Samsung VP-D24i Playback Wiedergabe, Tape Playback, Aufnahmen wiedergeben, Playback on the LCD

Models: VP-D24i VP-D23I

1 106
Download 106 pages 50 Kb
Page 70
Image 70

ENGLISH

DEUTSCH

Playback

Wiedergabe

Tape Playback

Aufnahmen wiedergeben

The playback function works in PLAYER mode only.

Die Wiedergabe von Aufnahmen ist nur im Wiedergabemodus (PLAYER) möglich.

Playback on the LCD

Wiedergabe auf dem LCD-Monitor

It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors.

Die Wiedergabe auf dem LCD-Monitor ist besonders praktisch, wenn Sie sich auf Reisen oder im Freien befinden.

Wiedergabe auf einem Fernsehbildschirm

Playback on a TV monitor

 

 

Um Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben zu

 

To play back a tape, the television must have a compatible

können, müssen die von Camcorder und Fernsehgerät

 

 

colour system.

 

 

verwendeten Farbsysteme kompatibel sein.

 

 

 

 

Schließ en Sie den Camcorder für die Wiedergabe von Aufnahmen auf

 

We recommend that you use the AC Power Adapter as the

 

einem Fernsehgerät über den Netzadapter an eine Steckdose an.

 

 

power source for the camcorder.

 

 

 

 

 

 

Anschluss an ein Fernsehgerät mit AV-Eingang

 

 

 

 

 

Connecting to a TV which has Audio/Video input jacks

 

 

1. Verbinden Sie Camcorder und Fernseh-

1.

Connect the camcorder and TV with the

 

Audio input

 

gerät mit dem Audio/Video-Kabel.

Video input-

 

Gelber Stecker: Video

 

Audio/Video cable.

(left)-White

Audio input

 

Yellow

 

(right)-Red

Weiß er Stecker: Audio (L)

 

 

The yellow plug : Video

TV

 

Camcorder

 

 

 

 

S-VIDEO input

Roter Stecker: Audio (R)

 

The white plug : Audio(L)

 

 

 

 

– nur für Stereogeräte

 

The red plug : Audio(R) - STEREO only

 

 

S-VIDEO

 

– Um den Camcorder an ein Mono-

 

 

- If you connect to a monaural TV or

 

 

 

 

Fernsehgerät oder einen Mono-

 

 

 

 

A/V

 

Videorecorder anzuschließ en,

 

 

VCR, connect the yellow plug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verbinden Sie den gelben Stecker

 

 

(Video) to the video input of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Video) mit dem Videoeingang des

 

 

TV or VCR and the white plug

 

 

 

 

Fernsehgeräts bzw. des

 

 

(Audio L) to the audio input of the TV or VCR.

 

 

 

Videorecorders und den weiß en

2.

Set the power switch on the camcorder to PLAYER mode.

Stecker (Audio L) mit dem Audioeingang.

3.Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to VIDEO. 2. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter des Camcorders auf PLAYER.

Refer to the TV or VCR user’s manual.3. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und aktivieren Sie am

 

4. Play the tape back.

 

Fernsehgerät den Video- bzw. AV-Modus.

 

 

Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des

 

 

 

 

Fernsehgeräts bzw. des Videorecorders.

 

Reference

 

4.

Starten Sie die Bandwiedergabe.

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise

 

 

You may use the S-VIDEO cable to obtain better quality pictures if

 

 

 

 

 

 

you have a S-VIDEO connector on your TV.

Wenn Ihr

Fernsehgerät mit einem S-Video-Eingang ausgestattet

 

Even if you use a S-VIDEO cable, you need to connect an audio

 

ist, verwenden Sie zum Anschließ en das mitgelieferte S-Video-

 

cable.

 

Kabel. Auf diese Weise erzielen Sie eine bessere Bildqualität.

 

If you connect the cable to the A/V Jack, you will not hear sound

Auch bei Verwendung eines S-Video-Kabels müssen Sie beide

 

from the speakers.

 

Geräte zusätzlich mit einem Audiokabel verbinden.

70

Wenn Sie das Audio/Video-Kabel an die A/V-Buchse anschließ en,

 

 

 

 

 

wird der integrierte Lautsprecher des Camcorders ausgeschaltet.

 

 

 

 

Page 70
Image 70
Samsung VP-D24i, VP-D23I manual Playback Wiedergabe, Tape Playback, Aufnahmen wiedergeben, Playback on the LCD