user manual
imagine the possibilities
Contents
Safety information
SAFETY INFORMATION
Page
CAUTION in minor personal injury or property
damage
These warning signs are here to prevent injury to you and others
SEVERE WARNING WARNING SIGNS FOR
TRANSPORTATION AND SITE
INSTALLATION
Page
•Do not install this appliance in a location where gas may leak
--Otherwise there is a risk of fire
• This appliance must be properly grounded
--You must ground the
--Failing to do so may result in an electric shock or personal injury
CAUTION SIGNS FOR CAUTION INSTALLATION
SEVERE WARNING WARNING SIGNS FOR USING
Page
Page
Page
CAUTION SIGNS FOR
USING
Page
CAUTION SIGNS
CAUTION FOR CLEANING AND
MAINTENANCE
DISPOSAL
ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE
Page
Setting up your refrigerator
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
DISASSEMBLE THE FRIDGE DOORS
DISASSEMBLE THE FREEZER DOORS
ASSEMBLING THE
REFRIGERATOR DOORS
Page
How to level the refrigerator
Failing to do so may result in the refrigerator tipping and a personal injury
--When install the refrigerator, the legs should touch the floor surely
The legs should be located on the back of under the each door
Insert it with flathead screwdriver and tighten up to arrow direction
HOW TO ADJUST THE DOOR HEIGHT
HOW TO ADJUST THE DOOR GAP
PRODUCT FEATURES
Operating your Samsung refrigerator
Page
CONTROLLING THE
TEMPERATURE
CONTROLLING THE FREEZER TEMPERATURE
CONTROLLING THE FRIDGE TEMPERATURE
PARTS AND FEATURES
ICE STORAGE BOX
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES
CLEANING THE REFRIGERATOR
CHANGING THE INTERIOR LIGHTS
Troubleshooting
Page
English
manuale dell'utente
immagina le possibilità
Indice
Informazioni di sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
adulto responsabile
e situazioni che possono verificarsi
Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:
AVVERTENZA causare lesioni personali gravi o mortali
ATTENZIONE causare lesioni personali lievi o danni alla
proprietà
NON tentare di
SIMBOLI RELATIVI A
L'INSTALLAZIONE
•Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione
•Non torcere o annodare il cavo di alimentazione
•Non utilizzare spray nei pressi del frigorifero
--L'uso di spray vicino al frigorifero può causare esplosione o incendio
•Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa
per dispersione di corrente
•Non installare l'apparecchio in un luogo esposto a perdite di gas
--In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio
• Eseguire un'idonea messa a terra dell'apparecchio
SIMBOLI DI ATTENZIONE ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE
I piedini sono situati sul retro sul fondo della porta
•Bilanciare sempre il carico sui balconcini di ogni porta
Page
Page
Page
PER L'USO
•Non cambiare o modificare le funzioni del frigorifero
•Usare solo la macchina del ghiaccio fornita insieme al frigorifero
--In caso contrario potrebbero
verificarsi perdite d'acqua
•Asciugare all'interno l'umidità in eccesso e lasciare le porte aperte
MANUTENZIONE
SMALTIMENTO
ULTERIORI CONSIGLI PER L'USO
•Non surgelare nuovamente alimenti precedentemente scongelati
Consigli per risparmiare energia
--Lasciare che il cibo caldo si raffreddi prima di riporlo nell'apparecchio
--Per scongelare i surgelati, collocarli in frigorifero
in frigorifero
Impostazione del frigorifero
RIMOZIONE DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO
SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO
SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FREEZER
RIMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO
Page
LIVELLARE IL FRIGORIFERO E REGOLARE L'ALTEZZA E LA DISTANZA DELLE PORTE
Come livellare il frigorifero
I piedini sono situati sul retro sotto la porta
Inserirli con un cacciavite a lama e serrarli in direzione della freccia
COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLE PORTE
COME REGOLARE LO SPAZIO TRA LE PORTE
CARATTERISTICHE DEL
PRODOTTO
Funzionamento del frigorifero Samsung
Page
CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA DEL FREEZER
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA DEL FRIGO
PARTI E FUNZIONI
CONTENITORE DEL GHIACCIO
PARTE AGGIUNTIVA - ASSY
SHELF FRE
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI FRIGO
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
SOSTITUZIONE DELLE
LAMPADINE INTERNE
Risoluzione dei problemi
Page
Italiano
manual del usuario
Índice
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
•Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños
8 g de refrigerante R-600adel electrodoméstico
--De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión
lesiones
físicas graves o la muerte
