Page
WARNING
Welcome
3-EN
Table of contents
Editing recorded tracks
Other useful functions
Connection and power sources
Additional information
5-EN
Setting up the station system
1Make connections
2Open the lid
3Attach the recorder to the station
Recording an MD right away
1Insert a recordable MD
2Select input
3Select the point to start recording
4Record an MD
Playing an MD right away
1Insert the rechargeable battery
2Insert an MD
3Play an MD
zVarious ways of recording
Starting recording going back 2 seconds (Time Machine recording)
Start (step 3)
Stop
Time
2 sec
Recording in monaural for double the normal recording time
MODEREC
MODE REC P
14-EN
Recording from a microphone
Stereo microphone
to MIC (PLUG IN
POWER)
MIC SENS (at the bottom)
Recording through analog input (Analog recording)
REC REC LEVEL
Recording level indicator
low high Recording level indicator
16-EN
Checking the remaining time or the recording position
DISPLAY
In stop mode
Position pointer
While recording
18-EN
Setting the clock to stamp the recorded time
Display window of the station
If you make a mistake while setting the clock
To set the clock on the recorder
To display the time in the 24- hour system
zVarious ways of playback
Playing selected tracks in the order of your choice (Program Play)
Total
time
Track number
To display the track order
Playing tracks repeatedly
On the recorder
PLAY
On the station
Play mode
Emphasizing bass
(DIGITAL MEGA BASS)
DIGITAL MEGA BASS
Protecting your hearing (AVLS)
AVLS
Checking the remaining time or the playing position
Disk
name1)
24-EN
25-EN
zEditing recorded tracks
Adding a track mark
(TRACK MARK ON)
.Add a Track mark
Track numbers increase
Cursor keys TITLE/ENTER TRACK MARK
Erasing a track mark
(TRACK MARK OFF)
.Erase a track mark
Track numbers decrease
=TITLE/ P TRACK
Moving recorded tracks (MOVE)
Before moving
After
from the third to
moving
To cancel labeling, press p
Available characters
To use the title samples
Page indication
To relabel recordings
Cancelling the last editing operation (UNDO)
To cancel UNDO, press p
p UNDO
Message
31-EN
zOther useful functions
33-EN
zConnection and power sources
Hookup for playback — connecting with amplifiers or active speakers
Hookup with digital equipment
to DIGITAL OUT
to DIGITAL IN
MD deck, DAT
Power sources
Using the station on house current
to DC IN
AC power adaptor (supplied)
Using the recorder on a lithium ion rechargeable battery
To charge on the station with the recorder detached
OPEN
CHARGE indicator: Lights up while charging. Goes off when charging is complete
Charging time
Using the recorder on dry batteries
zAdditional information
On the headphones
Road safety
Preventing hearing damage
Caring for others
On the MiniDisc cartridge
For the customers in Europe When disposing of the station
Troubleshooting
Recorder
Symptom
Cause/Solution
SymptomCause/Solution
Common
42-EN
43-EN
System limitations
SymptomCause
44-EN
Error Messages
Station (remote
Meaning/Remedy
control)
45-EN
46-EN
Specifications
System
Audio playing system
Recording and playback time Maximum 74 minutes (MDW-74,stereo recording)
Revolutions
What is an MD
How MiniDisc works
Premastered MDs
Recordable MDs
48-EN
How the MiniDisc got so small
Quick Random Access
Shock-ResistantMemory
User TOC Area
Contains the order and start/end points of the music
Looking at the controls
The recorder
50-EN
The display window of the recorder
51-EN
Front panel of the Station
52-EN
Back panel of the Station
53-EN
The display window of the station
Current location
50%
100%
Recorded portion
The headphones with a remote control
55-EN
The display window of the remote control
56-EN
Card remote commander
Using the remote commander
