Using the sunshade | Uso del toldo |
|
|
|
|
The supplied sunshade for the LCD screen reduces glare from the LCD screen. It also protects the LCD screen from dust and fingerprints when you are not viewing the screen.
Attaching the sunshade [a]
Align the tabs on the camcorder with the ones on the sunshade, and slide the sunshade down until it clicks.
Using the sunshade [b]
Lift the sunshade cover.
Note on using the sunshade
The sunshade has a magnet, so keep magnetic cards, etc., away from the sunshade.
[a]
Shutting the sunshade [c]
While pressing both sides of the sunshade, press the sunshade cover in the direction of the arrow. When the sunshade is shut, the LCD screen turns off automatically and no sound comes out from the speaker.
[c]
Detaching the sunshade [d]
First unhook the lower tab of the sunshade, then detach the sunshade by pulling it out in the direction of the arrow.
[d]
El toldo suministrado para la pantalla LCD reduce los brillos que procedan de ella. También la protege de polvo y huellas dactilares cuando no se utiliza.
Fijación del toldo [a]
Alinee las lengüetas de la videocámara con las del toldo y deslícelo hacia abajo hasta que se ajuste.
Uso del toldo [b]
Eleve la cubierta del toldo.
Nota sobre el uso del toldo
El toldo contiene un imán, por lo que debe mantener las tarjetas magnéticas, etc., alejadas de él.
[b]
Cierre del toldo [c]
Presione la cubierta del toldo en la dirección de la flecha mientras lo sujeta a ambos lados. Una vez cerrado el toldo, la pantalla LCD se apagará automáticamente y el altavoz no emitirá ningún sonido.
Extracción del toldo [d]
Desenganche primero la lengüeta inferior del toldo y después retírelo tirando de él hacia afuera en la dirección de la flecha.
12