Washing Machine
Contents
Safety information
Safety information
Safety information
Safety information
Critical installation warnings
Safety information
Installation cautions
Critical usage warnings
Safety information
Usage cautions
Safety information
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
Installation
What’s included
Spanner Bolt caps Hose guide
Installation requirements
Installation
Step-by-step installation
Select a location
Adjust the levelling feet
Installation
Installation
Installation
Position the drain hose
Drain hose can be positioned in three ways
Initial settings
Before you start
Laundry guidelines
Sort
Empty pockets
Apply a proper detergent type
Put the laundry in the drum on top of the capsule
Detergent drawer guidelines
Before you start
Before you start
Operations
Control panel
Simple steps to start
Press to select an option from Intensive , Prewash
Dry clothes Only
Course overview
Daily Wash
Course Description Max load
15’ Quick Wash
200 pm 300 pm
Settings
Maintenance
Eco Drum Clean
Smart check
Using Dry course
59’ WASH+DRY
AIR Wash
Emergency drain
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Recovery from freezing
Care against an extended time of disuse
Troubleshooting
Checkpoints
English
Troubleshooting
English
Turn the machine off, and restart the cycle
Information codes
DC1
LC1
To normal operation
Can be ironed at 100 ˚C max
Specifications
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
Specifications
Washing DB a re 1 pW Spinning Drying
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
Перална машина
WD80M4
Информация за безопасността
Монтаж
Преди да стартирате
Операции
Прочетете инструкциите
Какво трябва да знаете относно инструкциите за безопасност
Важни символи за безопасност
Важни предпазни мерки за безопасност
Предупреждение
Внимание
Информация за безопасността
Важни предупреждения при инсталация
Информация за безопасността
Предупреждения при инсталацията
Важни предупреждения при използването
10 Български
Предупреждения при използването
12 Български
Информация за безопасността
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Важни предупреждения при почистване
Инструкция за Оеео
Щепсел Маркуч за източване
Какво се доставя
Капак на филтъра
Гаечен ключ Капачки за болтовете
Кап фиксатор
Изисквания към монтажа
Електрозахранване и заземяване
Водоснабдяване
Изцеждане
Монтиране в ниша или шкаф
Подова настилка
Температура на водата
Подробни инструкции за монтаж
Стъпка 1 Избор на място
Стъпка 2 Сваляне на транспортните болтове
Изисквания към мястото
Стъпка 3 Регулирайте нивелиращите пети
Стъпка 4 Свързване на маркуча за вода
Затегнете Придържайки долу част E, свържете маркуча
22 Български
При определени модели с допълнителен вход за гореща вода
Случай на теч средата на индикатора a почервенява
Канална тръба
Стъпка 6 Включване на пералната машина
Тръбата на канала на мивката
Първоначални настройки
Напътствия за прането
Стъпка 1 Сортиране
Стартиране на Calibration Калибриране препоръчително
Стъпка 2 Изпразване на джобовете
Стъпка 3 Използвайте мрежа за пране
Стъпка 4 Предпране при необходимост
Стъпка 5 Определяне на максималното зареждане
Поставете прането в барабана, върху капсулата
Стъпка 6 Сложете правилен тип перилен препарат
Капсули за пране
Указания за чекмеджето за перилен препарат
Отворете чекмеджето за перилния препарат с плъзгане
Затворете чекмеджето за перилни препарати
30 Български
Контролен панел
Елементарни стъпки за стартиране
Само суши дрехите
За смяна на програмата по време на работа
Преглед на програмите
Стандартни програми Режим Описание Макс
Режим Описание Макс
Сушене НА
Синтетика 15’ Quick Wash
Пране Daily Wash
Delay End Отложено завършване
Настройки
Заключване за деца
За да добавите перилен препарат или още пране
Включване/Изключване на звуковата сигнализация
Eco Drum Clean Икономично почистване на барабана
Поддръжка
Smart check
Използване на програма за сушене
30 ~ 270 мин Време за
59’WASH+DRY ПРАНЕ+СУШЕНЕ 59’
Тегло на прането
AIR Wash Проветряване
Аварийно източване
Филтъра А, за да го отворите
Тече в съда
Затворете капака на филтъра
Отворете крана за вода
Мрежест филтър
Оставете мрежестия филтър на сянка да изсъхне напълно
Филтър на помпата
Плъзнете чекмеджето навътре, за да го затворите
Чекмедже за перилен препарат
Почистете вдлъбнатата част на чекмеджето с мека четка
Възстановяване след замръзване
Грижи преди продължителен срок на неупотреба
Контролни точки
Проблем Действие
Сервизно обслужване
Проверете дали филтърът за остатъци не е запушен
Която не е задръстена
Източва и центрофугира временно
Включете захранващия кабел в изправен мрежов контакт
Машина
Спира
Изчакайте малко и машината може да стартира
Проверете дали всички съединения на маркучи са затегнати
Причини поява на миризми
Програмата
Силно замърсеното пране може да не генерира мехурчета
Информационни кодове
Проблем Действие Не постъпва вода
Водата не се източва
Пералната работи с отворена врата
Сервизен център на Samsung
Проверете дренажния маркуч
Проверете дали краят на дренажния маркуч е поставен на пода
