Sunrise Medical GT instruction manual V I I, t i o, Avertissement

Models: GT

1 64
Download 64 pages 38.76 Kb
Page 49
Image 49
 V I I I .

Manual background V I I I .

 

A

v

e

r

t

i

s

s

e

m e

n

t

s

:

C

o

m

p

o

s

a

n

t

s

 

e

t

 

O

p

t i o

n

s

 

 

F r a n ç a i s

49

H. PNEUS

Manual background AVERTISSEMENT

Un gonflement adéquat des pneus prolongera leur durée de vie et facilitera la propulsion de votre fauteuil roulant.

1.N’utilisez pas ce fauteuil si l’un des pneus est insuffisamment ou trop gonflé. Vérifiez hebdomadairement si le niveau de pression est adéquat, tel qu’indiqué sur la paroi du pneu.

2.Un pneu arrière insuffisamment gonflé peut provoquer le glissement du blocage de la roue de ce côté et peut faire tourner la roue à un moment inattendu.

3.Tout pneu insuffisamment gonflé peut faire basculer le fauteuil sur un côté et se traduire par une perte de contrôle.

4.Des pneus surgonflés peuvent éclater.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

I. CEINTURES DE POSITIONNEMENT (OPTIONNEL)

Manual background AVERTISSEMENT

Utilisez des ceintures de positionnement SEULEMENT pour aider à soutenir la pos- ture de l’usager. Une mauvaise utilisation des ceintures de positionnement peut causer des blessures graves et entraîner même la mort de l’usager.

1.Assurez-vous que l’usager ne glisse pas vers le bas de son siège de fauteuil. Si cela se produit, il est possible que l’usager souffre de compression thoracique ou de suffo- cation due à la pression des ceintures.

2.Les ceintures doivent être ajustées pour assurer le confort de l’usager mais ne doivent pas être trop serrées afin de ne pas nuire à sa respiration. Vous devez pouvoir glisser votre main à plat entre la ceinture et l’usager.

3.Une cale en plastique retenant le bassin ou un mécanisme semblable peut aider à prévenir le glissement de l’usager sur son siège. Consultez le médecin de l’usager, son infirmière ou son thérapeute pour savoir si l’usager a besoin d'un tel mécanisme.

4.N'utilisez les ceintures de positionnement que si vous avez la coopération de l’usager. Assurez-vous que l’usager peut facilement enlever les ceintures en cas d'urgence.

5.N'utilisez JAMAIS de ceintures de positionnement :

a.Comme dispositif de contention d'un patient. Un dispositif de contention requiert une ordonnance du médecin.

b.Pour un usager dans le coma ou qui est agité.

c.Comme dispositif de retenue dans un véhicule motorisé. Il ne pourra prévenir l’é- jection de l’usager de son fauteuil, lors d’un accident ou d’un arrêt brusque. Les ceintures de sécurité du fauteuil roulant ne peuvent éviter un tel accident et ces ceintures ou courroies peuvent causer des blessures.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

J. AJOUT D’UNE CONDUITE MOTORISÉE (OPTIONNEL)

Manual background AVERTISSEMENT

1.N’ajoutez pas un système motorisé à l'un ou l'autre fauteuil roulant Quickie. Cela aura pour effet de modifier le centre d’équilibre de votre fauteuil, ce qui risquerait de le faire basculer et de vous blesser grièvement.

2.Cet ajout modifiera le châssis et annulera la garantie.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

050105 Rev. C

Page 49
Image 49
Sunrise Medical GT instruction manual V I I, t i o, Avertissement