Editing onto another

 

tape

Edición en otra cinta

You can create your own video program by editing with any other h8 mm, HHi8, j

VHS, kS-VHS,

VHSC, KS-VHSC,

lBetamax, or ÂED Betamax VCR that has audio/video inputs.

Puede crear su propio programa de vídeos editando con otras videograbadoras hde 8 mm,

HHi8, j VHS, k S-VHS, û VHSC, KS-VHSC, lBetamax o ÂED Betamax que tengan entradas de audio/vídeo.

Before editing

Connect the camcorder to the VCR using the supplied A/V connecting cable. Set the TV/VCR selector on the TV to VCR. Set the input selector on the VCR to LINE, if available.

(1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR.

(2) Set EDIT to ON in the menu system.

Antes de editar

Conecte la videocámara a la videograbadora con el cable de conexión A/V suministrado. Ajuste el selector TV/VCR del televisor en VCR. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE, si está disponible.

(1)Ajuste el interruptor POWER en VTR mientras pulsa el botón verde pequeño del interruptor.

(2)Ajuste EDIT en ON en el sistema de menús.

: Signal flow / Flujo de señales

 

1

2 MENU

EXECUTE

MENU

 

EDIT

OFF

 

ON

[MENU]: END

 

If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable for video to the TV or VCR. Connect only the white or red plug for audio to the TV or VCR. If you connect the white plug, the sound is L (left) signal. If you connect the red plug, the sound is R (right) signal.

Si el televisor o la videograbadora son del tipo monofónico

Conecte el enchufe amarillo para vídeo del cable de conexión A/V al televisor o la videograbadora. Conecte sólo el enchufe blanco o rojo para audio al televisor o la videograbadora. Si conecta el blanco, el sonido es la señal L (izquierda). Si conecta el rojo, el sonido es la señal R (derecha).

66

Page 66
Image 66
Sony CCD-SC55 operating instructions Editing onto another Tape Edición en otra cinta, Before editing, Antes de editar