Проверете дали дренажният маркуч не е задръстен
Сензорът за нивото на водата не работи нормално
Опитайте да изключите електрозахранването и да рестартирате
Проверете кабелния сноп на сензора за нивото на водата
Сензорът Mems не работи правилно
Може да се глади при 100C макс
Таблица за грижи за тъканите
Само химическо чистене Може да се суши простряно
Опазване на околната среда
Спецификации
Тип Пералня с предно зареждане
Нагряване
Ел. енергия
Според Регулация ЕС 96/60/EC
Клас на центрофугиране
Сушене DB a re 1 pW
Въпроси ИЛИ КОМЕНТАРИ? Държава Телефон
Pračka
Obsah
59’ WASH+DRY 59’ PRANÍ+SUŠENÍ AIR Wash
Důležité informace týkající se bezpečnostních pokynů
Důležité bezpečnostní symboly
Bezpečnostní informace
Důležitá bezpečnostní opatření
Varování
Upozornění
Bezpečnostní informace
Kritické výstrahy týkající se instalace
Varování týkající se instalace
Kritické výstrahy týkající se použití
Varování týkající se použití
Bezpečnostní informace
12 Čeština
Bezpečnostní informace
Kritické výstrahy týkající se čištění
Informace o označení Weee
Instalace
Obsah balení
Maticový klíč Krytky Držák hadice
Instalační požadavky
18 Čeština
Krok 2 Vyšroubování přepravních šroubů
Instalace krok za krokem
Krok 1 Výběr umístění
Krok 3 Nastavení vyrovnávacích nožek
Krok 4 Připojení vodní hadice
Instalace
22 Čeština
Instalace
Vypouštěcí hadici lze umístit třemi způsoby
Krok 5 Připojení vypouštěcí hadice
Krok 6 Zapnutí pračky
Před spuštěním
Počáteční nastavení
Pokyny pro manipulaci s prádlem
Krok 1 Třídění
Krok 2 Vyprázdněte kapsy
Krok 3 Použijte prací síťku
Krok 4 Předpírání je-li třeba
Krok 5 Určete množství prádla
Krok 6 Použijte správný typ pracího prášku
Vložte prádlo do bubnu na kapsli
Pokyny pro použití dávkovače pracích prostředků
Upozornění
30 Čeština
Provoz
Ovládací panel
Delay End Odložený konec vám umožní nastavit dobu ukončení
Jednoduché kroky pro spuštění
Pouze suché oblečení
Přehled programů
Sušení Bavlny Synthetics
DRY Sušení
Syntetiky 15’ Quick Wash
15’ Rychlé
36 Čeština
Nastavení
ECO Drum Clean Čištění Bubnu
Údržba
Smart check
Používání režimu sušení
DRY Sušení
59’ WASH+DRY 59’ PRANÍ+SUŠENÍ
Složení
42 Čeština
Nouzové vypouštění
44 Čeština
Poznámka
46 Čeština
Zotavení po zamrznutí
Péče po delší době nepoužívání
Odstraňování problémů
Kontrolní body
Odstraňování problémů
50 Čeština
Odstraňování problémů
Kódy informací
Poznámka LC1
AC6
Technické údaje
Informace o ošetřování materiálů
Ochrana životního prostředí
List specifikací
Cotton Dry Sušení bavlny
Odstřeďování DB a re 1 pW Sušení
Bulgaria
Πλυντήριο Ρούχων
Πληροφορίες ασφαλείας
Εγκατάσταση
Προετοιμασία
Λειτουργίες
Διαβάστε τις οδηγίες
Τι πρέπει να γνωρίζετε για τις οδηγίες ασφαλείας
Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας
Σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας
Προειδοποιηση
Προσοχη
Πληροφορίες ασφαλείας
Σημαντικές προειδοποιησεισ για την εγκατάσταση
Πληροφορίες ασφαλείας
Προφυλαξεισ για την εγκατάσταση
Σημαντικές προειδοποιησεισ για τη χρήση
10 Ελληνικά
Προφυλαξεισ για τη χρήση
12 Ελληνικά
Πληροφορίες ασφαλείας
Σημαντικές προειδοποιησεισ για το καθάρισμα
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
Βύσμα τροφοδοσίας Σωλήνας άντλησης
Τι περιλαμβάνεται
Κάλυμμα φίλτρου
Στερεωτής καλύμματος
Κλειδί σύσφιξης Τάπες μπουλονιών
Σωλήνας παροχής κρύου νερού Σωλήνας παροχής ζεστού νερού
Απαιτήσεις εγκατάστασης
Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και γείωση
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης
Παροχή νερού
Εγκατάσταση σε εσοχές ή ντουλάπια
Δάπεδο
Θερμοκρασία νερού
Εγκατάσταση βήμα-βήμα
Βημα 1 Επιλέξτε θέση
Βημα 2 Αφαιρέστε τα μπουλόνια μεταφοράς
Απαιτήσεις θέσεις
Βημα 3 Ρυθμίστε τα πόδια ευθυγράμμισης
Βημα 4 Συνδέστε το σωλήνα νερού
Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού στην παροχή νερού
Αφαιρέστε το σύνδεσμο a από το σωλήνα παροχής νερού B
Εγκατάσταση
22 Ελληνικά
Σωλήνας νερού Aqua για συγκεκριμένα μοντέλα μόνο
Βημα 5 Τοποθετήστε το σωλήνα άντλησης
Βημα 6 Ενεργοποιήστε το πλυντήριο ρούχων
Πάνω από το χείλος ενός νιπτήρα
Στο σωλήνα αποχέτευσης του νεροχύτη
Αρχικές ρυθμίσεις
Οδηγίες πλύσης
Βημα 1 Ταξινόμηση
Εκτελέστε Βαθμονόμηση συνιστάται
Βημα 2 Αδειάστε τις τσέπες
Βημα 3 Χρησιμοποιήστε δίχτυ πλύσης
Βημα 4 Κάντε πρόπλυση εφόσον χρειάζεται
Βημα 5 Καθορίστε τη χωρητικότητα της πλύσης
Τοποθετήστε τα ρούχα μέσα στον κάδο πάνω από την κάψουλα
Βημα 6 Χρησιμοποιήστε κατάλληλο απορρυπαντικό
Κάψουλες πλύσης
Οδηγίες για το συρτάρι απορρυπαντικού
Τραβήξτε το συρτάρι απορρυπαντικού για να το ανοίξετε
Μην τοποθετείτε απορρυπαντικό σε σκόνη στο δοχείο υγρού
Αν θέλετε να κάνετε πρόπλυση, τοποθετήστε
Κλείστε το συρτάρι απορρυπαντικού
Πλήρωσης a
Επιλογή
Προγράμματος
Οθόνη
Πρόβλημα Temp
Απλά βήματα εκκίνησης
Μόνον στεγνά ρούχα
Πιέστε το κουμπί Εκκίνηση/Παύση για να αρχίσει το στέγνωμα
Επισκόπηση προγράμματος
Βασικά προγράμματα Πρόγραμμα Περιγραφή Μέγιστο Φορτίο kg
Πρόγραμμα Περιγραφή Μέγιστο Φορτίο kg
Επιλογές Επιλογή Περιγραφή
Delay End Καθυστέρηση Έναρξης
Ρυθμίσεις
Γονικό κλείδωμα
Ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ήχου
