To stop recording

Press p.

Replacing recording on a tape

(insert editing)

You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying starting and ending points.

Connections are the same as in “Recording from a VCR or TV” on the previous page.

(1)While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR.

(2)On the VCR, locate the start point to be inserted and set it to playback pause mode.

(3)On the camcorder, press (to set it to playback mode, and then locate the point where the insert should end by pressing 0 or ). Then press Pto set it to playback pause mode.

(4)Press DISPLAY to display the counter, and then press COUNTER RESET to set the counter to zero.

(5)On the camcorder, locate the point where the insert should begin by pressing 0, then press r REC to set it to recording pause mode.

(6)Press ZERO MEM on the Remote Commander. The ZERO MEM indicator flashes and the end point of the insert is stored in memory.

(7)Press P on the camcorder and the VCR simultaneously to start insert editing.

The insert editing stops automatically near the counter's zero point. Press p to set the camcorder to stop mode.

To change the end point

Press ZERO MEM on the Remote Commander so that the ZERO MEM indicator disappears and begin from step 3.

Notes on the inserted picture

•The picture may be distorted at the end of the inserted portion when it is played back.

•You cannot use the insert editing function when COUNTER is set to TIME CODE in the menu system.

Para detener la grabación

Pulse p.

Sustitución de una grabación en

una cinta (inserción de edición)

Es posible insertar escenas nuevas procedentes de videograbadoras en cintas grabadas originalmente especificando los puntos inicial y final.

Las conexiones son las mismas que en “Grabación desde una videograbadora o un televisor” en la página anterior.

(1)Deslice el interruptor POWER a VTR mientras pulsa el botón verde pequeño del interruptor.

(2)Localice en la videograbadora el punto inicial que va a insertar y ajústela en modo de pausa de reproducción.

(3)Pulse (en la videocámara para ajustarla en el modo de reproducción y, a continuación, localice el punto final de la inserción con las teclas 0o ). Después, pulse Ppara ajustarla en el modo de pausa de reproducción.

(4)Pulse DISPLAY para que aparezca el contador y, a continuación, pulse COUNTER RESET para ajustar el contador a cero.

(5)Pulse 0para localizar el punto donde debe comenzar la inserción en la videocámara y después pulse rREC y para ajustarla en modo de pausa de grabación.

(6)Pulse ZERO MEM en el mando a distancia. El indicador ZERO MEM parpadeará y el punto final de la inserción se almacenará en la memoria.

(7)Pulse Psimultáneamente en la videocámara y la videograbadora para comenzar la edición de inserción.

La edición de inserción se detiene automáticamente cerca del punto cero del contador. Pulse p para ajustar la videocámara en el modo de parada.

Para cambiar el punto final

Pulse ZERO MEM en el mando a distancia para que desaparezca el indicador ZERO MEM y comience desde el paso 3.

Notas sobre la imagen insertada

•La imagen puede distorsionarse al final de la porción insertada al reproducirla.

•Si ajusta COUNTER en TIME CODE en el sistema de menú, no será posible emplear la función de edición de inserción.

Advanced operations / Operaciones avanzadas

69

Page 69
Image 69
Sony CCD-SC55 Replacing recording on a tape Insert editing, To stop recording, To change the end point