Senco DS75 operating instructions Service Kundendienst Onderhoud Entretien

Models: DS75

1 31
Download 31 pages 34.26 Kb
Page 9
Image 9

Safety Warnings

Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignes de Sé curité

 

English

Deutsch

Nederlands

Francais

Do not use tool without

Das Werkzeug nicht ohne

Gebruik het gereedschap

N’utilisez pas l’appareil

 

Warning Label on tool. If

den Aufkleber „Gefahr“ am

niet als het gevarenlabel

sans l’étiquette de

 

label is missing, damaged

Werkzeug einsetzen. Fehlt der

ontbreekt. Als het label

sécurité. Si l’étiquette est

 

or unreadable, contact

Aufkleber oder ist er

ontbreekt, beschadigd of

manquante, endomma-

 

your SENCO

beschädigt oder unleserlich,

onleesbaar is, neemt u

gée ou illisible, prendre

 

representative to obtain a

setzen Sie sich mit Ihrem

contact op met uw

contact avec votre

 

new label at no cost.

SENCO-Vertreter in

vertegenwoordiger van

représentant SENCO

 

 

Verbindung, damit Sie

SENCO om gratis een

pour en obtenir une

 

 

kostenlos einen neuen

nieuw label te krijgen.

autre.

 

 

erhalten.

 

 

Store idle tools out of

Unbenutzte Werkzeuge

Bewaar gereedschap

Stockez les outils non

 

reach of minors and other

außerhalb der Reichweite

dat u niet gebruikt

utilisé s hors d’atteinte

 

untrained persons. Tools

von Minderjä hrigen und

buiten het bereik van

des enfants et des

 

are dangerous in the hands

anderen nicht

kinderen en andere niet-

personnes non

 

of untrained users.

ausgebildeten Personen

opgeleide personen.

entraîné es. Ces outils

 

 

lagern. Werkzeuge in den

Gereedschap is gevaarlijk

sont dangereux aux

 

 

Händen von

in de handen van niet-

mains de personnes

 

 

unausgebildeten Anwendern

opgeleide gebruikers.

non entraînées.

 

 

sind gefährlich.

 

 

Maintain tools with care.

Werkzeuge vorsichtig

Onderhoud het

Entretenez l’outil avec

 

Properly maintained tools

warten. Bei richtig gewarteten

gereedschap zorgvuldig.

soin. Des outils

 

are less likely to bind and

Werkzeugen ist ein Klemmen

Goed onderhouden

correctement entretenus

 

are easier to control.

seltener. Sie sind außerdem

gereedschap zal minder

diminuent les risques de

 

 

leichter unter Kontrolle zu

snel vastlopen en is

grippage et sont plus

 

 

halten.

gemakkelijker te

faciles à maîtriser.

 

 

 

controleren.

 

Check for misalignment

Auf Fehlausrichtung bzw.

Controleer of de bewegende

Vé rifiez qu’il n’y a pas de

 

or binding of moving

klemmende oder wackelnde

onderdelen correct zijn

mauvais alignement ou

 

parts, breakage of parts,

Teile, gebrochene Teile oder

uitgelijnd zijn en goed draaien,

grippage des piè ces en

 

and any other condition

andere Zustä nde achten, die

en of geen onderdelen stuk

mouvement, ou toute autre

 

condition qui pourrait

 

that may affect the tool’s

den Einsatz oder die

zijn. Inspecteer het

 

affecter le bon

 

operation and safety. If

Sicherheit des Werkzeugs

gereedschap op alles wat de

fonctionnement de l’outil ou

 

damaged, have the tool

beeinträ chtigen kö nnten. Bei

werking en veiligheid kan

compromettre la sé curité . Si

 

serviced before using.