Eco Drum Clean Καθαρισμοσ Καδου ECO
Συντήρηση
Smart check
Χρηση Προγραμματοσ Στεγνωματοσ
Συνιστώμενο φορτίο ρούχων Βάρος ρούχων
Περίπου 800 g
AIR Wash Πλύση Με Αέρα
Επείγουσα άντληση
Άντλησης C να αδειάσει στο δοχείο
Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου
Περιμένετε
Φίλτρο πλέγματος
Ανοίξτε την παροχή νερού
Φίλτρο αντλίας
Σπρώξτε το συρτάρι προς τα μέσα για να το κλείσετε
Αδειάστε τον κάδο και πατήστε το κουμπί Εκκίνηση/Παύση
Επαναφορά μετά από πάγωμα
Φροντίδα σε περίπτωση παρατεταμένης αχρησίας
Σημεία ελέγχου
Πρόβλημα Ενέργεια
Προσωρινά η άντληση ή το στύψιμο
Συνεχίζεται ομαλά η λειτουργία του
Πλυντήριο ρούχων
Φορτία ρούχων είναι μικρά ή ελαφρά λερωμένα
Ρούχα εφόσον η πόρτα δεν είναι κλειστή
Σταματάει
Περιμένετε λίγο και το πλυντήριο ρούχων μπορεί να ξεκινήσει
Δεν έχει βουλώσει. Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο πλέγματος
Bubbleshot
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις σωλήνων είναι σφιγμένες
Μπορεί να προκαλέσουν άσχημες οσμές
Κωδικοί πληροφοριών
Υπερχείλιση νερού
Επανεκκίνηση μετά από στύψιμο
Τεχνικής εξυπηρέτησης Samsung της περιοχής σας
Ελέγξτε το σωλήνα άντλησης
Αισθητήρας Mems δεν λειτουργεί σωστά
Πρόβλημα Ενέργεια Έλεγχος θέρμανσης υψηλής θερμοκρασίας
Αισθητήρας Στάθμης Νερού δε λειτουργεί σωστά
Πίνακας φροντίδας υφασμάτων
Μόνον στεγνό καθάρισμα
Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέχρι 150 ˚C κατ’ ανώτατο
Μέχρι 100 ˚C κατ’ ανώτατο
Προστασία του περιβάλλοντος
Δελτίο προδιαγραφών
Τύπος
Σύμφωνα με τον Κανονισμό ΕΕ Αρ /60/ΕΚ
Κατανάλωση νερού
Στύψιμο
Αποριεσ Ή Παρατηρησεισ Χωρα Καλεστε
Pesumasina
Sisukord
59’ WASH+DRY 59’ PESU+KUIVATUS AIR Wash Õhkpesu
Olulised ohutussümbolid
Ohutusalane teave
Mida peate teadma ohutusjuhiste kohta
Olulised ettevaatusabinõud
Hoiatus
Ettevaatust
Ohutusalane teave
Olulised hoiatused paigaldamise kohta
Ohutusalane teave
Ettevaatust paigaldamisel
Olulised hoiatused kasutamise kohta
Ohutusalane teave
Ettevaatust kasutamisel
Ohutusalane teave
Ohutusalane teave
Olulised hoiatused puhastamise kohta
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
Paigaldamine
Paki sisu
Märkus
Paigaldusnõuded
Ees
Samm transpordipoltide eemaldamine
Paigaldussammud
Samm asukoha valimine
Samm loodimisjalgade reguleerimine
Samm veevooliku ühendamine
Paigaldamine
Hoiatus
Paigaldamine
Samm pesumasina sisselülitamine
Enne alustamist
Algseaded
Juhised pesu pesemiseks
Samm Sortimine
Samm Tühjendage taskud
Samm Kasutage pesuvõrku
Samm Eelpesu vajadusel
Samm Määrake mahtuvus
Samm Sobivat tüüpi pesuaine sisestamine
Pange pesu trumlisse kapsli peale
Pesuvahendisahtli juhised
Ettevaatust
Vedelepesuvahendi kasutamiseks ainult kohalduvad mudelid
Tegevused
Esipaneel
Lihtsad sammud alustamiseks
Ainult kuivad riided
Programmi ülevaade
Cotton DRY Puuvillase
Kuivatamine Synthetics DRY
Kuivatamine 15’ Quick Wash
Minuti
1400 1500 1700
Sätted
Eco Drum Clean Trumlipuhastus
Hooldus
Smart check
Kuivatusprogrammi kasutamine
59’ WASH+DRY 59’ PESU+KUIVATUS
Puuvill 35%
AIR Wash Õhkpesu
Hädaolukorra äravool
Hooldus
Ettevaatust
Pesuvahendisahtel
Külmumisest taastumine
Hooldus pikema mittekasutamise perioodi jooksul
Veaotsing
Kontrollpunktid
Veaotsing
Veaotsing
Veaotsing
Infokoodid
Kui pesumasina ekraanile kuvatakse kood „LC/„LC1
Siis pesumasinast toimub 3 minutit äravool. Selle ajal
Kontrollige ventilaatori mootorit
Ning proovige seejärel uuesti
Kui pesumasina ekraanile kuvatakse kood 1C, siis
MEMS-andur ei tööta korralikult
Kontrollige kommunikatsioone peamise ja all-PBA vahel
Kontrollige suhtlust peamise ja inverteri PBA vahel
Tehnilised andmed
Riiete hooldusmärgiste tabel
Keskkonnakaitse
Spetsifikatsioonide leht
Cotton Puuvillane 60 C +
Tehnilised andmed
Küsimused VÕI MÄRKUSED? Riik Telefon Koduleht
Perilica za rublje
AIR Wash Zračno Pranje
Sadržaj
59’ WASH+DRY 59’ Pranje + Sušenje
Važne sigurnosne oznake
Sigurnosne informacije
Što trebate znati o sigurnosnim uputama
Važne mjere opreza
Upozorenje
Oprez
Sigurnosne informacije
Važna upozorenja prilikom montaže
Mjere opreza prilikom montaže
Važna upozorenja za upotrebu
Sigurnosne informacije
Mjere opreza prilikom upotrebe
Sigurnosne informacije
Sigurnosne informacije
Sigurnosne informacije
Važna upozorenja za čišćenje
Upute vezane uz oznaku Oeeu
Postavljanje
Što je uključeno
Napomena
Zahtjevi za postavljanje
Postavljanje
Korak Uklanjanje vijaka za transport
Postavljanje korak po korak
Korak Odabir lokacije
Korak Ugađanje nožica za izravnavanje
Korak Priključivanje crijeva za vodu
Postavljanje
Upozorenje
Postavljanje
Korak Uključivanje perilice za rublje
Prije pokretanja
Početna podešenja
Upute za rublje
Korak Razvrstavanje
Korak Pražnjenje džepova
Korak Korištenje vrećice za rublje
Korak Predpranje ako je potrebno
Korak Određivanje kapaciteta opterećenja
Korak Korištenje odgovarajućeg deterdženta
Stavite rublje u bubanj iznad kapsule
Smjernice vezane uz ladicu za deterdžent
Oprez
Prije pokretanja
Radnje
Upravljačka ploča
Jednostavni koraci za pokretanje
Radnje
Samo sušenje odjeće
Pregled programa pranja
Zračno
Pranje Cotton DRY Sušenje