Replacing the lithium battery
57-EN
AVERTISSEMENT
Bienvenue
3-F
Table des matières
Montage de plages enregistrées
Autres fonctions utiles
Connexion et sources d'alimentation
Informations complémentaires
5-F
1Effectuez le raccordement. vers OPTICAL
2Ouvrez le couvercle
3Fixez l'enregistreur sur la station
Enregistrement direct d’un MD
1Introduisez un MD enregistrable
2Sélectionnez l'entrée
3 Enregistrement d’un MD
Lecture directe d’un MD
1Insérez la batterie rechargeable
2Introduisez un MD
3Activez la lecture du MD
zDifférents modes d’enregistrement
Début (étape 3)
arrêt
temps
Enregistrement
13-F
Enregistrement en mode monaural pour doubler le temps d'enregistrement normal
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur p
14-F
Enregistrement via un microphone
Microphone stéréo
vers MIC (PLUG IN MIC SENS (sur le dessus) POWER)
Réglage manuel du niveau d'enregistrement
d'enregistrement
Enregistrement via une entrée analogique (enregistrement analogique)
Indicateur de niveau d'enregistrement
16-F
Vérification de la durée restante ou de la position d’enregistrement
Sur l'écran d'affichage de la station
Numéro
plage
Pointeur de positionnement
18-F
Réglage de l’horloge pour l’estampillage de l’heure d’enregistrement
Ecran d'affichage de la station
Si vous avez commis une erreur en réglant l’horloge
Pour régler l'horloge sur l'enregistreur
Pour afficher l’heure suivant le système à 24 heures
zDifférents modes de lecture
Sélection directe d'une plage (Sélection directe)
Touches
numériques
numériques
21-F
Pour modifier le programme
Pour programmer à partir de la station
Lecture de plages répétée
Sur l'enregistreur
Sur la station
22-F
Mode de
Renforcer les graves
23-F
Protection de votre ouïe (AVLS)
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture
Sur la station
Nom du
disque1)
25-F
zMontage de plages enregistrées
Insertion de repères de plage (TRACK MARK ON)
.Insertion d’un repère de plage
Le numéro de plage augmente
Touches de curseur TITLE/ENTER TRACK MARK
Pour introduire un repère de plage sur l'enregistreur
Suppression de repères de plage (TRACK MARK OFF)
.Suppression d’un repère de plage
Le numéro de plage diminue
= TITLE
P TRACK
Déplacement de plages enregistrées (MOVE)
Avant le déplacement
Après
ment
ENTER 1 En mode de lecture ou de pause de la
30-F
Annulation de la dernière opération d'édition (UNDO)
Pour annuler UNDO, appuyez sur p
31-F
zAutres fonctions utiles
33-F
zConnexion et sources d'alimentation
Raccordement à un appareil numérique
vers DIGITAL OUT
vers DIGITAL IN
Enregistreur
35-F
Sources d’alimentation
Utilisation de la station sur secteur
vers DC IN
vers une
adaptateur
37-F
zInformations complémentaires
Casque d’écoute
Sécurité routière
Prévention des troubles de l’ouïe
Respect d’autrui
39-F
Pour les clients en Europe Elimination de la station
Remarques
Dépannage
Enregistreur
Symptôme
41-F
Généralités
42-F
43-F
Limites du système
Symptômes
Cause
44-F
Messages
Signification/Remède
(télécommande)
45-F
Message d’erreur
46-F
Spécifications
Système
Système de lecture audio
Durée d’enregistrement et de lecture
Vitesse de rotation
Qu’est-cequ’un MD
Comment fonctionne un MiniDisc
MD préenregistrés
MD enregistrables
48-F
49-F
Emplacement des commandes
50-F
L'écran d'affichage de l'enregistreur
51-F
Panneau avant de la station
52-F
Panneau arrière de la station
53-F
Ecran d'affichage de la station
Position actuelle
Passage enregistré
Durée du disque
54-F
Le casque d’écoute et sa télécommande
55-F
L'écran d'affichage de la télécommande
56-F
Télécommande carte
Utilisation de la télécommande
Remplacement de la batterie au lithium
ACHTUNG
Willkommen
3-D
Inhalt
Bearbeiten von Aufnahmen
Weitere nützliche Funktionen
