| Releasing the | Desactivación de la |
| STEADYSHOT function | función STEADYSHOT |
|
|
|
When you shoot, the indicator appears on the LCD screen. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for
You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function. Do not use the SteadyShot function when shooting a stationary object with a tripod.
(1) Press MENU to display the menu on the LCD screen.
(2) Press vor Vto select STEADYSHOT, then press EXECUTE.
(3) Press vor Vto select OFF, then press
EXECUTE.
(4) Press MENU to erase the menu display.
1 MENU | 2 |
El indicador aparece en la pantalla LCD durante una videofilmación. Esto indica que la función SteadyShot está activa y que la videocámara compensa las sacudidas de la cámara.
La función SteadyShot puede desactivarse cuando no sea necesaria. No utilice la función SteadyShot cuando videofilme un objeto estacionario con un trípode.
(1) Pulse MENU para ver el menú en la pantalla LCD.
(2)Pulse vo Vpara seleccionar STEADYSHOT y después pulse EXECUTE.
(3)Pulse vo Vpara seleccionar OFF y después pulse EXECUTE.
(4) Pulse MENU para que el menú desaparezca de la pantalla.
EXECUTE
Advanced operations / Operaciones avanzadas
MENU
TITLE2 SET
DZOOM LCD B.L.
LCD COLOR LCD HUE
STEADYSHOT ON BEEP
[MENU]: END
MENU
STEADYSHOT ON OFF
3
4 MENU
MENU
STEADYSHOT ON
OFF
[MENU]: END
EXECUTE
MENU
TITLE2 SET
DZOOM LCD B.L.
LCD COLOR LCD HUE
STEADYSHOT OFF BEEP
[MENU]: END
49