Pamuka Synthetics
DRY Sušenje
1400 1500 1700
Podešenja
Eco Drum Clean Ekološko čišćenje bubnja
Održavanje
Smart check
Korištenje programa za sušenje
59’ WASH+DRY 59’ Pranje + Sušenje
Poliestera Pamuk 35 %
AIR Wash Zračno Pranje
Ispuštanje vode u nuždi
Koristite prostrani spremnik budući da bi u
Bubnju moglo biti više vode nego što biste
Mogli očekivati
Održavanje
Napomena
Oprez
Rad nakon smrzavanja
Njega u slučaju dužeg nekorištenja
Rješavanje problema
Kontrolne točke
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Informacijske šifre
Kada perilica prikazuje oznaku 4C, ispušta vodu u
Trajanju od 3 minute. Tijekom tog vremena, gumb
Napajanje nije u funkciji
Kada perilica prikazuje oznaku LC/LC1, ispušta vodu
Provjerite motor ventilatora
Nakon 2 3 minute isključite te uključite uređaj, a zatim
Pokušajte ponovno
Kada perilica prikazuje oznaku 1C, ispušta vodu u
Mems senzor ne radi ispravno
Provjerite komunikacije između glavnih i pomoćnih PBA-ova
Pločica PBA
Specifikacije
Tablica održavanja tkanina
Zaštita okoliša
Specifikacijski list
Cotton Dry Sušenje pamuka
Centrifugiranje DB a re 1 pW Sušenje
Bulgaria
Mosógép
Tartalom
Fontos biztonsági jelzések
Biztonsági tudnivalók
Amit a biztonsági előírásokról tudnia kell
Fontos biztonsági óvintézkedések
Figyelem
Vigyázat
Biztonsági tudnivalók
Fontos figyelmeztetések az üzembe helyezéssel kapcsolatban
Az üzembe helyezésre vonatkozó figyelmeztetések
Fontos figyelmeztetések a használattal kapcsolatban
Biztonsági tudnivalók
Használatra vonatkozó figyelmeztetések
Biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók
Fontos figyelmeztetések a tisztítással kapcsolatban
WEEE-jelzéssel kapcsolatos utasítások
Beüzemelés
Mellékelt elemek
Megjegyzés
Telepítési körülmények
Beüzemelés
Lépés Távolítsa el a szállítási csavarokat
Üzembe helyezés lépésről lépésre
Lépés Válassza ki a készülék helyét
Lépés Állítsa be a szintező lábakat
Lépés a vízellátó tömlő bekötése
Beüzemelés
Figyelem
Beüzemelés
Lépés a kifolyótömlő elhelyezése
Lépés a mosógép bekapcsolása
Használat előtt
Kezdeti beállítások
Mosási útmutató
Lépés Válogatás
Lépés a zsebek kiürítése
Lépés Használjon mosóhálót
Lépés Előmosás ha szükséges
Lépés a töltési kapacitás meghatározása
Lépés a megfelelő típusú mosószer betöltése
Tegye a mosást a mosódobba, a kapszulára
Mosószer-adagoló fiókkal kapcsolatos irányelvek
Vigyázat
Használat előtt
Műveletek
Kezelőpanel
Egyszerű lépések az indításhoz
Csak ruhákat szárítson
Programok áttekintése
Levegővel
Mosás
Cotton DRY Pamut
Szárítás Synthetics
Állítsa a Késleltetett indítás elemet Indít Vége Óra értékre
Beállítások
Eco Drum Clean Gazdaságos dobtisztítás
Karbantartás
Smart check
Szárítási program használata
59’ WASH+DRY 59’ MOSÁS+SZÁRÍTÁS
AIR Wash Levegővel Mosás
Vészleeresztés
Karbantartás
Megjegyzés
Vigyázat
Visszaállítás fagyás után
Tennivalók, ha a mosógép hosszú ideig használaton kívül van
Hibaelhárítás
Ellenőrizendő pontok
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Információkódok
Megjegyzés LC1
Ha a mosógép a „1C kódot jeleníti meg, a mosógép 3 percig
MEMS-érzékelő nem működik megfelelően
Között
Működéshez
Műszaki jellemzők
Anyagkezelési táblázat
Környezetvédelem
Műszaki adatlap
Műszaki jellemzők
Centrifugálás DB a re 1 pW Szárítás
Bulgaria
Skalbimo mašinos
AIR Wash Skalbimas ORU
Turinys
59’ WASH+DRY 59 MIN. Skalbimas IR Džiovinimas
Svarbūs saugos simboliai
Saugos informacija
Informacija apie saugos instrukcijas
Svarbios atsargumo priemonės
Įspėjimas
Perspėjimas
Saugos informacija
Svarbūs įspėjimai dėl įrengimo
Perspėjimai dėl įrengimo
Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo
Perspėjimai dėl naudojimo
Saugos informacija
Saugos informacija
Saugos informacija
Svarbūs įspėjimai dėl valymo
Weee ženklo instrukcijos
Diegimas
Kas pridedama
Veržliaraktis Varžtų dangteliai Žarnelės kreiptuvas
Diegimo reikalavimai
Diegimas
Veiksmas Išsukite transportavimo varžtus
Diegimas palaipsniui
Veiksmas Pasirinkite vietą
Veiksmas Sureguliuokite sulygiuojančias kojeles
Veiksmas Prijunkite vandens žarnelę
Diegimas
Įspėjimas
Diegimas
Veiksmas Nustatykite vandens išleidimo žarnelės padėtį
Veiksmas Įjunkite skalbimo mašiną
Prieš pradedant darbą
Pradiniai nustatymai
Skalbimo rekomendacijos
Veiksmas Rūšiuokite
Veiksmas Tuščios kišenės
Veiksmas naudokite skalbinių tinklelį
Veiksmas Nuskalbimas jei reikia
Veiksmas Nustatykite skalbinių partijos svorį
Veiksmas Naudokite tinkamą skalbimo priemonę
Būgną, ant kapsulės, sudėkite skalbinius
Skalbimo priemonių stalčiaus rekomendacijos
Prieš pradedant
Skyrelį įpilkite nuskalbimo priemonės
Prieš pradedant darbą
Operacijos
Valdymo skydelis
Paprasti veiksmai, nuo ko pradėti
Tik drabužių džiovinimas
Programos apžvalga
Skalbimas ORU
Cotton DRY Medvilnės
Džiovinimas Synthetics DRY
Sintetikos
14.00 val 15.00 val 17.00 val
Nustatymai
Eco Drum Clean Ekonomiškas būgno valymas
Techninė priežiūra
Smart check
Džiovinimo kurso naudojimas
59’ WASH+DRY 59 MIN. Skalbimas IR Džiovinimas
Poliesterio mišinio Medvilnė 35 %
AIR Wash Skalbimas ORU
Avarinis vandens išleidimas
Techninė priežiūra