físicas leves o daños a la propiedad
Debe seguirlos cuidadosamente
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
IMPORTANTES SOBRE
EL TRANSPORTE Y LA
INSTALACIÓN
Page
Page
IMPORTANTES PARA EL
USO
--Se podría causar lesiones por congelación
--En este frigorífico solo se deben guardar alimentos
--Se podría producir un incendio o una explosión
de los tipos recomendados por el fabricante
•No dañe el circuito de refrigeración
--No los llene con té ni bebidas isotónicas ya que podría dañar el frigorífico
•No deje que los niños se cuelguen de la puerta
Hay riesgo de lesiones graves
--Los niños pueden quedar atrapados
•No deje que los niños se metan en el cajón
• No repare, desmonte ni modifique el frigorífico usted mismo
estándar
--De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
--De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica
--Póngase en contacto con el
PARA EL USO
provocar lesiones personales y daños materiales
--De lo contrario, pueden producirse fugas de agua
•Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas
--De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos
•No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio
MANTENIMIENTO
IMPORTANTES PARA
LA ELIMINACIÓN DEL
APARATO
aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior
Los tubos se podrían romper en un espacio abierto
--Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado
--Si el fallo de corriente supera
las 24 horas, saque todos los alimentos congelados
Consejos para el ahorro de energía
--Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada
--Deje descongelar los alimentos en el frigorífico
--No deje abierta la puerta del
frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos
Puesta en marcha del frigorífico
EXTRACCIÓN DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO
Page
EQUILIBRADO DEL FRIGORÍFICO Y AJUSTE DE LA ALTURA Y LA HOLGURA DE LAS PUERTAS
Cómo equilibrar el frigorífico
--Al instalar el frigorífico, todas las patas deben tocar el suelo
Las patas deben estar situadas en la parte inferior de cada puerta
Inserte un destornillador de punta plana y ajuste en la dirección de la flecha
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LAS PUERTAS
CÓMO AJUSTAR LA HOLGURA DE LAS PUERTAS
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
Funcionamiento del frigorífico Samsung
Page
CONTROL DE LA TEMPERATURA
DEL CONGELADOR
CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
CAJA DE ALMACENAMIENTO DE HIELO
EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
CAMBIO DE LAS LÁMPARAS INTERIORES
Solución de problemas
Page
Español
manual do utilizador
imagine as possibilidades
Informações de segurança
INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA
manual não abordam todas as condições e situações que poderão ocorrer
refrigerante utilizado
•Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado
Em caso de dúvida, consulte o seu concessionário
--Se não o fizer, poderá provocar um incêndio ou uma explosão
AVISO em ferimentos graves ou morte
Respeite-os
Depois de ler esta secção, guarde-anum local seguro para consulta futura
SINAIS DE AVISO AVISO IMPORTANTES
RELATIVAMENTE
AO TRANSPORTE E LOCALIZAÇÃO
RELATIVAMENTE À INSTALAÇÃO
•Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação
•Não torça nem dê nós no cabo de alimentação
•Não utilize aerossóis perto do frigorífico
de acordo com as instruções do manual
Certifique-se
um incêndio ou um choque eléctrico devido a fuga eléctrica
•Não instale este aparelho perto de um aquecedor ou de materiais inflamáveis
•Não instale este aparelho num local onde possam ocorrer fugas de gás
--Caso contrário, existe o risco de incêndio
• Este aparelho tem de ter ligação à terra
INSTALAÇÃO
RELATIVAMENTE À UTILIZAÇÃO
--Este frigorífico destina-seexclusivamente a armazenar alimentos
Electronics
•Não danifique o circuito de refrigeração
• Encha o recipiente de água e
as cuvetes de gelo apenas com água potável
--As crianças correm o risco de ficarem presas
•Não permita que bebés ou crianças entrem na gaveta do frigorífico
•Não se sente na porta do congelador
--A porta pode partir-see provocar ferimentos
•Existe o risco de elas ficarem presas
•As garrafas devem ser guardadas compactamente, de modo a não caírem
Este produto
--Tal pode provocar ferimentos ou danos materiais
--Tal pode provocar um choque eléctrico ou ferimento
UTILIZAÇÃO
•Não altere a funcionalidade do frigorífico
Se este período de refrigeração for prolongado, o filtro de água
pode romper e provocar uma fuga de água
•Utilize apenas o módulo de produção de gelo fornecido com o frigorífico
--Caso contrário, pode ocorrer uma fuga de água
