A GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Az 5 gyorskiolvasztási funkció hús, baromfi, hal, kenyér, sütemény és gyümölcs kiolvasztását teszi lehetővé. A kiolvasztási idő és a teljesítmény megválasztása automatikus. Mindössze a programot és a súlyt kell kiválasztania.
Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon.
Nyissa ki a készülék ajtaját. Helyezze a fagyasztott ételt a forgótányér közepére. Csukja be az ajtót.
1. Nyomja meg a Power Defrost (Gyorskiolvasztás) gombot.
2.A felfelé vagy a lefelé gombbal válassza ki az elkészítendő
étel típusát. A következő oldalon olvasható táblázat további tájékoztatást ad a különböző előre beprogramozott beállításokról. Ezután az étel típusának véglegesítéséhez nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.
3.Az adag méretének kiválasztásához nyomja meg a felfelé
vagy a lefelé gombot.
4.Nyomja meg a Start/+30s gombot.
Eredmény:
• Megkezdődik a kiolvasztás.
• A kiolvasztás közben a sütő jelez, hogy emlékeztesse az étel megfordítására. (Kivéve gyümölcs esetén.)
5.Ha a sütő hangjelzést ad és leáll, meg kell fordítani az ételt (pl.: Hús, szárnyas, hal). A kiolvasztás befejezéséhez nyomja
meg újra a Start/+30s gombot.
Eredmény: Ha az étel elkészült, a sütő négyszer hangjelzést ad, a kijelzőn pedig négyszer felvillan az „End (vége)” felirat. Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad.
Az alábbi táblázat a különböző gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, és a vonatkozó utasításokat tartalmazza. A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről.
A húst, baromfit és a halat helyezze üveg- vagy kerámiatányérra, a kenyeret és a süteményt pedig tegye sütőpapírra.
Kód/étel | Adag | Tudnivalók |
1 | A széleket takarja le alufóliával. Fordítsa át a húst, amikor | |
Hús |
| a sütő hangjelzést ad. A program |
|
| sertéshúshoz, sült marhaszelethez, apróhúshoz és darált |
|
| húshoz alkalmas. |
2 | Takarja le a baromfi lábának és szárnyának végeit | |
Baromfi |
| alufóliával. Fordítsa át a baromfit, amikor a sütő hangjelzést |
|
| ad. Ez a program egész csirke és a csirke részeinek |
|
| melegítéséhez egyaránt használható. |
|
| |
3 | Takarja le az egész hal farkát alufóliával. Fordítsa át a halat, | |
Hal |
| amikor a sütő hangjelzést ad. Ezt a programot egész halhoz |
|
| és szeletelt halhoz is használhatja. |
4 | Tegye a kenyeret fektetve sütőpapírra, és a sütő megfelelő | |
Kenyér/ |
| hangjelzésére fordítsa át. Helyezze a süteményt egy kerámia |
sütemény |
| tányérra, majd - ha lehet - fordítsa át, amikor a sütő jelez. |
|
| (A sütő tovább működik, majd leáll, amikor kinyitja az ajtót.) |
|
| Ez a program alkalmas mindenféle szelelt kenyér vagy |
|
| egész cipó, valamint zsemlék és péksütemények |
|
| kiolvasztására. A zsemléket körben helyezze el. |
|
| Ez a program alkalmas mindenféle kelt tészta, |
|
| aprósütemény, túrótorta és leveles tészta kiolvasztásához. |
|
| Nem alkalmas vajas tészta, ropogós tészta, gyümölcsös |
|
| és krémes sütemények, valamint csokoládéval bevont |
|
| sütemények kiolvasztásához. |
|
|
|
5 | A gyümölcsöt ossza el egyenletesen egy lapos üvegtálban. | |
Gyümölcs |
| A program mindenféle gyümölcshöz megfelelő. |
|
|
Magyar - 22