Kai kurie siurblio filtrai turi saugos
Rankenėlę, apsaugančią vaikus nuo
Nelaimingų atsitikimų. Norėdami
Atidaryti apsauginę siurblio filtro
Perspėjimas
RINSE+SPIN Skalavimas IR Gręžimas
Taisymas po užšalimo
Priežiūra, kai skalbimo mašina ilgą laiką nenaudojama
Gedimų diagnostika
Kontroliniai punktai
Gedimų diagnostika
Gedimų diagnostika
Gedimų diagnostika
Informacijos kodai
Kai skalbimo mašina rodo kodą „LC/„LC1, skalbyklė
Atlieka vandens išleidimą 3 minutes. Per šį laiką maitinimo
Patikrinkite ventiliatoriaus variklį
Mašiną išjunkite ir vėl įjunkite po 2-3 min, tuomet
Kai skalbimo mašina rodo kodą „1C, skalbyklė atlieka
Netinkamai veikia Mems jutiklis
Patikrinkite ryšius tarp pagrindinio ir papildomo PBA
Plokštės
Specifikacijos
Audinių priežiūros lentelė
Aplinkos apsauga
Specifikacijų lapas
Samsung Modelio pavadinimas
Gręžimas DB a re 1 pW Džiovinimas
Bulgaria
Veļas mazgājamā mašīna
Saturs
Būtiskas drošības norādes
Drošības informācija
Kas jums jāzina par drošības pasākumiem
Būtiski drošības pasākumi
Brīdinājums
Uzmanību
Brīdinājums
Drošības informācija
Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri
Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi
Drošības informācija
Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri
Drošības informācija
Drošības informācija
Drošības informācija
Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi
Ar Weee marķējumu saistīti norādījumi
Uzstādīšana
Komplektācijā iekļautie piederumi
Piezīme
Uzstādīšanas prasības
Uzstādīšana
Solis Izskrūvējiet pārvadāšanas skrūves
Soli-pa-solim uzstādīšana
Solis Izvēlieties vietu
Solis Noregulējiet balstus
Solis Pievienojiet ūdens cauruli
Uzstādīšana
Brīdinājums
Uzstādīšana
Novadcauruli var novietot trīs veidos
Solis Novadcaurules pievienošana
Solis Veļas mazgājamās mašīnas darbināšana
Pirms lietošanas
Sākotnējie iestatījumi
Veļas mazgāšanas vadlīnijas
Solis Šķirojiet
Solis Iztukšojiet kabatas
Solis Izmantojiet mazgāšanas tīklu
Solis Priekšmazgāšana ja nepieciešama
Solis Nosakiet ievietojamo svaru
Solis Izmantojiet atbilstošu mazgāšanas līdzekli
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas
Uzmanību
Pirms lietošanas
Veļas mazgājamās mašīnas darbība
Vadības panelis
Vienkārši norādījumi, kā sākt
Veļas mazgājamās mašīnas darbība
Žāvējiet tikai drēbes
Ciklu pārskats
Cotton DRY Kokvilnas
Izstrādājumu
Žāvēšana Synthetics DRY
Žāvēšana 15’ Quick Wash
1400 1500 1700
Uzstādījumi
Eco Drum Clean Ekoloģiskā tvertnes tīrīšana
Apkope
Smart check
Žāvēšanas režīma izmantošana
59’ WASH+DRY 59 MIN. MAZGĀŠANA+ŽĀVĒŠANA
AIR Wash Mazgāšana AR Gaisu
Ūdens novade avārijas gadījumā
Apkope
Piezīme
Uzmanību
Sasalušas veļas mazgājamās mašīnas remonts
Veļas mazgājamās mašīnas ilgstoša nelietošana
Traucējummeklēšana
Kontrolpunkti
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Informācijas kodi
LC1 Piezīme
Kad veļas mazgājamās mašīnas displejs parāda kodu 1C
Mems sensors nedarbojas pareizi
Pārbaudiet komunikāciju starp galveno un apakš PBA
Pārbaudiet sakarus starp galveno un invertora PBA
Specifikācijas
Audumu kopšanas tabula
Vides aizsardzība
Specifikāciju lapa
Specifikācijas
Mazgāšana DB a re 1 pW Centrifūga Žāvēšana
Bulgaria
Машина за перење
Безбедносни информации
Монтирање
Пред да започнете
Oперации
Што треба да знаете за упатствата за безбедно работење
Важни симболи за безбедност
Што значат иконите и знаците во ова упатство
Прочитајте ги инструкциите
Важни симболи за мерки на претпазливост
Предупредување
Внимание
Безбедносни информации
Сериозни предупредувања при инсталацијата
Безбедносни информации
Внимавајте при инсталацијата
Сериозни предупредувања при користењето
10 Македонски
Внимавајте при користењето
12 Македонски
Безбедносни информации
Сериозни предупредувања при чистењето
Инструкции во врска со Weee
Што е вклучено
Црево за одвод
Прицврстувач за капаче
Клуч Капачиња за завртките
Црево за довод на ладна вода Црево за довод на топла вода
Услови за монтирање
Довод на електрична струја и заземјување
НЕ употребувајте продолжителен кабел
Довод на вода
Поставување на под
Инсталирање во ниша
Монтирање чекор по чекор
Чекор 1 Изберете место
Чекор 2 Отстранете ги транспортните чепови
Услови што треба да ги исполнува местото
Чекор 3 Приспособете ги приспособливите ногарки
Чекор 4 Поврзете го цревото за вода
Поврзете го цревото за довод на вода со славината за вода
Отстранете го адаптерот a од цревото за довод на вода B
Монтирање
22 Македонски
За модели што имаат дополнителен довод за топла вода
Aqua hose црево за вода само кај одредени модели
Чекор 5 Поставување на цревото за одвод
Чекор 6 Вклучете ја машината за перење
Преку работ на лавабото
Во одводна цевка од лавабото
Почетни поставувања
Инструкции за перење
Чекор 1 Сортирајте
Активирање на калибрација се препорачува
Чекор 2 Испразнете ги џебовите
Чекор 3 Употребувајте мрежа за перење
Чекор 4 Претперење ако е потребно
Чекор 5 Одредете го капацитетот на полнење
Ставете ги алиштата во барабанот врз капсулата
Чекор 6 Користете соодветен ви на детергент
Капсули за перење
Лизгајте за да ја отворите фиоката за детергент
