Manuals
/
Brands
/
Kitchen Appliance
/
Cooking
/
Samsung
/
Kitchen Appliance
/
Cooking
Samsung
MC28H5015AK MC28H5015AK/EO, MC28H5015AK/SV, MC28H5015AW/EO manual
218
1
218
220
220
Download
220 pages, 0 b
MEMO
MEMO
MC28H5015AW
_EO_
DE68
-
04234S
-
01
_EN.indd
42
2014
-
02
-
07
��
1:56:36
Contents
Instrukcja obsługi
zasady przygotowywania potraw
wyobraź sobie możliwości
zasady bezpieczeństwa
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami
OSTRZEŻENIE
(Tylko funkcja kuchenki mikrofalowej)
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
OSTRZEŻENIE:
Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wody
(Tylko funkcja kuchenki) - Opcjonalnie
Ten produkt jest urządzeniem Grupy
2 Klasy B według ISM. Definicja grupy
INSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
1. Instalując kuchenkę, zapewnij
jej odpowiednią wentylację
CZYSZCZENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
NIE WOLNO
• gromadzenia się pozostałości jedzenia
wykwalifikowanego pracownika serwisu
• uniemożliwienia prawidłowego zamykania
NIE WOLNO zdejmować obudowy kuchenki
drzwiczek w wyniku nagromadzenia się
Page
Page
skrócona instrukcja obsługi
cechy piekarnika
Page
korzystanie z kuchenki
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
lista naczyń i przyborów kuchennych
zasady przygotowywania potraw
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
rozwiązywanie problemów i kody błędów
parametry techniczne
Page
Page
Page
Mikrohullámú sütő
Használati utasítás és főzési útmutató
képzelje el a lehetőségeket
biztonsági információk
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
VIGYÁZAT
(Csak a mikrohullámú funkcióra vonatkozik)
A készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval
(Csak a sütő funkcióra vonatkozik) - Opcionális
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE
1.A sütő üzembe helyezésekor
győződjön meg arról, hogy a
sütő szellőzése érdekében a
készülék mögött és a két oldal
mellett legalább 10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen
•Belső és külső felületek
•Ajtó és ajtótömítések
•Forgótányér és görgős gyűrű
(Csak a forgótányéros modellek esetében)
MINDIG ügyeljen arra, hogy az ajtótömítések
tisztítsa meg
Page
Page
gyorskalauz
a sütő jellemzői
Page
a sütő használata
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
a mikrohullámú sütőben használható edények
sütési útmutató
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
hibaelhárítás és hibakódok
műszaki adatok
Page
Page
Page
Mikrovlnná rúra
Pokyny pre používateľa a sprievodca varením
predstavte si tie možnosti
obsah
bezpečnostné informácie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred začatím používania rúry zaistite dodržiavanie nasledujúcich pokynov
VAROVANIE
(iba pre funkciu mikrovlnnej rúry)
VAROVANIE:
Page
(iba pre funkciu rúry)-voliteľné
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
1. Keď inštalujete svoju rúru, uistite
sa, že má dostatočné vetranie tak
že necháte aspoň 10 cm (4 palce)
priestoru za rúrou a na bočných
stranách a 20 cm (8 palcov) nad rúrou
NEVYLIEVAJTE
NIKDY
Vyčistite vnútorný priestor mikrovlnnej rúry po
(Iba model s visiacim ohrevným prvkom.)
USKLADNENIE A OPRAVA VAŠEJ MIKROVLNNEJ RÚRY
•zlomený pánt
•opotrebované tesnenia
Page
Page
rýchly sprievodca s náhľadom
funkcie rúry
Page
používanie rúry
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
sprievodca pomôckami na varenie
sprievodca varením
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
riešenie problémov a kód chyby
technické údaje
Page
Page
Page
Mikrovlnná trouba
Příručka spotřebitele a pokyny pro
přípravu pokrmů
možnosti bez hranic
bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím trouby je třeba postupovat podle následujících pokynů
VÝSTRAHA
(týká se pouze režimu mikrovlnná trouba)
VÝSTRAHA:
a zkontrolovat jeho teplotu
Troubu je třeba pravidelně čistit
a odstraňovat všechny zbytky potravin
a mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály
(týká se pouze režimu horkovzdušná trouba) - volitelně
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými
INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY
1.Při instalaci trouby zajistěte
její přiměřenou ventilaci
ponecháním nejméně 10 cm
•Vnitřní a vnější povrchy
•Dvířka a těsnění dvířek
•Otočný talíř a otočné kruhy
VŽDY zajistěte, aby bylo těsnění dvířek
čisté a dvířka správně zavřená
Důvod:
Page
Page
stručné a přehledné pokyny
funkce trouby
Page
používání trouby
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
pokyny pro výběr nádobí
pokyny pro přípravu pokrmů
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
odstraňování problémů a kódy chyb
Page
Page
Page
Page
Microwave Oven
Owner’s instructions & Cooking guide
imagine the possibilities
safety information
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING (Microwave function only)
WARNING:
Page
WARNING
(Oven function only) - Optional
INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN
2.Remove all packing materials inside the oven
4.This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible
CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN
DO NOT
NEVER
ALWAYS
Clean
Reason :
Page
Page
quick look-upguide
oven features
Page
oven use
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
cookware guide
cooking guide
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
technical specifications