Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Express Boil
Tefal
BR400815, BR400831, BR400830, BR400870
manual
Models:
BR400815
BR400870
BR400831
BR400830
1
91
96
96
Download
96 pages
5.66 Kb
88
89
90
91
92
93
94
95
Troubleshooting
Warranty
Problemen oplossen
Cleaning
Safety
Service après-vente
Using your Express Boil
Page 91
Image 91
Page 90
Page 92
Page 91
Image 91
Page 90
Page 92
Contents
Page
Page
MAX MIN
Page
Safety instructions
Preventing domestic accidents
Using your Express Boil
Before using your Express Boil for the first time
Product description
Using your appliance
Stopping your appliance
Cleaning
Emptying your appliance
Vinegar directly into the water tank. Do not use any
Descaling your appliance
After sale service
Troubleshooting
Helpline 0845 602 1454 UK 01 677 4003 ROI
Let’s all help protect the environment
Guarantee
Protecting the environment
This appliance is intended to be used in the household only
Lisez ces consignes avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Prévention des accidents domestiques
Description du produit
De distribution sur le réglage de votre choix F fig
Utilisation de votre distributeur d’eau chaude à la demande
Utilisation de votre appareil
Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle H fig
Arrêt de votre appareil
Nettoyage de votre appareil
Vidage de votre appareil
Nettoyage
Détartrage de votre appareil
Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi
Dépannage
Les chambres d’hôtes
Service après-vente
Garantie
Protection de l’environnement
Lees deze voorschriften voordat u het apparaat bedient
Veiligheidsvoorschriften
Voorkomen van ongelukken in huis
Productbeschrijving
Wenste stand te zetten F fig
Voor het eerste gebruik van de express boil heetwatertap
Belangrijk
Gebruik van het apparaat
Het apparaat legen
Het apparaat reinigen
Het apparaat stoppen/stilzetten
Als u op de startknop drukt, zet u het apparaat meteen aan
Reinigen
Ontkalken van het apparaat
Gina Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik
Problemen oplossen
Laten we met zijn allen het milieu beschermen
Nazorg
Bescherming van het milieu
Helpline 0318 582424 voor NL
Sicherheitshinweise
Stopptaste
Beschreibung des Gerätes
Eventuelle Gebrauchsspuren verursacht werden können
Vermeidung von Haushaltsunfällen
Gebrauch
Inbetriebnahme Ihres Heißwasserspenders
Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Heißwasserspenders
Wichtig
Entleeren des Gerätes
Reinigung
Ausschalten des Gerätes
Dies bedeutet, dass der Wassertank heiß werden kann
Reinigung
Entkalken des Gerätes
Auf Seite Ihr Gerät ist nun wieder betriebsbereit
Aufheizzyklus umschaltet
Kundendienst
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Nach der Wasserabgabe
Norme di sicurezza
Prevenzione degli incidenti domestici
Descrizione del prodotto
Sotto il beccuccio
Utilizzo del bollitore dacqua
Al primo utilizzo
Importante
Svuotamento dellapparecchio
Spegnimento dellapparecchio
Pulizia
Decalcificazione dellapparecchio
Mantenere prestazioni ottimali
Lapparecchio è di nuovo pronto per luso
Eventuali problemi e relative soluzioni
Garanzia
Assistenza post-vendita
Salvaguardia dellambiente
Lea estas instrucciones antes de poner en marcha en aparato
Instrucciones de seguridad
Bandeja de goteo extraíble y tapa
Prevención de accidentes domésticos
Antes de utilizar el hervidor de agua por primera vez
Uso del hervidor de agua caliente