Насоки за фиоката за детергент
За да ставите средство за перење во фиоката за детергент
Затворете ја фиоката за детергент
Не ставајте детергент во прав во садот за течен детергент
За употреба на течен детергент само за одредени модели
Контролна плоча
Притиснете на Активирање/Пауза
Едноставни чекори за започнување
Интензивно + Плакнење + Options Опции
Само сушење алишта
За промена на циклус во текот на некоја операција
Преглед на циклусот
Стандардни циклуси Циклус Опис Максимално Полнење kg
Циклус Опис Максимално Полнење kg
Опции Опција Опис
Delay End Одложено Завршување
Исклучи/вклучи звук
Поставувања
Заклучување за деца
Eco Drum Clean Еколошко чистење на барабанот
Одржување
Smart check
Користење на функцијата за сушење
За плакар
59’WASH+DRY 59’ ПЕРЕЊЕ+СУШЕЊЕ
AIR Wash Перење СО Воздух
Очекуваното
Испуштање на водата при вонредни ситуации
Затворете го капакот на филтерот
Отворете ја славината за вода
Мрежест филтер
Целосно исушете го мрежестиот филтер под сенка
Филтер за пумпа
Лизгајте ја фиоката навнатре за да ја затворите
Држејќи го надолу лостот за ослободување
Во внатрешноста на фиоката, отворете ја фиоката со лизгање
„Заздравување од замрзнување
Грижа при подолго време на неупотреба
Перење алишта да почне да работи
Целосно отворете ја славината за вода
Проверете дали има доволен притисок на вода
Ставете детергент во центарот на фиоката за детергент
Проблем Активност
Центрифугира ако вратата не е затворена
Запира со работа
Почекајте и машината за перење ќе започне да работи
За вода не е затнат. Повремено чистете го мрежестиот филтер
Непријатни мириси
Исчистете го прицврстувачот на вратата дијафрагма
Со преполнувањето може да дојде до пена
Модели со пенење
Информативни кодови
Проблем Активност Нема довод на вода
Водата не се испушта
Правилно
Водата претекува
Рестартирајте по вртењето
Локалниот центар за сервисирање на Samsung
Проверете го цревото за одвод
Функционира нормално
Сензорот Mems не функционира правилно
Исклучете ја машината и рестартирајте го циклусот
Спецификации
Табела за одржување на ткаенината
Заштита на животната средина
Листа со спецификации
Тип
Загревање
На енергија
Во согласност со регулативата EU бр /60/EК
Класа на ефикасност при перење
Центрифугирање
Прашања ИЛИ КОМЕНТАРИ? Земја Повик
Maşină de spălat
59’ WASH+DRY 59’ SPĂLARE+USCARE
Cuprins
Utilizarea Programului DE Uscare
Simboluri importante de siguranţă
Informații referitoare la siguranță
Ce trebuie să ştiţi despre instrucţiunile pentru siguranţă
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Avertizare
Atenţie
Informații referitoare la siguranță
Avertizări critice privind instalarea
Atenţionări privind instalarea
Avertizări critice privind utilizarea
Atenţionări privind utilizarea
Informații referitoare la siguranță
Informații referitoare la siguranță
Informații referitoare la siguranță
Avertizări critice privind curăţarea
Instrucţiuni referitoare la marcajul Deee
Instalare
Ce este inclus
Cheie fixă Capace de șuruburi Ghidaj pentru furtun
Cerințe pentru instalare
Sus
Pasul 2 Îndepărtați buloanele montate pentru transport
Instalare pas cu pas
Pasul 1 Alegeți un loc potrivit
Pasul 3 Reglați picioarele de echilibrare
Pasul 4 Conectați furtunul de alimentare cu apă
Instalare
Avertizare
Pentru apă caldă
Pasul 5 Poziția furtunului de evacuare
Pasul 6 Porniți mașina de spălat
Înainte de a începe
Setări inițiale
Indicaţii pentru rufe
Pasul 1 Sortarea
Pasul 2 Goliți buzunarele
Pasul 3 Utilizați o plasă pentru spălare
Pasul 4 Prespălarea dacă este necesară
Pasul 5 Determinați capacitatea de încărcare
Pasul 6 Aplicaţi un tip de detergent corespunzător
Introduceți rufele în tambur, peste capsulă
Indicații privind sertarul pentru detergent
Începe
Atenţie
Înainte de a începe
Operarea
Panou de control
Delay End Întârziere finalizare vă permite să setați ora de
Pași simpli pentru pornire
Numai rufe uscate
Generalități despre cicluri
Cotton DRY Uscare
Bumbac Synthetics
DRY Uscare
Sintetice 15’ Quick Wash
200 pm 300 pm 500 pm
Setări
Eco Drum Clean Curăţare ecologică tambur
Întreținere
Smart check
Utilizarea Programului DE Uscare
59’ WASH+DRY 59’ SPĂLARE+USCARE
AIR Wash
Evacuarea de urgență
Utilizați un recipient încăpător, deoarece
Cantitatea de apă din cuvă poate fi mai
Mare decât vă așteptați
Întreținere
Unele filtre de pompă au un buton de
Siguranță prevăzut pentru a preveni
Accidentele copiilor. Pentru a deschide
Butonul de siguranță al filtrului pompei
Sertarul pentru detergent
Recuperarea după îngheț
Nu o lăsați foarte mult neutilizată
Depanare
Verificări
Depanare
Depanare
Depanare
Apa timp de 3 minute. În această perioadă, butonul Power
Codurile de informare
Când mașina de spălat afișează codul „4C, aceasta va evacua
Alimentare este inactiv
Service local Samsung
Opriţi maşina şi reporniţi ciclul
Apa a depășit nivelul maxim
Reporniți după stoarcere
Funcţionarea normală
Când mașina de spălat afișează codul „1C, aceasta va evacua
Senzorul Mems nu funcţionează corect
Specificaţii
Tabel pentru îngrijirea ţesăturilor
Protejarea mediului
Fișă de specificații
Cotton Dry Uscare bumbac
