Referencia rápida en español (Spanish Quick Reference)

Grabación de programas desde el aparato integrante el convertidor y el descodificador

[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS]

Preparación:

[RAM] Si el disco está protegido, libere la protección. [VHS] Asegúrese de que la pestaña contra

borradura accidental esté intacta.

Use un disco o casete VHS con suficiente espacio en blanco disponible.

DVD/VHS

Grabación programada

[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS]

Preparación:

[RAM] Si el disco está protegido, libere la protección. [VHS] Asegúrese de que la pestaña contra

borradura accidental esté intacta.

Inserte un disco o casete VHS con suficiente espacio en blanco disponible.

Confirme que el reloj en el visualizador del aparato esté ajustado con la hora correcta.

POWER

DRIVE

para encender el aparato.

SELECT

para seleccionar el dispositivo (DVD o VHS).

Inserte un disco o videocasete VHS.

4a

Cuando el aparato integrante el convertidor y el

 

 

descodifi cador se controla con esta unidad:

TRACKING/V-LOCKpara seleccionar el canal

CH

o

deseado.

, para seleccionar “Nueva grabación programada”, luego OK

 , para desplazarse a través de los elementos, y , para ajustarlos.

Canal/Entrada

– Emisora de TV/Entrada externa

Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodificador se controla con esta unidad:

Oprima los botones numerados para ajustar el canal.

Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodificador no está controlado con esta unidad:

Seleccione la entrada a la que está conectado el aparato integrante el convertidor y el descodifi cador y ajuste un canal en el equipo conectado antes de que

4b Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodifi cador no está controlado con esta unidad:

INPUT SELECT para seleccionar “IN1” o “IN2”.

– Seleccione un canal en el equipo conectado.

REC MODE

para seleccionar el modo de grabación.

REC

empiece la grabación programada.

Fecha/Frecuencia – Puede ajustar un programa diario o semanal.

Act. (hora de inicio) / Des. (hora de fi nalización)

 

– Mantenga el botón

 

oprimido para cambiar en

 

incrementos de 30 minutos.

Unid.

– DVD o VHS

Modo

– Modo de grabación

Nombre (sólo para discos)

Oprima [OK], para introducir el texto en la pantalla de nombre.

para comenzar a grabar.

Consejos prácticos

Pausar la grabación

Oprima [PAUSE].

–Oprima de nuevo para reiniciar la grabación.

Detener la grabación

Oprima [STOP].

GRABACIÓN

Tiempo grabación restante

VHS 2:00 SP

DVD 0:33 XP

PROGRAMADA

 

5/ 4 Vie

6:11 PM

 

Canal/

Fecha/

Act.

Des.

Unid. Modo

 

Entrada

Frecuencia

 

 

 

 

 

4-1

 

:

:

 

 

 

 

 

 

Nombre

 

 

 

 

Ingrese el canal/Entrada

Vista preliminar del canal seleccionado

 

 

Para enviar desde el teclado

 

 

por favor presione SUB MENU..

OK

SUB MENU

 

Suprim.

Número

 

 

 

OK −Repita los pasos 2 a 4 para programar otras grabaciones.

DVD/VHS

POWER cuando haya fi nalizado los cambios de programación.

90

−El indicador “” se enciende en el

visualizador del aparato.

RQT9058

Page 90
Image 90
Panasonic DMR-EA38V warranty Deseado