Schä den das Werkzeug vor

beïnvloeden. Laat beschadigd

vous constatez un

 

Many accidents are caused

dem Einsatz reparieren

gereedschap herstellen voor u

dommage quelconque,

 

by poorly maintained tools.

lassen. Viele Unfälle werden

het gebruikt. Veel ongevallen

faites ré parer l’outil avant de

 

 

durch schlecht gewartete

worden veroorzaakt door slecht

l’utiliser. Des outils mal

 

 

entretenus sont à l’origine de

 

 

Werkzeuge ausgelöst.

onderhouden gereedschap.

 

 

beaucoup d’accidents.

 

 

 

 

Use only accessories that

Nur das vom Hersteller fü r

Gebruik uitsluitend

N’utilisez que des

 

are recommended by the

Ihr Modell empfohlene

accessoires die de fabrikant

accessoires recommandé s

 

manufacturer for your

Zubehö r einsetzen. Zubehör,

voor uw model heeft

par votre fabricant et

 

model. Accessories that

das für die eine Sorte

aanbevolen. Accessoires die

adapté s à votre modè le

 

Werkzeug geeignet sein mag,

d’outil. Des accessoire

 

may be suitable for one tool

geschikt zijn voor een

 

kann zu Verletzungen führen,

conçus pour un type d’outil

 

may create a risk of injury

wenn es mit einer anderen

bepaald gereedschap kunnen

peuvent provoquer des

 

when used on another tool.

Sorte Werkzeug verwendet

bij een ander gereedschap

risques d’accident s’ils sont

 

 

wird.

verwondingen veroorzaken.

utilisés sur un autre modèle.

 

Service

Kundendienst

Onderhoud

Entretien

Tool service must be

Kundendienst am Werkzeug

Het onderhoud van het

L’entretien de l’outil ne doit

 

performed only by

darf nur durch zugelassenes

gereedschap mag uitsluitend

ê tre assuré que par du

Authorized

Authorized SENCO repair

SENCO Reparaturpersonal

worden uitgevoerd door

personnel autorisé et

personnel. Service or

durchgefü hrt werden.

erkend onderhoudspersoneel

qualifié de SENCO. De

Service Center

 

maintenance performed by

Reparaturen oder

van SENCO. Onderhoud of

l’entretien assuré ou des

 

unqualified personnel may

Wartungsarbeiten, die durch

herstellingen die worden

réparations effectuées par du

 

result in a risk of injury.

unqualifiziertes Personal

uitgevoerd door onbevoegd

personnel non qualifié peuvent

 

personeel kunnen tot

 

 

ausgeführt werden, können zu

occasionner des risques

 

 

verwondingen leiden.

 

 

Verletzungen führen.

d’accident.

 

 

 

When servicing a tool,

Bei Reparaturarbeiten am

Gebruik bij het onderhoud

Lors d’un entretien ou

 

use only identical

Werkzeug nur

van het gereedschap

d’une ré paration, n’utilisez

 

replacement parts. Follow

Originalersatzteile einsetzen.

uitsluitend identieke

que des piè ces de

 

instructions in the

Die Anweisungen im

vervangstukken. Houd u aan

rechange identiques.

 

Maintenance section of

Abschnitt „Wartung“ in

de instructies in het gedeelte

Suivez les instructions de

 

this manual. Use of

diesem Handbuch befolgen.

Onderhoud van deze

ce manuel dans la section

 

unauthorized parts or failure

Die Verwendung von nicht

handleiding. Het gebruik van

maintenance. L’utilisation de

 

to follow Maintenance

zugelassenen Teilen oder das

niet erkende onderdelen of het

pièces non autorisées ou un

 

Instructions may create a

Nichteinhalten der

verwaarlozen van de

manquement aux règles de

 

risk of shock or injury.

Wartungsanweisungen kann

onderhoudsinstructies kan tot

maintenance peut provoquer

 

 

zu Stromschlag oder

elektrische schok of

un risque d’électrocution ou

 

 

Verletzungen führen.

verwondingen leiden.

des blessures.

9

Page 9
Image 9
Senco DS75 operating instructions Service Kundendienst Onderhoud Entretien