Spălare DB a re 1 pW Centrifugare Uscare
Întrebări SAU COMENTARII? Ţara TEL SAU VIZITAŢI-NE Online
Automatická práčka
Dôležité bezpečnostné symboly
Čo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch
Dôležité bezpečnostné opatrenia
Pokyny o značke Weee
Dôležité bezpečnostné symboly
Bezpečnostné informácie
Čo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch
Varovanie
Dôležité bezpečnostné opatrenia
Varovanie
Upozornenie
Varovanie
Bezpečnostné informácie
Inštalačné výstrahy
Kritické výstrahy pre používanie
Bezpečnostné informácie
Výstrahy pre používanie
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
Kritické výstrahy pre čistenie
Pokyny o značke Weee
Inštalácia
Čo je súčasťou balenia
Kľúč Záslepky skrutiek Vodiaca lišta hadice
Požiadavky na inštaláciu
Inštalácia
Krok 2 Odstráňte prepravné skrutky
Podrobná inštalácia
Krok 1 Vyberte miesto
Krok 3 Nastavte vyrovnávacie nožičky
Krok 4 Pripojenie vodovodnej hadice
Inštalácia
Varovanie
Inštalácia
Krok 5 Umiestnenie odtokovej hadice
Krok 6 Zapnutie automatickej práčky
Predtým, ako začnete
Úvodné nastavenia
Pokyny pre pranie
Krok 1 Zatriedenie
Krok 2 Vyprázdnite vrecká
Krok 3 Použite sieť na bielizeň
Krok 4 Predpieranie ak je potrebné
Krok 5 Určenie kapacity várky
Krok 6 Pridajte vhodný typ pracieho prostriedku
Do bubna umiestnite bielizeň na kapsulu
Pokyny pre priečinok pracieho prostriedku
Predtým, ako
Ak chcete predpierať, dajte prací
Predtým, ako začnete
Prevádzka
Jednoduché kroky spustenia
Iba suché oblečenie
Prehľad programu
Cotton DRY Sušenie
Bavlny Synthetics
DRY Sušenie
15’ Rýchle
Nastavte oneskorenie ukončenia na Spustenie Ukončenie Hodiny
Nastavenia
ECO Drum Clean Čistenie Bubna
Smart check
Používanie programu sušenia
59’ WASH+DRY 59’ PRANIE+SUŠENIE
AIR Wash
Núdzové vypúšťanie
Použite veľkú nádobu, pretože v bubne
Sa môže nachádzať viac vody, ako by ste
Očakávali
Údržba
Poznámka
Upozornenie
Obnova zo zamrznutia
Starostlivosť po dlhodobom čase nepoužívania
Riešenie problémov
Kontrolné body
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Informačné kódy
Keď práčka zobrazí kód „4C, práčka bude 3 minúty
Vypúšťať. Počas tejto doby nefunguje tlačidlo napájania
Uistite sa, že prívodná hadica studenej vody je pevne
LC1 Poznámka
Keď práčka zobrazí kód „1C, práčka bude 3 minúty
Snímač Mems nefunguje správne
Skontrolujte komunikácie medzi hlavnými a podradenými PBA
Skontrolujte komunikáciu medzi hlavnou zostavou PBA a
Tabuľka starostlivosti o bielizeň
Ochrana životného prostredia
Hárok s technickými údajmi
Cotton Dry Sušenie bavlny
Pranie DB a re 1 pW Odstreďovanie Sušenie
Bulgaria
Pralni stroj
Vsebina
59’ WASH+DRY 59 MIN PRANJE+SUŠENJE
Pomembni varnostni simboli
Varnostne informacije
Kaj morate vedeti o varnostnih napotkih
Pomembni varnostni ukrepi
Opozorilo
Pozor
Varnostne informacije
Ključna opozorila glede namestitve
Previdnostna opozorila glede namestitve
Ključna opozorila glede uporabe
Varnostne informacije
Previdnostna opozorila glede uporabe
Varnostne informacije
Varnostne informacije
Varnostne informacije
Ključna opozorila glede čiščenja
Napotki za odpadno električno in elektronsko opremo Oeeo
Namestitev
Kaj je vključeno
Opomba
Zahteve za namestitev
Namestitev
Korak Odstranite transportne vijake
Namestitev po korakih
Korak Izberite lokacijo
Korak Nastavite nastavljive nogice
Korak Priključite cev za vodo
Namestitev
Opozorilo
Namestitev
Odvodno cev lahko namestite na tri načine
Korak Namestite odvodno cev
Korak Vklopite pralni stroj
Pred prvo uporabo
Začetne nastavitve
Napotki za pranje perila
Korak Ločevanje perila
Korak Izpraznite žepe
Korak Uporabljajte pralno košaro
Korak Predpranje če je to potrebno
Korak Določite količino polnjenja
Korak Uporabite ustrezno pralno sredstvo
Napotki za uporabo predala za pralna sredstva
Pozor
Pred prvo uporabo
Delovanje
Upravljalna plošča
Preprosti koraki za pričetek uporabe
Samo sušenje oblačil
Pregled programov
AIR Wash Zračno
Cotton DRY Sušenje
Bombaža Synthetics
MIN Hitro
14.00 15.00 17.00
Nastavitve
Eco Drum Clean Eko čiščenje bobna
Vzdrževanje
Smart check Pametno preverjanje
Uporaba programov sušenja
59’ WASH+DRY 59 MIN PRANJE+SUŠENJE
Tekstilij
AIR Wash Zračno Pranje
Bobnu lahko več, kot pričakujete
Izčrpavanje vode v sili
Uporabite veliko posodo, saj je vode
Vzdrževanje
Pozor
Vzdrževanje
RINSE+SPIN Izpiranje + Centrifugiranje
Ukrepi v primeru zamrznitve
Ravnanje v primeru daljšega obdobja neuporabe
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Kode z informacijami
Če pralni stroj prikaže kodo 4C, bo izvedel 3-minutno
Izčrpavanje vode. Gumb za vklop v tem času ne deluje
Izklopite stroj in ponovno zaženite program
Če pralni stroj prikaže kodo LC/LC1, bo izvedel 3-minutno
Preverite motor ventilatorja
Izklopite stroj in ga po 2-3 minutah ponovno vklopite ter
Poskusite znova
Če pralni stroj prikaže kodo 1C, bo izvedel 3-minutno
Senzor Mems ne deluje pravilno
Vezji pretvornika
Od stanja
Tabela simbolov za nego tkanin
Varovanje okolja
Tehnični podatki
Cotton Dry Sušenje bombaža
Pranje DB a re 1 pW Centrifugiranje Sušenje