Uso del aparato
Cómo parar el aparato
Limpieza del aparato
Vaciado del aparato
Limpieza
Cómo quitar la cal del aparato
Ya puede volver a utilizar el aparato
Resolución de problemas
¡Protejamos el medioambiente
Servicio posventa
Garantía
Protección del medioambiente
Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες προτού χειριστείτε τη συσκευή
Οδηγίες ασφάλειας
Πριν από την πρώτη χρήση του βραστήρα νερού
Περιγραφή προϊόντος
Χρήση του βραστήρα νερού
Αποτροπή οικιακών ατυχημάτων
Διακοπή λειτουργίας της συσκευής
Σημαντικο
Χρήση της συσκευής
Εικ
Καθαρισμός
Καθαρισμός της συσκευής
Εκκένωση της συσκευής
Πατήστε το κουμπί ανοίγματος καπακιού.H
Εικόνα
Αφαλάτωση της συσκευής
Συσκευή είναι έτοιμη προς χρήση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος
Εξυπηρέτηση μετά την πώληση
Εγγύηση
Προστασία του περιβάλλοντος
Lütfen cihazı çalıştırmadan önce talimatları okuyun
Güvenlik önerileri
Ev kazalarının önlenmesi
Ürün açıklaması
Cihaz kullanımı
Kullanıma Hazır Sıcak Su Kullanımı
Kullanıma Hazır Sıcak Suyunuzu ilk kez kullanmadan önce
Önemlİ
Cihazın durdurulması
Cihazın temizlenmesi
Cihazın boşaltılması
Temizleme
Cihazda oluşan kirecin temizlenmesi
Sorun giderme
Müşteri Hizmetleri Danışma Hattı
Satış sonrası servis
Garanti
Çevre koruması
Garantİ Şartlari
Garantİ İLE İlgİlİ Olarak Dİkkat Edİlmesİ Gereken Hususlar
Ürünün
Malin
Danişma Hatti 444 40
Markası
Læs disse anvisninger igennem, før apparatet tages i brug
Sikkerhedsanvisninger
Forebyggelse af ulykker i hjemmet
Beskrivelse af produktet
Brug af apparatet
Sådan bruger du varmtvandsdispenseren
Første ibrugtagning af varmtvandsdispenseren
Vigtigt
Rengøring
Rengøring af apparatet
Standsning af apparatet
Sådan tømmer du apparatet for vand
Afkalkning af apparatet
Fejlfinding
Andre indkvarteringsmuligheder såsom bed and breakfast
Eftersalgsservice
Miljøbeskyttelse
Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug
Les disse instruksjonene før du tar i bruk apparatet
Sikkerhetsinstruksjoner
Ikke berør dysen mens apparatet er i gang da denne er varm
Forebygge ulykker i hjemmet
Produktbeskrivelse no
Bruke apparatet
Bruke vannkokeren
Før du tar i bruk vannkokeren for første gang
Viktig
Rengjøring
Rengjøre apparatet
Stoppe apparatet
Tømme apparatet
Apparatet er nå klart til bruk igjen
Avkalke apparatet
Feilsøking
Tenk grønt
Kundeservice
Miljøvern
Dette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet
Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä
Turvaohjeita
Onnettomuuksien välttäminen kotona
Tuotteen kuvaus
Laitteen käyttö
Vedenkeittimen käyttö
Vedenkeittimen ensimmäinen käyttökerta
Tärkeää
Laitteen pysäyttäminen
Laitteen puhdistus
Laitteen tyhjentäminen
Puhdistus
Laitteen kalkinpoisto
Kuva
Kaada vesi pois kupista
Vianmääritys
Käyttämänä Aamiaismajoitustyyppisissä paikoissa
Myynninjälkeinen asiakaspalvelu
Takuu
Ympäristön suojeleminen
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten
Säkerhetsanvisningar
Rör inte vid pipen under användning eftersom den blir varm
Förhindra olyckor i hemmet
Produktbeskrivning
Använda apparaten
Använda hetvattensystemet
Innan du använder hetvattensystemet
Viktigt
Stoppa apparaten
Rengöra apparaten
Tömma apparaten
Rengöring
Avkalka apparaten
Felsökning
Tryck på stoppknappen
Service efter försäljning
Miljöskydd
Låt oss hjälpas åt att skydda miljön
Page
Page
Page
Page
Page
NC00021142
Top
Page
Image
Contents