--Exemplos de óleo vegetal: azeite, óleo de milho, óleo de semente de uva, etc
SINAIS DE ATENÇÃO ATENÇÃO RELATIVAMENTE
ÀLIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Não pulverize produtos de limpeza directamente sobre o visor
--As letras impressas no visor podem desaparecer
RELATIVAMENTE À ELIMINAÇÃO
posterior está danificado. Os tubos devem ser partidos num espaço aberto
--Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode asfixiar
SUGESTÕES ADICIONAIS PARA UMA UTILIZAÇÃO ADEQUADA
No entanto, deve abrir a porta o menos possível enquanto a energia não voltar
24 horas, retire todos os alimentos congelados
embrulhe-osem várias camadas de papel de jornal
Sugestões de poupança de energia
--Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho
--Para uma utilização mais eficiente
--ambientes tipo pousada;
Preparar o frigorífico
REMOVER AS PORTAS DO
FRIGORÍFICO
DESMONTAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO
DESMONTAR AS PORTAS DO CONGELADOR
VOLTAR A COLOCAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO
Page
NIVELAR O FRIGORÍFICO E AJUSTAR A ALTURA E A FOLGA DAS PORTAS
Como nivelar o frigorífico
Caso contrário, pode fazer com que o frigorífico tombe e provoque ferimentos
Os pés encontram-sena parte de trás, por baixo de cada porta
Monte-oscom uma chave de fendas e aperte-osna direcção da seta
COMO AJUSTAR A ALTURA DAS PORTAS
COMO AJUSTAR A FOLGA DAS PORTAS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Utilizar o frigorífico Samsung
Page
CONTROLAR A TEMPERATURA
CONTROLAR A TEMPERATURA DO CONGELADOR
CONTROLAR A TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO
COMPONENTES E FUNCIONALIDADES
CAIXA DE GELO
PEÇA ADICIONAL - BLOCO DE
PRATELEIRAS
REMOVER OS ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICO
LIMPAR O FRIGORÍFICO
SUBSTITUIR AS LÂMPADAS INTERIORES
Resolução de problemas
Page
Portugal
εγχειρίδιο χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
η συσκευή εξαρτάται από τη χρησιμοποιούμενη ποσότητα ψυκτικού μέσου
Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ να προκαλέσουν σοβαρό
σωματικό τραυματισμό ή θάνατο
Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται ΠΡΟΣΟΧΗ να προκαλέσουν ελαφρύ
σωματικό τραυματισμό ή υλικές ζημιές
ΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ
οποιοδήποτε από τα άκρα του
ήνα μην υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος
• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρο
με υγρασία ή σε χώρο όπου υπάρχει περίπτωση να έρθει σε επαφή με νερό
•Συνδέστε το φις τροφοδοσίας σωστά, με το καλώδιο να κρέμεται προς τα κάτω
•Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή κοντά σε καλοριφέρ ή σε εύφλεκτα υλικά
--Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς
• Αυτή η συσκευή πρέπει να έχει κατάλληλη γείωση
γραμμές τηλεφώνου
--Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόβλημα με το προϊόν
Page
Page
Page
Page
ΤΗ ΧΡΗΣΗ
•Να χρησιμοποιείτε μόνον τον παρασκευαστή πάγου που παρέχεται με το ψυγείο
•Η παροχή νερού για αυτό το ψυγείο
--Διαφορετικά, μπορεί να υπάρξει διαρροή νερού
--Διαφορετικά, ενδέχεται να δημιουργηθούν οσμές και να αναπτυχθεί μούχλα
Μην χτυπάτε δυνατά και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στις επιφάνειες από γυαλί
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
προϊόντος
ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
ανοίγετε την πόρτα όσο το δυνατόν λιγότερο
δροσερό, ξηρό χώρο που διαθέτει επαρκή εξαερισμό
--Αφήνετε τα ζεστά φαγητά να κρυώσουν προτού τα βάλετε στον καταψύκτη
--Βάζετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα στο ψυγείο για να ξεπαγώσουν
Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί
ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα
Ρύθμιση του ψυγείου σας
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΙΣ
ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
Page
ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ
Πώς να ευθυγραμμίσετε το ψυγείο
ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ ΠΟΡΤΑΣ
ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΕΝΟ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Λειτουργία του δικού σας ψυγείου Samsung
Page
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ
ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ
ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΊΟΥ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
ΣΥΡΤΑΡΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΠΑΓΟΥ
ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΜΕΡΟΣ – ΔΙΑΤΑΞΗ ΡΑΦΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΛΥΧΝΙΩΝ
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Page
Σημειώσεις