Bulgaria
Makina larëse
Përmbajtja
Çfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisë
Simbole të rëndësishme sigurie
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Simbole të rëndësishme sigurie
Informacioni i sigurisë
Çfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisë
Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
Paralajmërim
Kujdes
Informacioni i sigurisë
Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
Kujdesi në lidhje me instalimin
Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
Kujdesi gjatë përdorimit
Informacioni i sigurisë
Informacioni i sigurisë
Informacioni i sigurisë
Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit
Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike
Instalimi
Çfarë përfshihet
Çelësi anglez Tapat e bulonave Mbajtësja e tubit
Kërkesat e instalimit
Instalimi
Hapi 2 Hiqni bulonat e transportit
Instalimi hap pas hapi
Hapi 1 Zgjidhni një vend
Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit
Hapi 4 Lidhni tubin e ujit
Instalimi
Paralajmërim
Instalimi
Hapi 5 Poziciononi tubin e shkarkimit
Hapi 6 Ndizeni makinën larëse
Para se të filloni
Parametrat fillestare
Udhëzimet për larjen e rrobave
Hapi 1 Rendit
Para se të filllon
Hapi 2 Zbrazni xhepat
Hapi 3 Përdorni një rrjetë rrobash
Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshme
Hapi 6 Përdor detergjentin e duhur
Futini rrobat në kazan sipër kapsulës
Udhëzime për sirtarin e detergjentit
Kujdes
Para se të filllon
01 Përzgjedhësi
Veprimet
Paneli i kontrollit
Hapa të thjeshtë për të filluar
Thaj vetëm rrobat
Përmbledhje e kursit
AIR Wash Larja
ME Ajër
Cotton DRY Pambuk
Thatë Synthetics DRY
200 MD 300 MD 500 MD
Parametrat
Eco Drum Clean Pastrimi ekologjik i kazanit
Mirëmbajtja
Smart check
Përdorimi i kursit të tharjes
59’ WASH+DRY 59’ LARJE+THARJE
AIR Wash Larja ME Ajër
Shkarkimi i emergjencës
Përdorni një enë të madhe sepse në kazan
Mund të ketë më shumë ujë nga sa e
Mendoni
Mirëmbajtja
Shënim
Kujdes
Rikuperimi pas ngrirjes
Kujdesi kundrejt një kohe të gjatë mospërdorimi
Zgjidhja e problemeve
Pikat e kontrollit
Zgjidhja e problemeve
Zgjidhja e problemeve
Zgjidhja e problemeve
Kodet informuese
Kur makina larëse tregon kodin 4C, ajo bën zbrazjen për
Minuta. Gjatë kësaj kohe, butoni Energjia nuk punon
Sigurohuni që tubi i ujit të ftohtë të jetë lidhur mirë me
LC1 Shënim
Kur makina larëse tregon kodin 1C, ajo bën zbrazjen për
Sensori Mems nuk punon në rregull
Kontrolloni komunikimin midis PBA-ve kryesore dhe dytësore
Në varësi të gjendjes, makina mund të kthehet vetë në
Specifikimet
Skema e kujdesit të materialeve
Mbrojtja e mjedisit
Fleta e të dhënave
Specifikimet
Tharje DB a re 1 pW Centrifugë
Pyetje OSE KOMENTE? Shteti Telefono OSE NA Vizitoni Online
Mašina za pranje veša
59’ WASH+DRY PRANJE+SUŠENJE ZA 59 Minuta
AIR Wash Pranje Vazduhom
Informacije o bezbednosti
Šta treba da znate o uputstvima za sigurnost
Važni bezbednosni simboli
Šta znače ikone i znaci u ovom priručniku
Važne bezbednosne mere predostrožnosti
Pažnja
Informacije o bezbednosti
Kritična upozorenja za instalaciju
Mere opreza prilikom instalacije
Kritična upozorenja za upotrebu
Informacije o bezbednosti
Mere opreza prilikom upotrebe
Informacije o bezbednosti
Informacije o bezbednosti
Informacije o bezbednosti
Kritična upozorenja za čišćenje
Uputstva o oznaci Weee
Sadržaj pakovanja
Ključ Poklopci za rupe od Vodilica za crevo Zavrtnja
Uslovi za postavljanje
Postavljanje
Korak izbor lokacije
Korak uklanjanje zavrtanja za transport
Korak podešavanje nožica za poravnanje
Korak povezivanje creva za vodu
Postavljanje
Upozorenje
Postavljanje
Korak postavljanje odvodnog creva
Korak uključivanje mašine za pranje veša
Smernice za veš
Pre pokretanja
Početna podešavanja
Korak određivanje kapaciteta veša
Korak korišćenje mrežice za pranje
Korak pretpranje po potrebi
Korak izbor odgovarajućeg praška
Stavite veš u bubanj, na kapsulu
Uputstva za fioku za deterdžent
Pažnja
Pre pokretanja
Funkcije
Kontrolna tabla
Funkcije
Samo sušenje veša
Pregled programa
Baby Care Dečja
Odeća
ECO Čišćenje
Svakodnevna
Pamučnog Veša Synthetics
15’ Brzo Pranje
1400 1500 1700
Postavke
Eco Drum Clean Eco čišćenje bubnja
Smart check
Korišćenje režima sušenje
59’ WASH+DRY PRANJE+SUŠENJE ZA 59 Minuta
AIR Wash Pranje Vazduhom
Odvod za hitne slučajeve
Pripremite veći sud jer u bubnju može
Biti znatno više zaostale vode nego što
Očekujete
Održavanje
Napomena
Pažnja
Popravljanje zamrznute mašine za pranje veša
Odlaganje mašine za pranje veša
Rešavanje problema
Kontrolne tačke
Rešavanje problema
Rešavanje problema
Rešavanjeproblema
Informativni kodovi
Ako je na ekranu mašine ispisan kod „LC/„LC1, u toku
Je proces ispuštanja vode u trajanju od 3 minuta. Tokom
Navedenog procesa, taster Napajanje nije u funkciji
Proverite motor ventilatora
Ako je na ekranu mašine ispisan kod „1C, u toku je proces
Mems senzor ne radi pravilno
Proverite veze između glavne ploče i povezanih elemenata
Modula
Tabela o održavanju tkanina
Zaštita okoline
Tehnički list
Veša
Pranje DB a re 1 pW Centrifuga Sušenje
Bulgaria