Anschlüsse und Stromquellen
Weitere Informationen
5-D
Einrichten der Basisstation
1Schließen Sie das Gerät an
2Öffnen Sie den Deckel
3Bringen Sie den Recorder an der Basisstation an
Legen Sie eine bespielbare MD ein
Wählen Sie den Eingang aus
3Nehmen Sie etwas auf die MD auf
So können Sie sofort eine MD abspielen
1Setzen Sie den Akku ein
2Legen Sie eine MD ein
3Starten Sie die Wiedergabe der MD
1Drücken Sie (. Auf der
Fernbedienung drehen Sie den
Regler auf (•+
2Stellen Sie mit VOL +/– die
zVerschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme
Aufnehmen synchron mit der Tonquelle (Synchronaufnahme)
CD-Playerusw
Beenden Sie mit pdie Aufnahme
12-D
Starten der Aufnahme mit einem Speicher von 2 Sekunden (Time Machine Recording)
Start (Schritt 3)
Zeit
2 Sek
Aufnahme
Aufnehmen in Mono (doppelte Aufnahmedauer)
14-D
Aufnehmen mit
Mikrofon
Stereomikrofon
an MIC
(PLUG IN
Aufnehmen über den analogen Eingang (analoge Aufnahmen)
pINPUT P
(ANALOG)
Aufnahmepegelanzeige
16-D
Anzeigen der Restdauer oder der Aufnahmeposition
Au der Basisstation
Titel
nummer
Positionsanzeige
18-D
Einstellen der Uhr zum Aufzeichnen des Aufnahmedatums
Display der Basisstation
19-D
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr einen Fehler machen
So stellen Sie die Uhr am
20-D
zVerschiedene
Möglichkeiten für die Wiedergabe
Direktes Auswählen eines Titels (Direct Selection)
Zahlentasten
Wiedergeben ausgewählter Titel in der gewünschten Reihenfolge (Program Play)
22-D
So ändern Sie das Programm
So stellen Sie an der Basisstation ein Programm zusammen
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Am Recorder
An der Basisstation
23-D
Wiedergabe- Recorder/ Basisstation
Betonen der Bässe
24-D
Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion)
Anzeigen der Restdauer oder der Wiedergabeposition
An der Basisstation
MD
Name1)
26-D
zBearbeiten von
Aufnahmen
Einfügen von Spurmarkierungen
28-D
Löschen von Spurmarkierungen
29-D
Verschieben von Aufnahmen (MOVE)
Vor dem Verschieben
Verschieben $
Benennen von Aufnahmen (TITLE)
Cursortasten
31-D
Rückgängigmachen der letzten Schneidefunktion (UNDO)
Funktion
Wollen Sie UNDO abbrechen, drücken Sie p
32-D
zWeitere nützliche
Funktionen
34-D
zAnschlüsse und Stromquellen
Anschlüsse bei digitalen Geräten
an DIGITAL OUT
POC-10Ausw
(nicht
36-D
Stromquellen
Anschließen der Basisstation an den Netzstrom
an die Buchse
DC IN
Netzsteckdose
38-D
zWeitere Informationen
Aufstellung
Kopfhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Vermeidung von Gehörschäden
40-D
Wenn Sie die Basisstation entsorgen
Störungsbehebung
Ursache/Abhilfemaßnahme
Basisstation
42-D
Sonstiges
43-D
44-D
Hinweise zu Systemeinschränkungen
Ursache
45-D
Meldungen
Bedeutung/Abhilfemaßnahme
(Fernbedienung)
46-D
47-D
Technische Daten
Audiowiedergabesystem
Aufnahme- und Wiedergabedauer Bis zu 74 Minuten (MDW-74,Stereo- Aufnahmen)
Umdrehungen
Fehlerkorrektursystem
Was ist eine MD
Die beiden MD-Varianten
Bespielt gekaufte MDs
49-D
Bespielbare MDs
50-D
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
51-D
Display des Recorders
52-D
Vorderseite der Basisstation
53-D
Rückseite der Basisstation
54-D
Display der Basisstation
Aktuelle Position
Bespielter Teil
MD-Länge
55-D
Kopfhörer mit Fernbedienung
56-D
Display der Fernbedienung
57-D
Kartenfernbedienung
Gebrauch der Fernbedienung
Austauschen der Lithium-Batterie
58-D
ADVERTENCIA
¡Bienvenido
3-ES
Indice
Edición de temas grabados
Otras funciones útiles
Conexión y fuentes de alimentación
Información complementaria
5-ES
Ajuste del sistema de estación
1 Conexión
2Abra la tapa
3Fije la grabadora a la estación
¡Grabación inmediata de un MD
1Inserte un MD grabable
2Seleccione la entrada
3Grabe un MD
¡Reproducción inmediata de un MD
