolwiek innych przyczyn.
Dla bezpiecznego i prawidłowego użytkowania
•Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach gorących i wilgotnych, nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych jak np. w środku zamkniętego samochodu stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu.
•Nie należy narażać dyktafonu na nadmierne działanie wilgoci i kurzu.
•Do czyszczenia urządzenia nie
n a l e ż y s to s o w a ć r o z t w o r ó w organicznych takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
•Nie należy umieszczać dyktafonu w pobliżu urządzeń elektrycznych takich jak odbiorniki telewizyjne bądź lodówki.
•Należy unikać piasku i kurzu. Mogą one spowodować nie dające się naprawić uszkodzenia.
•Należy unikać silnych drgań i uderzeń.
•Nie należy samemu demontować p ro d uk tu , na p ra wi a ć g o , an i modyfikować.
•Nie należy obsługiwać urządzenia w czasie prowadzenia pojazdów
m e c h a n i c z n y c h ( t a k i c h j a k samochód, rower, motocykl czy gokart).