ENGLISH

DEUTSCH

Basic Recording

 

Einfache Aufnahmen erstellen

 

 

 

 

Adjusting the LCD during PLAY

 

LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen

 

 

 

 

 

You can adjust the LCD during playback.

The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 31)

Sie können den LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen.

Gehen Sie dabei ebenso vor, wie unter “LCD-Monitor einstellen” beschrieben (siehe Seite 31).

 

Controlling Sound from the Speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonwiedergabe über den Lautsprecher

 

 

The Speaker works in PLAYER mode only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Lautsprecher funktioniert nur im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabemodus (PLAYER).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When you use the LCD screen for playback, you can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie Aufnahmen auf dem LCD-Monitor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anzeigen, wird der Ton über den integrierten

 

hear the recorded sound from the built-in Speaker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautsprecher wiedergegeben.

 

- Follow the instructions below to decrease or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Führen Sie die folgenden Schritte durch,

 

mute speaker volume in the PLAYER mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um im Wiedergabemodus (PLAYER) die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Take the following steps to lower the volume or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautsprecherlautstärke zu verringern oder den

 

mute the sound while playing a tape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ton auszuschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Gehen Sie ebenso vor, um die Lautstärke zu

 

on the camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verringern oder den Ton auszuschalten, wenn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Set the power switch to PLAYER mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie den Camcorder zur Wiedergabe an ein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernsehgerät angeschlossen haben.

 

2. Press

 

 

 

(PLAY/STILL) to play the tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. When you hear sounds once the tape is in play, use

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Drücken Sie die Taste

 

 

 

, um das Band

 

the MENU DIAL to adjust the volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wiederzugeben.

 

 

 

 

 

 

A volume level display will appear on the LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL / MF

3. Sobald das Band läuft und Sie den Ton hören, können

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Levels may be adjusted from anywhere

<3-2>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie die Lautstärke mit dem Menü-Einstellrad regeln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf dem LCD-Monitor erscheint eine Lautstärke-

 

between 00 to 19 and you will not hear any

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige.

 

 

 

sound when the volume is set on 00.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 : 2 3 : 4 7

 

 

Die Lautstärke kann auf einen Wert zwischen 00

 

If you close the LCD while playing, you will not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 5 min

 

 

und 19 eingestellt werden. Bei der Einstellung 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hear sound from the speaker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ist der Ton ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie während der Wiedergabe den LCD-

 

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monitor schließ en, wird der Lautsprecher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgeschaltet.

 

 

 

When the cable is connected to the A/V jack, you

 

VOL.

[ 1 1 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cannot hear sound from the camcorder speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 : 0 0

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 . J A N . 2 0 0 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and cannot adjust the volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie das Audio/Video-Kabel an die A/V-Buchse des

 

But, even if cable is connected to the A/V jack, you can hear sound

Camcorders anschließ en, wird der integrierte Lautsprecher des

 

from the camcorder speaker when AV IN/OUT MODE on MENU is

Camcorders ausgeschaltet. Die Lautstärke kann dann nicht reguliert

 

set to AV IN MODE. (VP-D23i/D24i only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can hear sound from camcorder speaker by removing the

 

 

 

 

Wenn der Ton auch bei angeschlossenem Audio/Video-Kabel über

 

 

 

 

 

 

den integrierten Lautsprecher wiedergegeben werden soll, stellen

 

connected cable from the A/V jack

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie im Menü die Option AV IN/OUT durch Drücken der Taste ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf AV IN (nur VP-D23i/D24i).

 

 

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können das Audio/Video-Kabel auch abziehen, um den Ton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wieder über den integrierten Lautsprecher wiederzugeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 34
Image 34
Samsung VP-D24i, VP-D23I Wenn Sie Aufnahmen auf dem LCD-Monitor, Anzeigen, wird der Ton über den integrierten, Um das Band