1Inserte la pila recargable
3Reproduzca un MD
zDiferentes formas de grabación
Inicio (paso 3)
Parada
Tiempo
2 seg
Grabación
Grabación con sonido monofónico para duplicar el tiempo normal de grabación
14-ES
Grabación con micrófono
Micrófono estéreo
a la toma
MIC
MIC SENS (en la parte
Grabación mediante entrada analógica (grabación analógica)
REC REC LEVEL (ANALOG)
Indicador de nivel de grabación
bajo alto Indicador de nivel de grabación
16-ES
Comprobación del tiempo restante o la posición de grabación
En la estación
número de
tema
Puntero de posición
18-ES
Ajuste del reloj para imprimir la hora de grabación
Visor de la estación
Si comete algún error mientras ajusta el reloj
Para ajustar el reloj en la grabadora
Para visualizar la hora en el sistema de 24 horas
zDiferentes formas de reproducción
Selección directa de temas (selección directa)
Teclas
numéricas
numéricas
total
Reproducción repetida de temas
En la grabadora
En la estación
22-ES
Modo de
Enfasis de los graves
Protección de los oídos (AVLS)
Comprobación del tiempo restante o la posición de reproducción
En la estación
24-ES
25-ES
zEdición de temas grabados
Inserción de una marca de tema (TRACK MARK ON)
Inserción de marca
Aumento del número de temas
Teclas de cursor TITLE/ENTER TRACK MARK
Para insertar una marca de tema en la grabadora
Borrado de una marca de tema (TRACK MARK OFF)
.Borrado de marca
Disminución del número de temas
Para borrar una marca de tema en la grabadora
28-ES
Desplazamiento de temas grabados (MOVE)
realizar el
desplazamiento
Tema A Tema C Tema B Tema D
Asignación de etiqueta a grabaciones (TITLE)
Pulse
Para
Para cancelar la asignación de etiqueta, pulse p
Caracteres disponibles
Para utilizar las muestras de títulos
Cancelación de la última operación de edición (UNDO)
Mensaje
Para cancelar UNDO, pulse p
31-ES
Bloqueo de los controles (HOLD)
Grabación/reproducción con temporizador
a un temporizador de audio
32-ES
zConexión y fuentes de alimentación
Conexión para grabaciones analógicas
a tomas de salida de línea (analógica)
R (rojo)
a LINE(ANALOG) IN
Conexión para reproducir – conexión con amplificadores o altavoces activos
Conexión con equipos digitales
POC-10Aetc. (no
a DIGITAL IN
34-ES
Fuentes de alimentación
Uso de la estación con corriente doméstica
a la toma DC IN
a una toma
mural
Uso de la grabadora con una pila recargable de ion-litio
a una toma mural
mostrado de forma repetida
La carga habrá finalizado cuando aparezca ı
36-ES
Para realizar la carga en la estación con la grabadora extraída
Uso de la grabadora con pilas secas
Tiempo de carga
37-ES
zInformación complementaria
Instalación
Auriculares
Seguridad en carretera
Prevención de daños a los oídos
Respecto por los demás
Al desechar la unidad estación
Solución de problemas
Grabadora
ProblemaCausa/Solución
Estación
Problema
Común
42-ES
43-ES
Limitaciones del sistema
Causa
44-ES
Mensajes de error
Estación (mando a
Significado/Solución sugerida
distancia)
45-ES
46-ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de reproducción de audio
Revoluciones
Corrección de error
¿Qué es un MD
Funcionamiento de los minidiscos
Minidiscos comerciales pregrabados
Minidiscos grabables
48-ES
¿Por qué el MD tiene un tamaño tan reducido
Acceso aleatorio rápido
Contiene el orden y los puntos de inicio/fin de la música
Memoria resistente a los golpes
49-ES
Controles
50-ES
Visor de la grabadora
51-ES
Panel frontal de la estación
52-ES
Panel trasero de la estación
53-ES
Visor de la estación
Posición actual
Parte grabada
Longitud de disco
54-ES
Auriculares con mando a distancia
55-ES
Visor del mando a distancia
56-ES
Mando a distancia de tarjeta
Uso del mando a distancia
Sustitución de la pila de litio
57-ES